Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... . А у меня такъ сердце и можжитъ, и такъ зохолодаетъ, что сколько разъ выбѣгалъ я на ку хню. Выбѣжишь въ сѣни, снѣжку приложишь подъ манишку къ сердцу, и отпуститъ. А небо все-то звѣздами усѣяно… И такъ тамъ хорошо и далеко, и тихо, а у насъ  ...
ПАТОКА. I. Бѣлкинъ заканчивалъ служебную поѣздку. Время было къ награднымъ, и предоставлялся удобный случай еще разъ напомнить о себѣ. Третiй годъ все обѣщаютъ переводъ въ губернскiй городъ, гдѣ всякихъ прибавочныхъ рублей на пятьсотъ больше, а не даютъ! Чортъ знаетъ! Надо же, наконецъ, создать мало-мальски приличное положенiе и выбраться изъ глухой дыры! Погода стояла отвратительная, оттепели и дожди изгрызли дороги, но Бѣлкинъ не смотрѣлъ на погоду. Онъ пересѣкъ уѣздъ по всѣмъ направленiямъ, побывалъ на фабрикахъ, отыскалъ массу нарушенiй, составилъ по селамъ съ дюжину протоколовъ, захватилъ въ Разгуляйкѣ телятника безъ документа и, совершенно разбитый дорогами, ночевками, сухомяткой и тоской по дому, приближался къ послѣднему намѣченному пункту - къ затерянному въ поляхъ паточному заводу. Объ этомъ заводѣ имѣлся доносъ: “…А особливо поимѣйте трахмальный заводъ, а то что жъ такое отношенiе, и намъ обидно. Проявитѣ служебное усмотрѣнiе”… Только стало брезжить, товаро-пассажирскiй поѣздъ высадилъ Бѣлкина на глухой станцiи. Во всемъ вокзалѣ только и была живая душа - заспанный сторожъ, который тушилъ лампы. Стало извѣстно, что здѣсь и буфетишки-то нѣтъ, а не то что лошадей, и что до завода верстъ семь. Итти пѣшкомъ, да еще съ перегруженнымъ портфелемъ, было неудобно. - Слава одна, что станцiя. Съ паткой вотъ ежели подъѣдутъ… Ффу!.. Погасла послѣдняя лампа, и теперь холодный голубой разсвѣтъ глядѣлъ въ мутныя стекла. Со стѣны отъ окна веселый толстякъ протягивалъ дымящуюся чашку. Но и здѣсь увидалъ только пустоту. Черезъ дорогу глядѣлъ на него ...
... коснулась его руки»… «Она взяла его мужественную руку и, играя, приложила къ своимъ глазамъ!» Зубы, кажется, ничего, блестятъ… «Его   ... ; глазъ. Онѣ все плакали надо мной, притащили тазы со льдомъ и снѣгомъ, хотѣли даже приложить къ пяткамъ горчичники. Мнѣ это надоѣло, и я простоналъ чуть слышно: – Дайте же мнѣ ... . – Господи!.. – вздрогнула она вся и стала меня крестить. – Что я, сумашедшая… Головка не болитъ?.. – приложила она губы къ виску и шеѣ, какъ дѣлала тетя Маша, и стала ...
... ; какую же молитву? Послѣ довѣрилъ мнѣ, помню ее доселѣ, молитву эту – надъ солiю»: «….самъ благослови и соль сiю и приложи ю въ жертву радованiя…» Молитву надъ огурцами. Теперь я знаю душу молитвы этой: это же - «хлѣбъ насущный»: « ... осталось. На дворѣ самая темная пора: только пообѣдалъ, а ужъ и ночь. И гулять-то невесело, - грязища, дождикъ, - не къ чему руки приложить. Большая лужа такъ разлилась, хоть барки по ней гоняй: подъ самый курятникъ подошла, курамъ ужъ сдѣлали мосточки, а то ни въ курятникъ, ни изъ курятника: ужъ ... , хорошее?.. За окнами распустился тополь, особенный – духовой. Остренькiе его листочки еще не раскрутились, текутъ отъ клея, желтенькiе еще, чуть въ зелень; къ носу приложишь – липнутъ. Если смотрѣть на солнце – совсѣмъ сквозные, какъ пленочки. Кажется мнѣ, что это и есть масличная вѣтка, которую принесъ голубь ...
... отъ общества. Хошь скрозь всѣ суды, и хошь берлинъ вашъ къ самому небу возведенъ а я на самую маковку взбодрюсь и тамъ судебной пкечать[wwwww] н приложу. А за распечатку выложите восемь тыщъ! – О, трепло! — какъ про себя говоритъ Першовъ – Ну и что же? – Ничего. Свидѣтелевъ не было. Корову вотъ ... ; // 22 л. об. мую маковку взбодрюсь и тамъ судебную печать приложу замѣсто крышки. А распечатка пять тыщъ! – Ну и что жъ? – Ничего. Свидетелевъ не было. Корову вотъ покупаю. Лимончикъ освѣжи, Си–лычъ! Кто передъ ...
... ; Много сирени сегодня[221] какой теплый вечеръ… — Вы сегодня особенная…[226], степное… — А знаете что… — приложила[233] сердитора! Скворцова посмотрѣлъ на ея совсѣмъ[235] пленочкахъ, и сказалъ: — Я — сердитора?! — Нѣтъ[236], онъ сказалъ еще — ʺбаринъ хорошій ... «И». [224] «Въ» исправлено на «въ». [225] «такое» зачеркнуто. [226] «свободное» зачеркнуто. [227] «приложила» зачеркнуто, вставлено «закусила». [228] «къ губамъ» зачеркнуто. [229] «И» зачеркнуто. [230] В слове «знаете» ...
... ; а настоящая?! — строго спросилъ покупатель. — Перлъ!! Самый чудесный перлъ, но чорный, чорный! Скрытый[mm] сверканье // л.6. Это великая скромность и простота, но стоитъ положить на приложить, но бываютъ моменты[uu] того мечтателя! Не надо читать книгъ, не надо ѣздить въ далекія страны<.> Только смотрѣть, смотрѣть на нее и она сама будетъ разск<а>зывать ... человѣкъ, а хочетъ пріобрѣсти.» зачеркнуто. [378] «смотрѣлъ» исправлено на «посмотрѣлъ». [379] вариант Шмелева. [380] «но стоитъ положить на приложить, но бываютъ моменты» зачеркнуто. [381] «солнечный лучь» исправлено на «лучь слонца». [382] «Короли въ древности платили за такія ...
... , селям-алекюм! Смутился Амет, впустил Алибабина в мазанку. Сказал с сердцем: – Алекюм-селям… Чего тебе надо, хаджи? Стал Алибабин у порога, приложил пальцы к голове и к сердцу, поклонился Али, смертному его ложу. Сказал тихо: – Селям-алекюм, Али… Скажи, святой. одно слово! Уже ... не мог Али сказать слова: только сказал глазами. Тогда присел Алибабин у порога, приложил к голове руки, покачался… Трое было в мазанке. И еще был – Кого не видел ни один смертный. Сказал Алибабин-турок: – Отходи, Али ...
... пригубил и выплеснул за камень. – Попить, братцы… – робко сказал Безрукий и приложил руку к сердцу, как делают татары, – но татарин не захотел ... ;вытянул к огню шею… – Дайте! – крикнул он не по-человечьи, приложил руку к сердцу и поклонился. Голова закружилась, он качнулся и повалился навзничь. Татары засмеялись.  ...
... , соображая что-то. Артельщик смотрел уверенно, как всегда. Поглядел хлебную ведомость, сам приложил на счетах, справился у себя в пометках и сказал медленно: – Та-к-с… 11 Все стояли  ... ;темней. Это от освещения. Фуксии вам не нравятся… А так?.. Она сняла двояшки, приложила их и чуть встряхнула. – А так? Правда, чудесные сережки? Ко мне идет?.. Он молча любовался ею. &ndash ...
... ; а въ рукѣ-то у него, на самой долони - о-релъ! Такъ и врѣзанъ, синiй, отчетливый… царская самая печать. Такъ и не ростаялъ, не разошелся, будто печать приложёна, природная. Такъ мы его и похоронили, орленаго. А золотой тотъ папашенька на сорокоустъ подать приказалъ, на поминъ души. Хорошо… Что жъ ты думаешь..! Черезъ годъ случилось ... : - Больше пей!.. святая вода, не просужаетъ, кровь располируетъ!.. Горкинъ совѣтутеъ старухѣ: - Къ мощамъ, мать, приложи… и будетъ тебѣ по вѣрѣ. И всѣ говорятъ, что - бу-детъ! Помогаютъ везти телѣжку, за нею идетъ народъ, слышится визгъ ...
... изъ бани въ прачешную. И тутъ я вспомнилъ слова купца на пароходѣ въ Шлиссельбургѣ: „На нее у нихъ машина!“ Но то, что я увидалъ, было далеко не все, къ чему приложена эта вѣчная труженица-машина. На фермѣ, на скотномъ дворѣ, на пристаняхъ, въ мастерскихъ, – все машины да механическiя приспособленiя. Мы сошли внизъ, и братъ Артемiй показалъ мнѣ ...
... ;пробормоталъ старикъ. – поклонись, Джедди! – должно быть, сказалъ онъ дѣвочкѣ на своемъ языкѣ. Джедди отняла пальчики, приложила ихъ ко лбу, и на меня взглянули двi черныя сливы. Я уловилъ въ нихъ испугъ. Тоненькiе пальчики снова закрыли глаза. – Глюпъ… онъ ...
... . – Невѣрніе… смуты… разбои… Каждому индивидууму свойственно обособлять себя, и въ интересахъ культуры понятно, какъ эволюція жизни, но лучше ей бы ей приложить свой запахъ[tt] силъ къ съ большей инерціей къ непосредственной жизни. –Чтой-то какъ онъ путаетъ, не пойму… –сказала матушка. –Гм&hellip ...
... . А у меня такъ сердце и можжитъ, и такъ зохолодаетъ, что сколько разъ выбѣгалъ я на кухню. Выбѣжишь въ сѣни, снѣжку приложишь подъ манишку къ сердцу, и отпуститъ. А небо все-то звѣздами усѣяно… И такъ тамъ хорошо и далеко, и тихо, а у насъ  ...
... сами поглядѣть… Озорники-съ… - Нѣтъ, это уже не озорство. Вы заявите. Это не шутка… - Главное, за что же меня-то? И ума не приложу… Одинъ мигъ неосторожный и… на смерть-съ!.. - Помѣщики!.. Потягиваясь и улыбаясь стоялъ въ дверяхъ Тавруевъ.  ...
... лошади не далъ – народъ спитъ послѣ обѣда и время праздничное… –Утречкомъ бы… а то завтра… завтра съ удовольствіемъ… –А то ледку приложить хорошо… –посовѣтовала Аграфена Ивановна. –Угощу я тебя сигаркой… можетъ, облегчить… Аграфена Ивановна… сигары тамъ у меня ...
... ;свои». [k] Вариант Шмелева. [l] Вариант Шмелева. [m] опечатка. [n] опечатка. [o] Незаконченный вариантШмелева. [p] опечатка. Следует читать: «наклонившись». [q] опечатка. Следует читать: «приложила». [r] опечатка. [s] опечатка. Следует читать: «лучшаго». [t] опечатка. Следует читать: «воскресеньямъ». [u] Начало варианта Шмелева. [v] Предложение не закончено Шмелевым ...
... думалъ дорогой и что надоѣдно стучало въ ушахъ подъ звономъ бубенцовъ − лубъ-мочало, − а напротивъ, увѣрилъ, что приложить усилiя и приметъ мѣры. Да и къ чему говорить! Говори, не говори − все одно. Теперь занимало другое, − какъ  ...
... обычное всѣмъ существомъ. Старуха плакала и к пере[o] и слушала внимательно, наклонившись[109] отъ стула, чтобы не проронить слова. И Марья чуть подняла свое лицо и приложила[110] руки къ груди<.> Въ комнатѣ слышались прерывистые глубокіе вздохи. Потомъ писалъ Василій, что былъ въ сраженіи[84] и пули летали, какъ мухи и возлѣ него ... , а промежду орловъ кресты! Кресты и орлы. Вотъ и понимай, откуда онъ. Такъ и рѣшилъ десятскій, либо съ Афона, либо съ Ерусалима. А неграмотный хорошо-то. Видитъ печати приложены разные. Пе-чатевъ у него! Сказывалъ онъ потомъ — тринадцать печатевъ. Тринадцать! Ладно. Пришелъ онъ въ самую ночь, чуть собаки его не изорвали ...
... ;— пробормоталъ старикъ. — Поклонись, Джедди! — должно быть, сказалъ онъ дѣвочкѣ на своемъ языкѣ. Джедди быстро отняла пальчики, приложила ихъ ко лбу, и на меня взглянули[63] двѣ чорныя сливы съ большими рѣсницами...[64] Я едва уловилъ въ нихъ испугъ[65]. И Джедди уже опять закрыла лицо пальчиками... //  ...
... изъ бани въ прачешную. И тутъ я вспомнилъ слова купца на пароходѣ въ Шлиссельбургѣ: «На нее у нихъ машина». Но то, что я увидалъ, было далеко не все, къ чему приложена эта неустанная[265]труженица-машина. // 41 На фермѣ, на скотномъ дворѣ, на пристаняхъ, въ мастерскихъ, — все машины да механическiя приспособленiя. Я поблагодарилъ проводника ...
... , не мерзнешь въ морозной ночи, не корчишься отъ голода, не[1379] глядишь съ сжавш.[1380] сердцемъ на дѣтей, просящихъ хлѣба. Не опускаешь рукъ,[1381] въ безсиліи, когда не къ чему приложить ихъ, не стоишь на человѣч.[1382] торжищахъ, продавая себя, не выбрасыв.[1383] тѣло свое на позорище… И когда хочешь отвести свою душу, отводишь ее за бокалами ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"