Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... не возьмешь. Казначей прислалъ требованіе немедленно уплатить за взятые въ долгъ карты, такъкакъ перваго ревизія. Предлагали покончить съ клубомъ и идти въ общественный, но это было // л. 1. ит принять позоръ. Идти и простиься къ лавочникамъ и приказчикамъ и в кому же? Тѣмъ, кто никогда и въ мыслялъ не держалъ И откуда же Изъ того клуба, въ которой пропускали какъ въ рай, гдѣ не числилось ... шокировано поведеніемъ мелкаго люда, который еще очень да<л>екъ отъ культуры. Тамъ и это я знаю… иногда ругаются прямо, какъ извозчики… А позоръ господа! Мы, мы… наша каста. а она есть, господа… мы идемъ просить милости – принять насъ въ тотъ клубъ, числящій въ средѣ своей многихъ ... , какъ спасти клубъ, но такъ какъ самый лучшій планъ – сразу погасить долги былъ неисполнимъ, то уже стали думать, что придется нести позоръ выселенія и отдать себя на растерзаніе городскихъ сплетенъ и идти съ повинной въ другой клубъ, въ общественный, гдѣ народъ совсѣмъ иного колибра. Идти и проситься И откуда же? Изъ ... генералъ–автомобиль… А вѣд<ь> кто ее зналъ, что она такая… хе–хе… – Нѣтъ, зачѣмъ вы ее, ее? Ея положеніе всѣмъ извѣстно Это позоръ! Собрать публику и вдругъ… – Надо гвоздь былъ… пластику нужно… На это–то и идутъ всѣ! – Пластику! П Разъ пластику ...
... ;теперь “затаскаютъ”… Петръ Иванычъ - нашъ родственникъ, котораго знаютъ даже министры. - Прямо выродокъ изъ семьи!... Позоръ-то какой, Господи!.. Вотъ, вотъ… наказалъ-таки Богъ… сыномъ наказалъ… Сколько народу слезъ отъ него пролили… Все ... да подъ колодцемъ и выкупалъ, и пустилъ на протуваръ… И въ “титахъ-то” сидѣлъ, и къ губернатору вызывали… И того оплелъ… Ну вотъ и выростилъ сынка на позоръ… “Въ меня да въ меня…” Вотъ-те и “въ меня”..! Такъ разсказывали у насъ о той линiи Хмуровыхъ, и я любилъ слушать и воскрешать ихъ ...
... увидалъ дворника и испуганную Матрену сзади, съежившагося въ углу, у лохани, Мишутку, большими глазами выглядывавшаго на него, онъ еще острѣе почувствовалъ свой позоръ и издѣвавшуюся несправеджливость. - За-рѣ-жу!! - взвизгнулъ онъ, бросаясь къ Синицѣ. - Не лѣзь!! Морду разобью!!.. - Да будетъ, - чай, не маленькiе ... при всей своей правотѣ? Онъ шелъ переулками, безъ цѣли, крутился вмѣстѣ со своими пьяными мыслями, - то вдругъ ясно сознавая позоръ и обиду, чувствуя потребность расплаты, то стараясь поймать и вспомнить какiе-то свѣтлые обрывки того, что еще такъ недавно теплилось въ немъ. Если бы еще ...
... въ огнѣ желанiй самыхъ платоническихъ… и забыть весь мiръ, и позоръ, и стыдъ… когда кругомъ низменные людишки готовы вывести ее на позоръ, назвать, какъ ты сейчасъ… наглой и даже хуже, чѣмъ гетера… и она  ...
... , а вы, вы, кто въ силахъ, идите къ народу и стройте его счастье, какъ велятъ вамъ совѣсть и умъ… И тогда позоръ человѣчества, − бѣдность и тьма пропадутъ, и встанетъ надъ нами солнце свободы и счастья!.. Залъ гремѣлъ ...
... шелъ… Я поддаю ходу, – она за мной… уфъ!.. уфъ!.. Я ужъ поперекъ круга махнулъ… каюсь… И то опоздалъ… Какой позоръ, если бы ты, Жукъ, зналъ! Они тамъ всѣ надо мной смѣялись, я это очень хорошо замѣтилъ… Уфъ!.. уфъ!.. Они, конечно, не понимаютъ, что ...
... затягиваются. Образъ Степаниды неотразимъ. Грѣховное и бѣсовское, что есть въ ней, тянетъ неудержимо. Ни болѣзнь жены, ни жождь[y], ни возможность свиданiя въ г на грязи, подъ протекающимъ шалашомъ ни позоръ, что накроютъ ничто не въ силахъ удержать… Случайность спасаетъ //л.2 об. И еще разъ спасаетъ только случайность. Но петля затянута и уже нельзя жить. Вс е вокругъ было ...
... ; мошенникъ-то на мошенникѣ… - Брехня! Что толку, что надо!.. и сами знаемъ… Ты устрой! А то… мошенникъ-то на мошенникѣ… Обида за неслыханный позоръ закипала въ его сердцѣ. Но кого же винить? - спрашивалъ онъ себя и не находилъ отвѣта. Начались волненiя по мѣстамъ, пошли слухи жуткiе, смутные ...
... ;зачёркнуто, исправлено на: трепня. 66 зачёркнуто. 67 зачёркнуто. 68 зачёркнуто, исправлено на: [Продали!] – снова зачёркнуто. 69 зачёркнуто. 70 зачёркнуто, исправлено на: <нрзб> позоръ. 71 зачёркнуто, исправлено на: нёмъ. 72 зачёркнуто, исправлено на: Но кого винить? - <нрзб>. 73 добавлено. 74 зачёркнуто, исправлено на: <нрзб>. 75 зачёркнуто. 76 зачёркнуто ...
... подлая, мускатъ. Все было плохо. На базаръ одного не пускаютъ, хозяйка Августа Ивановна сама ѣздитъ провизію забирать, а его для указанія беретъ, для позоръ: на вотъ, глядитъ — поваръ у меня воръ, такъ сама покупаю. А сама синихъ пѣтуховъ покупаетъ и такую говядину, что ее въ уксусѣ два часа держать ...
... съ эшелономъ. Онъ говоритъ, что не разъ встрѣчалъ смерть въ окопахъ и въ атакахъ. Онъ знаетъ на что онъ ѣдетъ. За родину! всѣ за родину, новую, свободную! Не отдадимъ ее на позоръ! Да здравствуетъ единая недѣлимая армія, защитница народа! Да здравствуетъ товарищи–солдаты! Да здравствуетъ временное правительство! , ведущее народъ къ счастью! Да здравствуютъ органы. И еще, и еще ...
... . За темной оградой бѣгали мальчишки съ огарочками и кричали: «саль меня! саль!» − Двѣ тысячи лѣтъ**** о отдаетъ себя на позоръ, на смерть, чтобы убить смерть! Вѣдь такому человѣчеству, разъ сумѣло оно подняться до этого и чтить это, − какiя ...
... фамилiи благородной! Онъ же, гвардiи секундъ-маiоръ Вышатовъ, прозрѣвая горестную отнынѣ участь юной дѣвицы, единственнаго дитяти своего, и позор семейный, чего многiе за позоръ не почитаютъ, явилъ дерзостное ослушанiе, въ сихъ судьбахъ благопохвальное, и тотъ же часъ выѣхалъ съ дочерью въ великомъ ото всѣхъ секретѣ, въ дальнюю свою вотчину Вышата-Темное ...
... . Не беспокойтесь, господа… и, вообще, не беспокойтесь! – сказалъ я капитану. – Я здѣсь – свой. Плохо живутъ?» - «Позоръ!» - вдругъ крикнулъ капитанъ. – «Я дважды раненъ, двѣ кампаніи…. И такъ позорно..! Слезы у него прошибло ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... этихъ неурядицъ и тревогъ, что не знаю какъ. Хочу хоть минутнаго отдыха, хочется забыться хоть на недѣлю, ничего не знать, не о чемъ не думать. Больно переживать позоръ арміи. Вѣдь народъ ничего не пойметъ и будетъ винить и насъ офицеровъ въ этомъ позорѣ, а вѣдь не мы ему виной. Мы дѣлали все что могли ...
... мѣсто[208]! — зашепталъ[209] онъ, показывая на стѣны балагана. — Развѣ такъ нужно[210] писать? Вѣдь позоръ это[211]! // л. 12 Она проворно прошла, заглянувъ на окна барскаго дома, въ сарай, и вышла съ охапкой сѣна и понесла въ коровникъ, сѣменя ногами. И когда ... [209]Вместо: зашепталъ — было:[какъ бы конфузясь] зашепталъ [210]Вместо: /нужно/ — было:можно [211]Вместо: Вѣдь позоръ это— было: Вѣдь [я чувствую, что] позоръ это [212]В рукописи ошибочно: итии — ред. [213]Вместо: бол<ь>шими — было:широ бол ...
... … За вывѣску?.. за какую вывѣску?.. Ужъ не укралъ ли Оська? Охъ[986] это шлянье, бездѣльничанье!.. и этотъ старый жидъ… Ну, сейчасъ полиція, обыскъ… позоръ[987] на весь этотъ скверный городишко. — Гдѣ ты взялъ[988]?... говори… сейчасъ говори!.. — крикнулъ Кондратій… Ося ...
... ;— пороть, что ль, его буду?[261] Похлебовъ. Гдѣ ужъ вамъ! Воспитали! То-то онъ васъ в грошъ[262] не ставитъ! Любовницу завелъ![263] Позоръ по всему городу! Въ открытую! Ваша[264] дочь — дѣвушка на автомобиляхъ съ ней катается! Евграфъ Данилычъ /чвокаетъ/ Ну, это… /машетъ/ Другое ... съ тобой! — подчеркнут волнистой линией. [1350] Далее было: Я еще здѣсь! [1351] Далее было: Наше это! Барыгинское! [1352] Далее было: На позоръ! на смѣхъ!! [1353] Вместо: Евграфъ — было: Д [1354] Далее было: Теперь смѣются… [1355] ходитъ вписано. [1356] Далее было: , насъ ...
... ;— пороть, что ль, его буду?[233] Похлебовъ. Гдѣ ужъ вамъ! Воспитали! То-то онъ васъ в грошъ[234] не ставитъ! Любовницу завелъ![235] Позоръ по всему городу! Въ открытую! Ваша[236] дочь — дѣвушка на автомобиляхъ съ ней катается! Евграфъ Данилычъ /чвокаетъ/ Ну, это… /машетъ/ Другое ... съ тобой! — подчеркнут волнистой линией. [1340] Далее было: Я еще здѣсь! [1341] Далее было: Наше это! Барыгинское! [1342] Далее было: На позоръ! на смѣхъ!! [1343] Вместо: Евграфъ — было: Д [1344] Далее было: Теперь смѣются… [1345] ходитъ вписано. [1346] Далее было: , насъ ...
... ] О, какой это былъ тріумфъ! Лучшая лошадь проиграла[179] скачку…[180] Числова публика пронесла на рукахъ… Новая встрѣча и[181] новый позоръ…[182] Тогда то[183] графъ Запольскій лично просилъ старика принять у него мѣсто жокея… Гальтонъ былъ разсчитанъ, но… остался его ... … я поддаю ходу… уфъ…уфъ… а она… Я ужъ поперегъ круга махнулъ, каюсь… и то опоздалъ…[556] какой позоръ!.. если бы ты, Жукъ, зналъ… Они всѣ тамъ надо мной смѣялись… Я это хорошо замѣтилъ… уфъ… уфъ… &ndash ...
... ] все[1396] плохо. На базаръ[1397] сама[1398] хозяйка[1399] ѣздитъ за провизіей[1400] [1401], а его для осмотра[1402] беретъ, какъ на позоръ[1403]: [1404] поваръ-то[1405] у меня воръ, такъ сама покупаю. А сама синихъ пѣтуховъ покупаетъ и такую говядину, что ее въ уксусѣ два часа держать ... : за провизіей ‑ было: провизію [1401] Далее было: забирать [1402] Вместо: осмотра ‑ было: указаній [1403] Вместо: какъ на позоръ ‑ было: для позора [1404] Далее было: на вотъ, глядите — [1405]-то вписано. [1406] хоть вписано. [1407]  ...
... ,] [303]Далее было: [вдругъ] [304]Вместо: сжегъ свои корабли — было: сжегъ [всѣ] свои корабли [305]Далее было: [Побѣда или позоръ...] [306]Вместо: Будь <нрзб> — было: [Нѣтъ, будь что будетъ] [307]Вместо: Говоря о корабляхъ — было: Говоря о [своихъ] корабляхъ [308 ... ]Вписано: /опять/ [681]Вместо: /чувствовалъ/ — было:понялъ [682]Вписано: /и <2 нрзб>/ [683]Вместо: Иначе будетъ скандалъ. — было:Иначе [же] будетъ [позоръ]. [684]Вместо: вошелъ — было: [и]вошелъ [685]Вместо: по–приiятельски подмигнулъ намъ — было:подмигнулъ намъ по–приiятельски [686]Вместо ...
... съ эшелономъ. Онъ говоритъ, что не разъ встрѣчалъ смерть въ окопахъ и въ атакахъ. Онъ знаетъ на что онъ ѣдетъ. За родину! всѣ за родину, новую, свободную! Не отдадимъ ее на позоръ! Да здравствуетъ единая недѣлимая армія, защитница народа! Да здравствуетъ товарищи-солдаты! Да здравствуетъ временное правительство, ведущее народъ къ счастью! Да здравствуютъ органы. И еще, и еще. Вскакиваютъ ...
... ; Я вижу васъ во снѣ, я цѣлую вашу карточку… А вы? Цѣла у васъ моя карточка<?> — Цѣла. — Но я тамъ плохо вышелъ, какой-то позоръ… Какъ я лучше, тамъ или теперь? Ну, говорите… Вчера мнѣ принесла записку одна особа[399], но я <нрзб.>, я думаю только о васъ. А вы думаете ...
... ; любовницамъ, любовникамъ? Говорите, я хочу. Докторъ /ежится/ Платятъ. Думаю, что… Галина. Я знаю, на нихъ разоряются! стрѣляются, совершаютъ подлоги[74], идутъ на позоръ… ноги цѣлуютъ! Вы <…> У васъ не было никогда… любовницы? Докторъ. Вы должны успокоиться. Какое-то бичеванiе. и для чего! Галина. Вамъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... ;[1545]<‑> меня… меня… ты меня… Укл. задыхался, <нрзб>, <нрзб> чувствуя полную безпомощность // л. 17 об. (с. 57) и позоръ передъ этимъ сильнымъ человѣкомъ. Онъ схватилъ попавш. подъ руки колодку и съ силой ударилъ наборщика въ грудь. Они схватились снова[1546] и наборщикъ схвативъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"