Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... , чуть слышно повизгивая, точно хотѣлъ разжалобить, точно переживалъ томительныя минуты надвигающейся разлуки. Что творилось въ его собачьемъ сердцѣ, – точно не знаю, но я увѣренъ, что онъ тоскуетъ искренно и ужъ во всякомъ случаѣ не радуется, какъ почтеннѣйшiй Иванъ Сидоровичъ, который только и ждетъ моего ухода, чтобы запереть квартиру ... жестоко схватились! – „Тузикъ!“ Мой „Тузикъ!!“ Да, „Тузикъ!“ Прощайтесь, стройная фрейленъ, съ вашимъ „Тузикомъ“. Я увѣренъ, чтотеперь отъ бѣднаго „Тузика“ останутся одни перья. – Уберите собакъ! – строго и рѣшительно приказалъ господинъ съ мрачнымъ видомъ. &ndash ... безобразiе! Двадцать лѣтъ ѣзжу по морю… и никогда… Старичокъ сталъ пунцовымъ, какъ макъ. Онъ могъ еще двадцать лѣтъ ѣздить по морю, и я увѣренъ, что не встрѣтить ничего подобнаго. Мой „Марсъ“ единственная въ своемъ родѣ шельма и больше по морю не поѣдетъ. – Ну, и собачка! – язвительно протянулъ ... ;Марса“ и давай щелкать своими кодаками**). „Марсъ“ струсилъ и присѣлъ. Въ такой чудной позѣ его и сняли. Я почти увѣренъ, что о происшествiи съ „Марсомъ“ написали въ газетахъ. Можетъ быть, даже появились или появятся въ окнахъ магазиновъ открытки съ его фотографiей ...
... -подъ рукъ бралъ лучшихъ скаковыхъ лошадей, чтобы хвастнуть на прогулкахъ, и портилъ… Но что подѣлаешь съ графомъ? Онъ балуетъ сынка, къ тому же онъ такъ увѣренъ въ жокеѣ! Первымъ позоромъ Числовъ былъ обязанъ ему, этому крикливому мальчишкѣ. А потомъ пошли неудачи: сорвалась подкова, лопнуло сѣдло, по настоянiю графа пущена ... „Лэди“ подъ шейкой. – Она! браво, „Лэди“! браво, Гальтонъ!.. Англичанинъ гордо смотритъ въ толпу: онъ такъ - 61 - увѣренъ въ побѣдѣ. Плотная фигура графа показывается у бесѣдки. Онъ трогаетъ „Лэди“ за холку, щупаетъ ноздри обтянутой въ перчатку рукой. – Какъ она ... поводья и разъѣзжаются, зорко осматривая лошадей. „Старикъ безпокоится… „Мэри“ недурно выглядитъ“, подумалъ Гальтонъ. „Онъ увѣренъ въ побѣдѣ… Какая широкая грудь у нея“, – сказалъ про себя старый Числовъ. Они обернулись, втсрѣтились взглядами и заторопили лошадей ...
... растягиваюютъ на перилахъ толко что просмоленныя сѣти. Запахъ соломы одуряетъ меня. Я чувствую, каък онъ входитъ въ легкiя, проникаетъ въ мозгъ, просасывается въ поры тѣла. Я увѣренъ, что если услышу гдѣ-нибудь этотъ запахъ свѣжей смолы у воды, предо мной встанетъ картина валаамскаго пролива. Услышу я стукъ молотка  ... его… Жалко было оставить его умирать въ этомъ заброшенномъ уголку суроваго Валаама, алко было этой ушедшей жизни, которую уже не воротить. Я увѣренъ, что онъ забылъ свое дѣтство, свою мать, деревню, забылъ весь мiръ и только думаетъ о смерти, о которой началъ думать, можетъ быть, лѣтъ ...
... , никогда не будетъ конца его рѣчамъ. Туманъ, окружавшій за послѣднее время ихъ отношенія, разсѣялся, въ томъ, что Лида его любитъ, онъ былъ уже увѣренъ, и спѣшилъ вылить свою радость въ словахъ, какъ будто старался наквитать за долгій періодъ вынужденнаго молчанія. Они уже шли къ дому Лиды, а онъ не унимался ...
... тысячъ, какъ говорили въ нашей семьѣ, «изъ за своего упрямства. Надо было дать членамъ прѣемной коммиссіи дворцовому архитектору. Дѣдъ, говорятъ, былъ увѣренъ въ достоинства<хъ> своей работы и не только самъ не далъ , но отговорилъ и своего компаньона. « Намъ еще кулекъ крестовъ должны прислать за такую работу, тово во но&hellip ...
... ;же, чѣмъ и была зимой для а этого молод<ц>а съ суконной фабрики, футболиста, съ которымъ онъ встрѣтилъ ее на лихачѣ въ городѣ. Она обманывала мужа, онъ былъ въ этомъ увѣренъ. И Антонъ говорилъ, а онъ знаетъ всю ихъ подноготную. Одинъ Семенъ Максимычъ, этотъ огромный, съ добрыми бычиными глазами дѣл<ъ> не знаетъ. И сейчасъ же упрекнулъ себѣ ...
... , легкую, какъ травинка поднять взять на руки и сказать въ лицо: — Мама! Все будет хорошо. И не могъ этого сдѣлать, потому что и самъ не былъ увѣренъ, что будетъ хорошо. И просыпался ночью, вспоминалъ, что случилось непоправимое и страстно хотѣлъ, чтобы этого не было, вернуть все и пусть было бы все по старому ...
... ;. [199] «розовый зонтикъ» исправлено на «розовымъ зонтикомъ». [200] «въ толпѣ шляпъ и другихъ зонтиковъ. Теперь онъ былъ увѣренъ, что его видятъ.» зачеркнуто, вставлено «Тогда». [201] «вырвалъ изъ петлицы» зачеркнуто, вставлено «<нрзб.>» ...
... голосъ спалъ, сталъ[351] — Ну,[354]. — Извощиковъ нѣтъ. — Ты, голубчикъ, не разговаривай такъ[357] Діаконъ совсѣмъ разбитъ — онъ окончательно увѣренъ, что сорвалъ голосъ у Петрова[359] за казакинъ и говоритъ съ дрожью: — Мы не изъ милосьти[pppp] ѣздимъ! Невѣжа! Улицца[360] проѣздъ. Батюшка видитъ ...
... мнѣ объ этомъ письмо на фронтъ! Это вдругъ пришло въ голову – успокоится капитанъ! И правда. Капитанъ весело поглядѣлъ и спросилъ: – Да?! вы думаете?! – Увѣренъ! – рѣшительно сказалъ Сушкинъ и подумалъ: какъ мало нужно, чтобы утѣшить человѣка. – Ну, идетъ?! – Какъ же, какъ же… – торопливо сказалъ ...
... ;дѢйствуетъ скверно. И я спрашиваю себя, - да писатель ли я, самомъ дѢлѢ? Ну, однимъслов<омъ>, Вы понимаете меня, - я въ себѢ не увѢренъ. Вотъ почему слово писателя, писателя признаннаго и критикой и публикой, писателя съ именемъ, писателя глубоко глядящаго  ...
... Сушкинъ[800], вглядываясь въ курносое лицо Жукова, и[801] — почему пришло въ голову? — добавилъ: — Ну, а какъ, въ Дуняшѣ своей увѣренъ? — А чего, ваше благородіе? —[802] не понялъ деньщикъ. И не думая, что можетъ быть, дѣлаетъ больно, а подчиняясь желанію заглянуть въ[803 ... пріѣдешь за мной[809], какъ сказано[810]. — Счастливо оставаться, ваше благородіе. Сушкинъ подумалъ:[811] какъ это хорошо, когда человѣкъ увѣренъ и спокоенъ. А[812] надо бы ему безпокоиться. Дѣлалъ[813] выводъ изъ писемъ, которыя получалъ[814] деньщикъ изъ дома и <нрзб.>[815]. Письма[816 ... [2182] подъ сѣрымъ небомъ[2183] теперь[2184], потому что тутъ былъ этотъ странно-обаятельный человѣкъ, который словно все знаетъ и во всемъ увѣренъ. Да, хорошо ѣхать[2185] подъ[2186] звѣздами…[2187] Сушкину казалось[2188], что[2189] въ какой-то особенной[2190] бѣлой странѣ… которой ... ; — [О,] Да, да! — говорилъ капитанъ. — Увѣренъ, какъ въ самого себя… глупо, а мучаешься…   ... сказано — было: какъ и говорилъ [811] Далее было: увѣренъ. А И еще подумалъ, [812] Далее было: на самомъ делѣ [813]  ...
... … ———— Старый живописецъ нашелъ средство. Онъ рѣшилъ отправить нѣсколько работъ своего ученика въ художественное училище. Онъ былъ увѣренъ, что тамъ поймутъ этотъ талантъ-самородокъ, оцѣнятъ и Ося получитъ доступъ на правильный путь художественной школы, путь, который долженъ вывести его на великую ... Осей рисунки и отправилъ съ письмомъ но адресу. — Ну, теперь все въ рукѣ Божіей… Но они не посмѣютъ отказать… Онъ былъ въ этомъ твердо увѣренъ[1319]. Сидорчукъ. ————— Жизнь въ городкѣ текла[1320] обычнымъ порядкомъ. Дѣла г. Наймана шли превосходно. Сосѣднія помѣщики ...
... рукъ бралъ скаковыхъ[81] лошадей, желая хвастнуть[82] на прогулкахъ и портилъ[83]…[84] Но что подѣлаешь въ графомъ… Онъ балуетъ сынка[85]… Къ тому же онъ такъ увѣренъ въ[86] жокѣе… Первымъ проваломъ Числовъ былъ обязанъ ему, этому крикливому мальчишкѣ… А потомъ… потомъ пошли неудачи: сорвалась подкова, лопнуло ... побгдой за главный… Твое, конечно, дѣло. Я на всякій случай переговорилъ съ Васильк… Онъ даетъ помощника жокея… Что то ты замышляешь, старина… Увѣренъ ли ты въ Мэри?.. Смотри, братъ, не обмишурься… Письмо взволновало Числова… Все идетъ пока хорошо… На л. 23 вариант:   ...
... монахъ, складывая въ кучу щепу для парохода. Налѣво отъ пристани, монахи растягиваюютъ на перилахъ толко что просмоленныя сѣти. Запахъ смолы одуряетъ меня. Я увѣренъ, что если услышу гдѣ-нибудь этотъ запахъ свѣжей смолы у воды, предо мной встанетъ картина валаамскаго пролива. Услышу я стукъ молотка  ... его…. Жалко было оставить его умирать въ этомъ заброшенномъ уголку суроваго Валаама, жалко было этой ушедшей жизни, которую уже не воротить. Я увѣренъ, что онъ забылъ свое дѣтство, свою мать, деревню. — Ну, прощайте… не увидимся… — грустно сказалъ онъ, и его ...
... , а поди ты… Вѣдь это прямо что-ниб.[468] особенное. Умственная штука.[469] Будто думаетъ. — Вотъ придумаютъ. Я б.[470] увѣренъ, что онъ мнѣ завидовалъ. Но я[471] пообѣщалъ ему, когда поѣду на дачу, непремѣнно раздоб.[472] хотя мал.[473] сову и наб.[474] чучело ...
... ] неподобаетъ тебѣ[518]… Не въ театры ѣздимъ… — говоритъ бат<юшка>.[519] Діаконъ совсѣмъ разбитъ — онъ окончательно увѣренъ, что сорвалъ голосъ у Кундосова[520]. Слушаетъ воркотню кучера и вдругъ[521] хватаетъ[522] за казакинъ и говоритъ съ дрожью: — Мы не изъ милости ѣздимъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... :a. [<нрзб>] b. [/<6 нрзб</] [821]Вместо: /Отецъ молчалъ./ — было:[— Нѣтъ, постарше насъ съ вами... Я зналъ характеръ отца. Теперь я былъ въ этомъ увѣренъ, его самолюбiе было затронуто и онъ очевидно захотѣлъ окончательно помучить Ив<ана> М<ихайлыча> — коромысловъ? — еще разъ протянулъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"