Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... побивает Абрикосова, ― будет с тебя и мармаладу! Старая фирма, русская, вековая, не сдается, бьет марципанной славой, мастерским художеством натюр-морт: блюдами отбивных котлет, розовой ветчиной с горошком, блинами в стопке, ― политыми икрой зернистой… ― все из тертого миндаля на сахаре, из «марципана», в ярко-живой ... крошкой // 190 прозрачно-янтарного желе, Фаршированные индейки, сыры из дичи, гусиные паштеты, салями на коньяке и вишне, пылкие волованы в провансале и о-гратэн, Пожарские котлеты на кружевах, царская ветчина в знаменитом горошке из Ростова, пломбиры-кремы с пылающими оконцами из карамели, сиги-гиганты, в розово-сочном желе… клубника, вишни, персики ...
... слово не скоромиьтся во весь постъ. Зачѣмъ скоромное, которое губитъ душу, если и безъ того все вкусно? Будутъ варить компотъ, дѣлать картофельныя котлеты съ черносливомъ и шепталкой, горохъ, маковый хлѣбъ съ красивыми завитушками изъ сахарнаго мака, розовые баранки, «кресты» на Крестопоклонной… мороженая клюква съ сахаромъ ... », отъ Абрикосова, и еще что-то особенное будетъ, «будто весна пришла». Въ прошедшемъ году послѣ сладкаго крема вдругъ подали котлеты съ зеленымъ горошкомъ и съ молодымъ картофелемъ-подрумянкой, всѣ такъ и ахнули, даже будто обидно стало: да что это такое, деревенскiе они что ли,  ... ;- послѣ сладкаго да отбивныя котлеты! А тутъ-то и вышло «удивленiе»: изъ сладкаго марципана сдѣлано, а зеленый горошекъ совсѣмъ живой, - великое мастерство, отъ Абрикосова. А завтра ... ; жареный гусь подъ яблочками, съ шинкованной капустой красной, съ румянымъ пустотѣлымъ картофельцемъ – «пушкинскимъ», курячьи, «пожарскiя» - котлеты на косточкахъ въ ажурѣ; ананасная, «гурьевская», каша, въ сливочныхъ пеночкахъ и орѣхово-фруктовой сдобѣ, пломбиръ въ шампанскомъ. Просили скоромники и рыбнаго повкуснѣй, а протодьяконъ, примѣтили ...
... принималъ остававшееся у сосѣдей. — Облопаешься, старикъ, — говорили сидѣлки, а онъ отвѣчалъ угрюмо: — Много у меня недоѣдено[97]. И доѣвъ принесенные куски хлѣба и котлеты,[99] кости рукъ. — Куда пойдешь–то, — выпишутъ–то? — спрашивалъ иногда отъ скуки сосѣдъ–портной, которому собирались рѣзать ... ! — Бѣлъ–свѣтъ увидишь! — Довѣрься наукѣ! — просилъ[117] — Другой бы разъ двадцать[118] дался. Будутъ тебя кормить котлетами… — Бо–юсь…[120]… И когда они такъ просили, захваченные для всѣхъ[124] Скворцовъ. — Не соглашается? Оглядѣлъ запахнувшихъ ... день и уже[333] сверкающія капли. — Грачей увидишь, старикъ. Самъ благодарить будешь![334] И когда уже[340] — Будутъ тебя кормить котлетами… Заправлять твои кишки.[341] И когда они такъ говорили,[344] Скворцовъ. — Не можемъ уговорить, Сергѣй Иванычъ[347] Да, сюда соблбралась[348 ...
... въ бѣлыхъ колпакахъ. Объяснялъ, свѣжій ли товаръ или прогрѣтый, покрякивалъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ громко замѣтилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. И даже не розбифъ это, а бефъ ... показывали работу повара въ бѣлыхъ колпакахъ. Покрякивалъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратовѣ заявилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ ...
... Вострухинъ, который… Въ прошломъ году была бѣлая кухарка но развѣ бѣлая кухарка можетъ такъ… Ну, вотъ видите… А супы! Каковы супы! А котлеты изъ телятины съ мозгами! А, вы только со вчерашняго дня… Вы еще не пробовали фаршированные кабачки и рагу съ рисомъ изъ молодого барашка! А морковный соусъ! Нѣтъ, какой ... про мѣста, про разные случаи жизни. Про удачи и отличія, про камеръ–юнкера Вострухина и про то, какъ самому Скобелеву любимые его котлеты готовилъ. Про И такъ незамѣтно прошелъ вечеръ Сидѣлъ на порожкѣ кухнѣ. Темнѣло море, темнѣли горы. Звѣзды выплывали. Чужіе, другіе звѣзды. И голоса другіе ...
... , старикъ, − говорили сидѣлки. А онъ отвѣчалъ угрюмо: − Много у меня не доѣдено. И доѣвъ принесенные куски хлѣба и котлеты потерявшихъ охоту ѣсть обреченныхъ больныхъ, неподвижно лежалъ, закинувъ за голову долгiя кости рукъ. − Пойдешь ... ; съ крыши сверкающiя капли. − Другой бы двадцать разъ дался. − Будутъ тебя кормить котлетами… − Ой… за…рѣжутъ… И когда они такъ просили, захваченные для всѣхъ нихъ страшнымъ вопросомъ ...
... , чайкомъ попоила, а у ней палец гнилой, съ морозу, всъ она кухню пальцемъ намъ протушила, правда, — какъ же они заопасались. А у насъ въ помойку котлеты выбрасывали, а про хлѣбъ и говорить нечего. Это въ Крыму мы съ Катичкой узнали, какъ хлѣбушекъ добывается, и въ Костинтинополѣ повидали, какъ въ морѣ съ дѣтьми топились, себя продавали ... . Тоже человѣкъ, калмыкъ-то. Провѣтривали все насъ, заразу. Все прiѣли, сталъ народъ голодать. А сверху сказывали: духъ какой на кухняхъ, говядину все жарютъ, и котлеты-биштексы, а у матросовъ борщъ — ложкой не промѣшать… и быковъ подвозятъ, и барашковъ, а сыръ колесами, прямо, катятъ, — отъ духу не устоять ...
... пробовалъ говорить изъ газетъ, но Владиміръ Михайловичъ, прожевывая жирный пирогъ, махалъ салфеткой. — Ради Бога… Оставимъ политику до зимы… А, вотъ и котлеты!.. А студентъ–репетиторъ глоталъ жирные, обсыпанные сухарями куски и думалъ: …Самая свинская жизнь. Да чтобы я на будущій годъ… И забывался, протягивая тарелку ...
... удовольствiю мальчишки съ продраннымъ чулкомъ, ухитрившагося въ какихъ-то цѣляхъ стащить подъ столъ хребтовую кость леща съ острыми боковыми косточками. А вотъ, наконецъ, и котлеты съ горошкомъ и зеленой фасолью! Весь залъ наполнился чудеснымъ ароматомъ, и что-то осторожно фыркнуло подъ столомъ. Очень острожно, и ткнуло меня за колѣнку. Смотрю, &ndash ...
... на погребѣ: идетъ въ дѣло и подгнившiй творогъ, сдобренный свѣжимъ, и снятое молоко съ мучкой, и “задумавшiеся” сливки. Приглашенный рѣзникъ выкраиваетъ изъ теленка котлеты для господъ и грудинку людямъ. На кухнѣ чадъ, сутолока и тревога… Дяд Захаръ говѣетъ и будетъ причащаться въ Свѣтлый день за обѣдней. Отданъ ...
... , нел<ь>зя ввести своихъ женъ / / я не про себя, я не женатъ, вѣтрно[n] тонкое и деликатное… А тамъ! Въ понедѣльникъ били стекла и вытаскивали съ городовыми. Во вт<о>рникъ швыряютъ котлеты на полъ. Въ среду передрались за преферансомъ изъ–за не правильной записи. Господа! Наконецъ престижъ! Я не сторонникъ трепетанія передъ начальствомъ, но начальство и начальство! Управляющій покрутилъ головой ...
... . А это онъ съ музыкантомъ разсуждаетъ и очень настойчиво: - Одѣвайся, одѣвайся! Ѣдемъ! Тамъ электричество и котлеты… Супомъ тебя будутъ кормить… А скрипачъ его молитъ: - Что вы меня дергаете, Поликарпъ Сидорычъ?  ...
... . – Собирайся, то Слышу черезъ стѣнку: – упрашиваетъ онъ музыканта. Голуба, поѣдемъ… Тамъ тебя супомъ будутъ кормить. Тамъ, говоритъ, электричество и котлеты… И сразу выздоровѣешь… А тотъ кашляетъ и проситъ: – Оставь меня, Карпъ Иванычъ… А Черепахинъ ему: – Дай мнѣ хоть разъ ...
... ; А вотъ разъ Архипъ… поваръ у насъ былъ… жарилъ разъ котлеты и все головой крутилъ, вотъ такъ… И говоритъ: „жись ты безталана!“ – Это ...
... стая. Кипѣло во дворѣ птичьимъ гомономъ. Въ закутѣ за ко<нрзб.> рнагуливались въ разсчитанной тѣснотѣ пара свинокъ, а по сосѣдству съ бычкомъ, который нагуливалъ къ Успеньеву дню отбивныя котлеты. На сѣновалѣ, въ марлевыхъ мѣшкахъ вѣтрились окорока особаго хворостихинскаго засола… … Сегодня пріѣдутъ лошаки… –думалъ Васинъ. – Навезутъ кульковъ ...
... . Покрякивалъ и кривилъ ротъ. Кое-что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратовѣ заявилъ, что ростбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ ...
... или прогрѣтый, сколько останется буфетчику и, щурилъ глазъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему очень понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ довольно громко замѣтилъ, что росбиф<ъ> передержали, и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. И даже, по правдѣ сказать ...
... , какъ въ буфетѣ, — интересовался поваръ, — и просили блѣднаго молодого человѣка[9]. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратонѣ заявилъ, что розбифъ передержался и рѣзалъ его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ ...
... , – и открывается мiръ нездѣшнiй. Стариканъ – казначей обязательно заколетъ тельца, а котлеты прикажетъ Зоськѣ вымочить въ сливкахъ и обваляетъ въ грецкомъ орѣхѣ. Я поглядѣлъ ...
... !… - я показалъ на горло, - ни слова даже, что знакомы… испортить могутъ!» Обѣдъ былъ царскій – отбивныя котлеты, куры, борщъ съ пупками, съ печенками, пломбиръ, печкин-   ...
... или прогрѣтый, сколько останется буфетчику и, щурилъ глазъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему очень понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ довольно громко замѣтилъ, что росбиф<ъ> передержали, и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. И даже, по правдѣ сказать ... — посмотрите–ка на него! — предпочелъ прокатиться и пожить на морѣ, порядкомъ надоѣвшей службѣ хотя бы и въ величайшемъ изъ ресторановъ. А су<п>ы! каковы супы! А котлеты! А фаршированные кабачки<!> А рагу съ рисомъ изъ молодого барашка! А морковный соусъ! Вотъ видите, господинъ Иванъ Михайлычъ, который вчера уѣхалъ, никогда въ ротъ не могъ ...
... колпакахъ. Замѣчалъ,[356] свѣжій ли товаръ или прогрѣтый, покрякивалъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ громко замѣтилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. И даже не розбифъ это, а бефъ ... столѣ, за которымъ показывали работу повара въ бѣлыхъ колпакахъ. Покрякивалъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратовѣ заявилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ ...
... : такъ [505] Далее было: Ну, вотъ видите… [506] Вы попробуете… увидите…да вписано и зачеркнуто. [507] Далее было: А котлеты изъ телятины съ мозгами! [508] Далее было: и рагу съ рисомъ изъ молодого барашка [509] Вместо: морковiй ‑ было: морковный [510 ... . [2392] Далее было: Про удачи и отличія, [2393] Вместо: многоточия – было: и про то, какъ самому Скобелеву любимые его котлеты готовилъ. Про И такъ незамѣтно прошелъ вечеръ [2394] В тексте ошибочно: кухнѣ [2395] Вместо: старыхъ орѣшникахъ ‑ было: орѣшникахъ старыхъ ...
... столѣ, за которымъ показывали работу повара въ бѣлыхъ колпакахъ. Покрякивалъ и кривилъ ротъ.[20] Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратовѣ заявилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ ...
... прикрыта грудь... — Знаю, знаю, — закричалъ Васька, — Это изъ хрестоматiи... И продолжалъ, точно рубилъ котлеты: — Не стыдися что за дѣло это многихъ славныхъ путь. Вас<илiй> Серг<ѣичъ><нрзб>[582], движенiемъ руки[583] остановилъ его ...
... ;Ноги босы, грязно тѣло и едва прикрыта грудь!..” — Это я знаю! — закричалъ Васька и продолжилъ, точно рубилъ котлеты: “Не стыдися, что за дѣло! Это многихъ славныхъ путь!” Василiй Сергѣичъ движенiемъ руки остановилъ его и,[331] сталъ говорить знакомое стихотворенiе ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"