Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... плакать. Такъ, бывало, вернешься изъ театра послѣ волшебного балета, а заспанная кухарка сердито суетъ тарелку съ остатками  ... губы. Я говорю торжественно: «Моя жена – великая артистка! она приглашена въ Большой Театръ, у ней волшебное меццо-сопрано, какъ у Патти и у Коровиной… потомъ поѣдемъ по Европѣ. Самъ Царь прiѣдетъ  ... за пѣтуха и долго гонялъ метелкой, а за стеклами весело смѣялись. Смѣхъ былъ очаровательно-волшебный, и я сразу узналъ его. Потомъ сѣла подъ бузину толстуха въ бородавкахъ, повитуха, какъ я узналъ, & ... ; словно гитара подъ полою, – и запѣлъ чень красивымъ баритономъ, перебирая по дубинкѣ: О, ты, волшебное творенье! Стою подъ окнами босой… О, ддай мнѣ… ложечкю варенья И… мягкiй ситникъ съ колбасой! О, ... было неземное счастье! – Мальчишка… сумасше-дшiй... Я даже слышалъ, какъ она тяжело дышала: насъ раздѣляли доски! И пахло волшебными духами, нѣгой. – Да гдѣ же э т о?.. Руки ея шуршали, обшаривали доски… – Здѣсь, что ли?.. ... ! Я еще мальчикъ, да… но чѣмъ же я виноватъ, что въ моемъ юномъ воображенiи вы занимаете царственное мѣсто? Вы – волшебная сказка, и я хочу васъ слушать!.. И пусть я сгорю, какъ бабочка, на огнѣ любви!..» Было еще сильнѣе. Письмо я  ... а?. Ну такъ – какъ кто же?.. – Я не знаю… что-то волшебное, нѣжное, какъ… Зинаида, въ «Первой Любви» Тургенева… вы читали?.. – Конечно. Чуденсая дѣвушка ...
... ;она видитъ араскiя сказки въ помойной ямѣ. Какой силой волшебной нанесло ихъ туда, трепаныхъ и потертыхъ, линючихъ дѣтей экзотики, на старку ... ; тишину-то слышно! Охватывало лаской Великаго Покоя. О, лѣсъ волшебный, сонное царство сказки! Всѣхъ охватило благостное безмолвiе. Казначей снялъ   ... ;мнѣ стало странно легко, знакомо: ну вотъ, опять наплываетъ марево, волшебный лѣсъ начинаетъ прiоткрывать тайны… Вѣдь это же сонъ мой длится, а настоящая моя ... съ каменными столбами, чугунныя на нихъ вазы, и двое – съ ружьями. И тишина, сонъ… Прямо – волшебный замокъ. Но… почему вдругъ остановилъ Сашка? А казначей меня за руку:  ... – ками. Сашка въ сирену взвылъ, – завыло въ бору, заклёкало. Стоятъ, какъ мертвые! Прямо – волшебный замокъ. Я крикнулъ Сашкѣ – впередъ! Нащупываю ноганъ, на случай… Чортъ!.. у казначея   ... -то идетъ война. Все это было давно-давно. А здѣсь – лѣсъ волшебный, сверкающiй мiръ сумасшедшей сказки… – Съ этимъ   ...
... ; обновила чудесное платье, самую последнюю модель, шик такой! Как сон волшебный. Ты знаешь, я вовсе не такая «пустопляска», но тогда.. И ты, ведь, тогда   ... … Снэ-шко! ах, не могу забыть, как вы вчера «играли»!.. вы так волшебно пели про какой-то «звон»… Это она про это… про «Вечерний  ... ;чудесной» и прокричали восторженное ура. Он припал к крынке и насладился вдосталь и волшебным, «небесным», молоком, и незабудковыми глазами, нежно следившими, как он пил. В этих  ... ;густыми сливками с прибавлением капель сока горной сосны и еще чего-то. Об этом волшебном средстве печаталось в газетах и проспектах, и портрет открывшего это  ... ;глубокомысленный, в больших роговых очках, подносил безнадежному больному ложку волшебного экстракта с таким видом решимости, точно вот-вот услышишь: «а вот ... ;на веранде, открытой на юг – к Испании, в особенных креслах на шарнирах, купались в солнце и наслаждались волшебной панорамой вершин, ледников и далей. Кормили превосходно, витаминно.   ...
... ;насъ въ комнатку зеркальную, пустилъ рожокъ… Какъ миллiоны бриллiантовъ, очаровательно-волшебный блескъ! И все мнѣ: «О, ля-ля, мадамъ! И всегда деньги, какъ въ банкъ  ... ;миллiонамъ людей б е з ъ и м е н и. И покажутъ гордому имени волшебную панораму… въ рамкѣ! Нѣтъ! Вы дерзните пойти б е з ъ и м е н и, п о й т и въ нѣдра&hellip ... ; съ листу, будто! Ужъ вы не иначе слово какое умѣете… волшебное… – Слово, голубчикъ… – сердится Марина Семеновна – За-бо-та! вотъ мое какое слово! Я   ... ; свободные американцы гражданскiе праздники празднуютъ, и какъ отдыхаютъ, и развлекются, черезъ волшебный фонарь народу показать тщились, какъ бы хоть кусочкомъ своего  ...
... вѣетъ отъ мрачныхъ скалъ и дремучихъ лѣсовъ. Передо мной сказочное царство… Весь знакомый, обыденный мiръ пропалъ за водяными валами, и невидимая сила, волшебный корабль принесъ къ этимъ таинственнымъ берегамъ, неприступнымъ и дикимъ, безлюднымъ и величественнымъ. Великолѣпный проливъ Монастырскiй выдвинулся изъ-за скалистаго мыса. Слѣва, почти - 72 - на отлетѣ каменный ... до его ушей жалобнаго призыва брошенной семьи, не покажется пароходъ въ проливѣ, и пронзительный свистокъ не броситъ въ измученную душу надежду. Бѣдный о. Николай, гдѣ ты теперь? Неужели волшебный, чарующiй, гранитный Валаамъ все еще держитъ тебя на своихъ угрюмыхъ скалахъ? неужели суровое Нево такъ же беззаботно шумитъ, заглушая грохотомъ волнъ едва ... казалось, что высокiй соборъ на скалахъ точно вдругъ прорѣзывалъ сгустившiйся воздухъ и вставалъ предо мной во всей красотѣ своей… Но это только казалось. Волшебное царство Валаамское пропало въ прiозерномъ туманѣ. Но еще по временамъ оно встаетъ въ моей душѣ. По вечерамъ, когда я задумчиво сижу - 261 - въ своей комнатѣ, окутавъ себя ...
... » зачеркнуто. [18] «казался» зачеркнуто, вставлено «видѣлся». [19] В слове «волшебно–пышную» «пышную» зачеркнуто, «волшебно» исправлено на «волшебную». [20] «очень» зачеркнуто. [21] «его» зачеркнуто. [22] «Печонкина два ...
... ! Красенъ и день, и звонъ. ________ Я разсматриваю надаренныя мнѣ яички. Вотъ хрустальное-золотое, черезъ него – все волшебное. Вотъ – съ растягивающимся жирнымъ червячкомъ; у него черная головка, черные глазки бусинки и язычокъ изъ алаго суконца. Съ солдатиками, съ уточками, рѣзное-костяное&hellip ... свѣщами горящими… святый же воззва ко Господу, и руки мучителей ослабѣли, ногти желѣзные выпали и свѣщи погасли. И повелѣлъ гордый тиранъ дознать про ту хитрость волшебную…» По разгорѣвшемуся лицу Горкина текутъ слезы. Онъ крестится и шепчетъ: - Ахъ, хорошо-то какъ, милые… чистота-то, духовная высота кокая ... , какой Цѣлитель живетъ въ ихъ гоадѣ, и стала про него великая слава. Другiе же врачеватели серчали и донесли царю, что Пантелевъ творитъ чудеса силою волшебною. И тогда царь захотѣлъ дознать. Привели слѣпого, котораго врачеватели языческiе не могли вылечить. Сказалъ имъ Пантелеимонъ: «вылечите сего слѣпого силою вашего ...
... , перенесенная И это была сущая правда. Первый, вступившій въ залъ писецъ губ правл, одѣтый чортомъ, отступилъ въ волненіи. Это былъ какой–то волшебный сонъ, – какъ вспоминал<ъ> онъ долго спустя. Но ему не бдали[rr] восторгаться. Публика шла волной, // л. 8. несокрушимой волной, какъ потомъ писала газета ... , маскарадъ гигантъ. Шли Хоть люди солидные и явились въ своемъ образѣ, но они затерялись въ рядахъ мелочи, сотенъ писцовъ различныхъ учрежденій облекшихся въ прихот<л>ивыя и волшебные костюмы. Ибо каждый хотѣлъ получить сереьряный[vv], смер<ть> съ косой, изображавшая холеру, тумба съ гнилая тумба полицейская будк<а> на ножкахъ, И покрикивая – тише, не раздавите ...
... , а не… давиться! — У кого запасено, такъ[1068]… И еще злѣй сталъ драть комодикъ[1069]. — Развлеченія[1078]? Вотъ… волшебный фонарь выпишемъ… будетъ и для души… //л. 45. это великое указаніе, великая надежда, знакъ, символъ[1096], за ваши свѣтлыя надежды! Что было ... насъ и слѣдятъ, угощаютъ. И не успѣлъ оглянуться, какъ уже новый стаканъ стоитъ. Всѣ растроганы, переглядываются. Такъ нежданно вышло. Никто не думалъ. Какъ сонъ волшебный — эти огни, молодые лица, радостное радушіе. Вотъ онъ, молодой народъ, свободный. Какимъ онъ давно–давно могъ бы быть. И какія ...
... ; напѣвала нѣжно, манила въ дали, гдѣ - небо голубое, гдѣ − „море, какъ глаза твои, синѣетъ.. и острова, волшебными цвѣтами, какъ поцѣлуи губъ твоихъ прелестныхъ“… гдѣ − „музыка звучитъ и дни, и ночи…“ Сопрано ... жизнью. Вдругъ остановила и открыла. Стояли и внимали: счатсье невозможно, надежды тщетны… обѣщанья, дали, цвѣты волшебные, мерцающiя звѣзды, поцѣлуи губъ манящихъ…− „…illusions perdues… &bdquo ...
... Востока, − или мнѣ такъ казалось?.. − и, какъ съ шампанскаго, пьяно крутилъ по картѣ, отыскивая волшебный путь. Тамъ я встрѣчалъ такихъ же, съ глазами въ даляхъ, мужчинъ и женщинъ. Женщитны были безпокойны, какъ птицы въ перелетѣ, восклицали ... науки“, великiй блаженный день, когда откроютъ тайникъ послѣднiй, небо сведутъ на землю. Не за этими ли волшебными ключами, разинувши ротъ, стремятся въ весенней тягѣ?.. Все − въ даляхъ! И я стремился. Я недавно женился, и судьба подарила счастьемъ ...
... ;Знаю, сам, бывало, выменивал…» ‑ сказал чудесный незнакомец и попробовал отцепить «перо». Но ничего не вышло. ‑ «Жаль! такое волшебное перо, и должно погибнуть!..Не отпилить ли сук?» ‑ «Нет, оно не погибнет!» ‑ восторженно //309 Крикнул Женька и, стянув ... , горячая голова!..» Женька плыл саженками, с перочинным ножом в зубах, как делают в подобных случаях отважные индейцы и эскимосы, отхватил ветку и поплыл к берегу с волшебным пером в зубах. ‑ «Вот!..» ‑ победно крикнул он приятному незнакомцу, отныне – «брату»: «задача решена, линия ...
... земли? могучiй двигатель жизни?... Солнце!..“ И полился грудной голосъ, сильная, убѣдительная рѣчь, прерываемая волшебными картинами фонаря. Отъ солнца профессоръ перешелъ къ великому слугѣ человѣчества и всего  ...
... въ звуки ночи, глядитъ въ небо съ тонкимъ зигзагомъ остраго мѣсяца и видитъ на краю деревушки вздрагивающій, какъ–будто никогда не угасающій, какой–то чарующій, волшебный огонекъ. И слышитъ, какъ кто то насвистываетъ въ лугахъ… Кто?... Святой покой и увѣренность въ завтрашнемъ днѣ они сходятъ на него, и чувствуется пріятное бурчаніе гдѣ ...
... будущаго, полную красоты осмысленной жизни и радостей взаимной любви. Въ эти минуты Лидѣ казалось, что на все окружающее кто–то наводитъ волшебный фанарь[i], и всѣ предметы дѣлаются наивно–простыми, милыми. И чувствовала себя въ это время бодрой, какъ будто начинало возстанавливаться здоровье. 5. Въ тотъ ...
... . И долго еще сидѣли косцы подъ липой и говорили о своей деревнѣ. Проникли печальные звуки и за стекла оранжереи. Тихiе стояли цвѣты и слушали. - 28 - Орхидеи свѣсили волшебные башмачки, язычки и губки на длинныхъ стебляхъ, спали въ своихъ влажныхъ коробкахъ, и грезился имъ пышный тропическiй лѣсъ. Толстокожiе кактусы, распаленные за день солнцемъ, недвижно ...
... это жесты жестокiе у нихъ! Такъ это ножками колышетъ, и все это тамъ, какъ волшебное сновидѣнiе. Гм! Онъ крякнулъ и щелкнулъ языкомъ. - Кошачье что-то… Даж еПушкинъ сказалъ:  ...
... ; Успокоился къ утру Ушелъ къ себѣ въ Ромкино сторожъ и надо итти на колодецъ за водой по грязи, надо топить печь, а вечеромъ разсказывать, какъ живутъ самоѣды и показывать волшебный фонарь, а вечеромъ долженъ пріѣхать // л. 1. батюшка дракинскій и будетъ читать объяснительное чтеніе на тему – не укради. Учитель хпоходилъ[d] лицѣ Храпунова Николая Константиновича ...
... ». [hh] опечатка. Следует читать «вздохнула». [ii] опечатка. Следует читать «Неопалимовъ». [jj] опечатка. Следует читать «волшебной». [kk] опечатка. Следует читать «дѣлъ». [ll] опечатка. Следует читать «подвигъ». [mm] опечатка. Следует читать « ...
... − прекрасны; тут сказался вкус поэта к образу: «На бубне волшебном летели шаманы − «Спешили за солнцем, встречали весну. «От них убегали седые ...
... ли она, как<ъ> всегда: — А[7] сегодня какой сонъ видалъ? Чтобы[8] только поговорить съ нею подольше, все утро[9] выдумывалъ сонъ[10], очень длинный, волшебный. Была даже страшная[11] гроза[12], будто на полѣ битвы, подъ Праснышемъ, и какъ и въ прошломъ снѣ, опять была она[13], въ бѣломъ платьѣ, съ распущенными волосами. На[14] этотъ ... разъ онъ придумалъ въ волоса прицѣпить ей[15] вѣночекъ изъ безсмертниковъ, — тутъ ему видѣлся[16] особенный смыслъ, — или пунцовую, волшебную[17] розу. Кончался сонъ[18] замѣчательно: два санитара несли Печонкина[19] на скрещенныхъ ружьяхъ въ темномъ лѣсу, подъ страшнымъ <нрзб.>[20] огнемъ, а она… сорвала[21] эту ... . [14] Вместо: На — было: Но на [15] Далее было: или [16] Вместо: казался — было: видѣлся [17] Вместо: волшебную — было: волшебно-пышную [18] Далее было: очень [19] Вместо: два санитара несли Печонкина — было: его, Печонкина два санитара несли ...
... ; Теперь всѣмъ[1392] надо усиленно работать, стремиться къ упроченію, а не расточаться. Для души нѣтъ ничего! А чего тебѣ для души[1393]? Вотъ… волшебный фонарь выпишемъ… будетъ и для души… //л. 47 <Текст рассказа «За семью печатями» воспроизводится в соответствии с опубликованной редакцией> —  ... насъ и слѣдятъ, угощаютъ. И не успѣлъ оглянуться, какъ уже новый стаканъ стоитъ. Всѣ растроганы, переглядываются. Такъ нежданно вышло. Никто не думалъ. Какъ сонъ волшебный — эти огни, молодые лица, радостное радушіе. Вотъ онъ, молодой народъ, свободный. Какимъ онъ давно-давно могъ бы быть. И какія ...
... , такъ… но и вы тоже[250] <?>, голубчикъ, поизмочалились… — пристально посмотрѣлъ на него капитанъ. — Меня гранатой контузило, а васъ волшебная картина боя[251]… Теперь съ зарядцемъ[252].[253] У курсистокъ молоденькихъ такъ бываетъ. Новенькое узнали, а сами еще зеле-ненькiя… и сейчасъ ...
... вѣетъ отъ мрачныхъ скалъ и дремучихъ лѣсовъ... Передо мной сказочное царство… Весь знакомый, обыденный мiръ пропалъ за водяными валами, и невидимая сила, волшебный корабль принесъ къ этимъ таинственнымъ берегамъ, неприступнымъ и дикимъ, безлюднымъ и величественнымъ. Великолѣпный проливъ Монастырскiй выдвинулся изъ-за скалистаго мыса. Слѣва, почти на отлетѣ каменный ...
... казалось, что высокiй соборъ на скалахъ точно вдругъ прорѣзывалъ сгустившiйся воздухъ и вставалъ предо мной во всей красотѣ своей… Но это только казалось. Волшебное царство валаамское пропало въ прiозерномъ туманѣ. Но еще по временамъ оно встаетъ въ моей душѣ. По вечерамъ, когда я задумчиво сижу въ своей комнатѣ, на меня вдругъ пахнетъ ...
... [572]. Васька любилъ разсказывать сказки, но эти сказки, совсѣмъ не были похожи на тѣ, что разсказывалъ[573] дѣдъ Савелій…[574] Въ нихъ не было жизни, волшебной фантазіи, близкаго ощущенія природы и ея силъ…[575] Это были искусственныя, вялыя сказки[576]… День за днемъ таяли деревенск.[577] впечатлѣнія ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"