Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... встряхиванье шарабанчика и до того надоѣлъ, что василiй Мартынычъ плюнулъ. Еще со вчерашней ночи привязался, когда пѣла вертлявая Фирка. Захотѣлось покурить, и Василiй Мартынычъ увидалъ затиснутую въ папиросы сигару съ ободочкомъ.   ... пестро одѣтая и голоногая дѣвка, и сказанная имъ непристойность еще больше распалили его. …Архитектора бы сюда… смотри, на!.. Онъ вспомнилъ вертлявую Фирку, какъ она выплясывала на коврѣ, и какъ онъ отмахнулся вчера отъ искушенiя. - Эй, платокъ ... приманиваютъ куръ. - Ню, ню, Курчоночекъ… Она оправляла смятое платье, но Тавруевъ схватилъ ее и посадилъ на плечо. - Жаль! Тонкая и вертлявая, какъ змѣйка, она порывисто чмокнула его въ опухшее красное лицо точно клюнула. Сидя на плечѣ и болтая ногами въ сквозныхъ алыхъ чулкахъ ... ;подъ бузину пить чай. Было къ девяти, когда тронулись со двора извозчики. Василiй Мартынычъ призналъ вертлявую Фирку и отвернулся. Женщины торопливо прикрывались цвѣтными шарфами и суетливо подбирали юбки. Сѣли втроемъ на одного извозчика. …Безстыжiя… Немного помедли ...
... и случилось, въ первый разъ случилось за цѣлый годъ, какъ они познакомились: Герберъ раскинулъ свои длинныя хваткія руки и обнялъ ее, маленькую передъ нимъ и такую вертлявую и худенькую. Всегда смирный и дѣловитый, онъ тутъ позабылъ, что могутъ увидѣть отъ воротъ усадьбы, что на пруду сидитъ учитель Семнъ[d] Иванычъ и ловитъ ... въ голову, въ бѣлый платочекъ. Послѣ жалѣлъ, почему не поцѣловалъ въ сочный губы<,> о которыхъ такъ давно думалъ. Все случилось такъ неожиданно, что всегда бойкая и вертлявая, Даша растерялась. Спохватилась, стала отталкивать упираясь слабыми руками въ горячую грудь, но тутъ Герберъ опомнился и выпустилъ, слыша только одно слово, которое онъ ... <ный>». [22] «пріемная» зачеркнуто. [23] «красныхъ» зачеркнуто, вставлено «рыжихъ». [24] «юркій» зачеркнуто, вставлено «вертлявый». [25] Вставлено «лошадямъ». [26] «для чего–то» зачеркнуто. [27] «съ двумя!» зачеркнуто. [28] «Слѣдующій!» подчеркнуто волнистой ...
... ; О н а… акушерка! – сказалъ онъ важно. – Акушерка?! – воскликнулъ я. Это меня страшно поразило: акушерка! У насъ была знакомая акушерка, стриженая, вертлявая старушка съ саквояжемъ, пропахнувшая насквозь карболкой. Она закидывала ногу за ногу, сосала тонкi папироски и все чесалась, и у насъ въ домѣ говорили, что всѣ ... , какъ гетеры! Максимка повѣсился, а арфистка опять играетъ! Вотъ, связался…» Пробѣжала вертлявая портниха съ нашего двора, которая «жила» съ околоточнымъ, какъ говорилъ мнѣ Гришка, очень нарядная, въ шляпкѣ  ... ; мутила меня весь день. Теперь – я томил себя. Паша манила т а й н о й. Я слышалъ ея шаги, шелестъ вертлявой юбки, притихшiй шопотъ – «ну… что?».. Ласковые ея глаза манили. &hellip ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... , прямая, какъ вязальная спица, сухимъ скучнымъ тономъ то и дѣло останавливала ихъ по-нѣмецки: – Дѣти, не шалите. Вы мѣшаете другимъ. Мальчуганъ лѣтъ десяти, тонкiй и вертлявый, какъ молодая обезьянка, съ плутоватой рожицей, дразнилъ тросточкой что-то пристроившееся подъ ногами нѣмки, и оттуда слышалось злобное – ррррр-ымъ-га-га… &ndash ... за воротъ несчастный „Марсъ“. Именно – несчастный. Что-то тощее, липкое и повислое. Трудно было повѣрить, что это именно тотъ самый вертлявый непосѣда, пушистый ирландецъ. Матросовъ окружили. Гигантъ, видимо, конфузился своему выступленiю передъ толпой въ роли героя. Я потрясъ его стальную руку и положилъ въ нее ...
... ; Норка, иси! Она вздрагивала и повизгивала во снѣ. Иногда слышался ей шорохъ; тогда она вскакивала и бросалась съ лаемъ. Это былъ врагъ, похожiй на блестящую вертлявую веревку, кото- - 5 - Рая съ шипѣньемъ ускользала въ нору подъ дерево. Почему врагъ, Норка не сознавала этого, но чуяла, что это такъ. Иногда на окружавшую ... шляпахъ: это прiѣзжiе шли купаться въ утреннемъ морѣ. Шли подъ яркими легкими зонтами, веселые, смѣющiеся яркому дню. Шли, насвистывая, играя тросточками. Вертлявый мальчуганъ набѣгу щелкнулъ палкой по гулкой бочкѣ. Испугано вскинула Катюшка смыкавшiеся вѣки и слушала удаляющiйся веселый посвистъ. – Бо-бо-о… ма-а-ма-а… Она ...
... ; // л. 2. Онъ смотрѣлъ и, какъ сталкивались и слипались зеленоватыя мушки, сл<ы>шалъ какъ по сосѣдней аллейкѣ пробѣжала вертлявая Грушка, а з въ розово<й> кофточкѣ, а за ней, тяжело топая сандаліями бѣжалъ долговязый Савка а Грушка тр вертѣла хвостомъ Чорной юбки и визгливо –сдавленно пищала &ndash ... округлыя бедра, совсѣмъ забывалась, сбѣгала въ цвѣтникъ и кричал<а> – Не смѣйте смотрѣть! Топала тамъ и шумѣла платьемъ, встряхиваясь. И опять, играя силой, разгорѣвшаяся, полная и вертлявая, жив часто часто взбѣгала по ступенькамъ, оправляя разсыпавшіяся темные локоны. Сегодня она казалась Васину прекрасной, п мечущейся, особенной. …Вакханка… &ndash ...
... ;о–чи… Она была хороша, въ бѣломъ передникѣ съ голубой кромкой, и въ синей съ бѣлымъ наколкѣ, выданныхъ ей Августой Ивановной, хозяйкой. Она была проворна и даже вертлява, — такъ называлъ ее учитель Дроздовъ. За мѣсяцъ она подгорѣла и похудѣла, за мѣсяцъ она поняла. Что нравится многимъ мужчинамъ здѣсь, и старымъ, и молодымъ, и даже ... протеретъ полъ. Она ходила въ бѣломъ передникѣ съ голубой каемкой и въ синей съ бѣ- // л. 17. лымъ, ʺморскойʺ наколкѣ, выданныхъ ей Августой Ивановной, хозяйкой. Она была проворна и чуть вертлява, — маленькая бѣлокурая сколопендра. Такъ называли ее теперь многіе, съ легкой руки учителя Дроздова. За мѣсяцъ она загорѣла и похудѣла, привыкла ко взглядамъ, къ рукамъ, къ намекающему ...
... , но такъ хорошо поговорить утромъ и слушать, какъ переливаются внизу, въ саду муллы, арыки. Не совсѣмъ-то непрiятно и Мустафѣ. Этотъ тонкiй, вертлявый щенокъ, голосистый, какъ вешнiй жаворонокъ, хоть и мальчишка еще, – что ему? и двадцати зимъ нѣтъ, – но съ нимъ   ...
... меня на верхъ на машинѣ. Вошелъ, какъ бы покупать и разсмотрѣлъ ее – сидитъ въ клеткѣ и печаткой пощелкиваетъ, и слышно только И этотъ самый господинъ очень <нрзб> припомаженный и вертлявый, лысенькій все перепархиваетъ съ[v] Нагналъ, кричу: – Колюшка… Обернулся онъ да ко мнѣ. Тутъ же на улицѣ обнялись мы… публика смотрѣла ...
... догонять коровъ, а за нимъ побѣжала змѣйка, оставляя по росистой травѣ темный вертлявый слѣдъ.[430] // л. 58. [1] «гремитъ» зачеркнуто. [2] «сна» исправлено на «сну». [3] Вставлена запятая ...
... очкахъ, стоя съ краю стола со стаканомъ чая, подаетъ знаки пальцемъ и головой, а ихъ ловитъ вертлявый ветеринарный фельдшеръ, у котораго такой длинный носъ, что страшно становится, когд а заглядываетъ фельдшеръ въ ротъ лошади, &minus ...
... глядитъ за рѣку − широко тамъ. И какъ тихо. Перезваниваютъ колокола, − покойнiй вечернiй перезвонъ. Покойна зарѣчная даль. По вертлявой дорогѣ въ лугахъ, свѣтлыхъ послѣ покоса, рысцой труситъ бѣлая лошадка, невзятая на войну, − должно быть, старенькая. Конечно ...
... , какъ подъ кровомъ, солдатъ перетягивалъ портянки. Въ виду длиннаго новенькаго барака съ флагомъ попалась подвода съ гробомъ, и шли два солдата: - 6 - рыжебородый – съ веревкой и вертлявый – съ новымъ крестомъ. – Къ благополучiю! – сказалъ Жуковъ и снялъ папаху. – Эй, землякъ! не калуцкой будетъ?.. Солдаты поглядли, – чего это кричитъ ...
... чернобурую, дѣвку-цыганку. Прогналъ съ глазъ встретившую его Соньку-Сафо и приказалъ всѣмъ почитать цыганку за барыню, называть Зоя Александровна. Была та Зойка-цыганка вертлявая, худящая, какъ оса, и злая. Когда злилась – гикала по всему дому, визжала по-кошачьи и лупила по щекамъ дѣвокъ. Вытрясла изъ сундуковъ старыя шали ...
... связаны. Смотрю, – изъ-за полковника высунулся, какъ грибокъ изъ-за пня, тощiй, вертлявый, бритый… человѣкъ-обезьянка, съ сѣроватымъ лицомъ въ кулачокъ, въ долгополомъ гороховомъ ...
... ;что-то, связанное со мной… Я давилъ его шелковое синее, скользкое горло, вертлявое, змѣиное горло. Онъ боролся, дралъ мою грудь когтями, билъ крыльями. Онъ былъ ...
... ; – Тебя еще не хватало!.. – сказал капитан. – покурим лучше. И когда старик брал вертлявую папироску, у обоих подрагивали руки. – Ну… пока самовар,  ...
... ; совсѣмъ-то прежнихъ, тѣхъ же лошадокъ-карликовъ, въ телѣжкахъ и кузовкахъ, тѣ же деревушки съ пятнами новыхъ срубовъ, укатанные вертлявые проселки въ снятыхъ уже хлѣбахъ, возки съ сѣномъ, и телятъ, и горшки, и рухлядь на базарѣ уѣзднаго городка. Даже ...
... … бѣгать волкомъ, съ гумбиненскимъ шрамомъ!..“ − Мсье, цвѣты! послѣднiя мимозы, мсье?.. Два франка! Вертлявая, худая, чернявая дѣвица совала въ лицо Бураеву пучокъ мимозы нѣжной, въ пушинкахъ золотистыхъ. Неуловимо-тонкiй запахъ, далекiй, съ дѣтства ...
... съ голубой каемкой[288], [289] и въ синей съ бѣлымъ «морской»[290] наколкѣ, выданныхъ ей Августой Ивановной, хозяйкой. Она была проворна и немного[291] вертлява, —[292] и[293] маленькая бѣлокурая[294] сколопендра. ‑ Такъ называлъ ее учитель Дроздовъ. За мѣсяцъ она загорѣла[295] и похудѣла,[296] и[297 ... ходила въ бѣломъ передникѣ съ голубой каемкой и въ синей съ бѣлымъ, // л. 16 «морской» наколкѣ, выданныхъ ей[1212] хозяйкой. Она была проворна и чуть вертлява, —[1213] бѣлокурая сколопендра. Такъ называли ее[1214] многіе, съ легкой руки учителя Дроздова. За мѣсяцъ она загорѣла и похудѣла, привыкла ко взглядамъ, къ рукамъ ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... ; догонять коровъ, а за нимъ побѣжала змѣйка, оставляя по росистой травѣ темный вертлявый слѣдъ. Май 1913 г. Ив. Шмелев.[426] // л. 58. [1] Далее было: гремитъ [2] Вместо: сну — было: сна [3] Запятая вписана. [4] Вместо ...
... было оно< —> не конченное дѣло<.> — Ѣдемъ завтракать! — сказалъ шедшій передъ нимъ высокій господинъ[1095] маленькой вертлявой дамѣ<,> четко отстукивавшей каблучками. Сушкину захотѣлось ѣсть, и онъ зашелъ въ ресторанъ<.> При видѣ зеркалъ<,> хрусталя<,> бронзы и особенно снѣжныхъ тяжело опадающихъ камчатными ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"