Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; // 5 л. об. Иванъ Силычъ ставитъ на прощанье «шумитъ–гремитъ пожаръ Московскій». Жаворонокъ уснулъ, а можетъ быть обезпамѣтѣлъ отъ табачнаго угара и лежитъ расплоставшись. Ничего, лучше вошка не возьматеъ. Для птицы это очень даже полезно, ко всему ... какъ пушокъ свѣтлый волосъ и глаза смотрятъ наивно какъ–то и не ви черезъ голову Ивана Силыча. Сидитъ, сложивъ руки на груди, какъ думает или уснулъ. Смотрятъ глаза, какъ грезятъ. Какъ будто в идятъ тамъ, з стойкой съ полками, за полками съ рядами бутылокъ и расписныхъ чайниковъ, за стѣной то, чего никто не видитъ, и чего ... слова, которыя вьются и захлестываютъ, успокаиваютъ и тревожатъ. И И синія винтиками струйки тянутъ изъ темной груды кверху, а потолокъ синій опустился еще ниже. Жаворонокъ уснулъ, а можетъ быть и обезпамятѣлъ отъ табачнаго угару и лежитъ распластавъ слабыя крылья. Это ничего– лучше не возьметъ мовошка. Для птицы это даже ... ; // 12 л. об. – Ну–ка, Силычъ! Повесели. Кикокъ заряди. Темно за окнами. Иванъ Силычъ точно уснулъ за стойкой. – А къ чортовой матери онъ тебя не послалъ? — просыпается Силычъ. – Меня? — Хе! В Можете, говорю, всякаго адвоката нанимать, а я одинъ отъ ... широкій лобъ и глаза какъ–будто заглядываютъ за прыгающія частыя слова, которыя вьются и захлестываютъ, успокаив радуютъ и тревожатъ. А потолокъ опустился еще ниже. Уснулъ жаворонокъ, а можетъ быть обезпамятѣлъ отъ синяго угара и лежитъ, распластавшись слабыя крылья. Ничего — лучше не возьметъ вошка Ко всему привыкъ — втор ... подсѣлъ Толчоный къ старику Першову, и закрыли ихъ широкія темныя спины. Шумное, спутанное ходитъ тамъ, и Иванъ Силычъ напрасно прислушивается изъ–за стойки. Уснулъ жаворонокъ, а можетъ быть обезпамятѣлъ отъ синяго угара и лежитъ, раскинувъ слабыя крылья. Ничего — лучше не возьметъ вошка. Да ужъ и привыкъ — который ...
... . Шлюпикъ вздрагиваетъ и грузно падаетъ. Лягушонокъ выглядываетъ изъ-подъ кочки. Свѣтлякъ гаснетъ. Л я г у ш о н о к ъ. Ква-ква-ква-а… Почтенный Пень! А, вы уже погасли! И свѣтлячокъ уснулъ… и грибъ упалъ… Эхъ, журавли! Куда ихъ понесло? Ква-ква-ква-ква-а… Въ послѣднiй разъ – ква ... и быстрѣй мелькать. Суетятся безъ шума, заглядываютъ своими фонариками. Б о л о т н ы е О г о н ь к и. Спятъ… Всѣ спятъ… И кочки спятъ… И Старый Пень уснулъ… И грибъ упалъ… И Лягушонокъ спитъ… Опятки спятъ… Какъ тихо… Какъ хорошо… 11 Сплываютъ на середину поляны ... ! Ну, я сплю! (Прыгаетъ на плиту.) Слышите вы?! я сплю! Печально курлыкая, Журликъ подходитъ къ ящику, лѣзетъ въ свое гнѣздо. Все тише и тише курлыкаетъ, затихаетъ. Уснулъ. Сонъ Журлика. Ему снится крикъ журавлиныхъ стай, все громче, громче. ОНъ видитъ (панорама) полетъ журавлей въ небѣ ... все своими свѣтильничками. Вспрыгиваютъ на упавшую сосну. Б о л о т н ы е О г о н ь к и. Спятъ… всѣ спятъ… и кочки спятъ… и Старый Пень уснулъ… И Лягушонокъ спитъ… Опятки спятъ… И старая сосна свалилась… Какъ тихо… какъ хорошо… (Собираются вмѣстѣ ...
... . – „Тамъ, должно быть, синее небо“. Онъ сунулъ подъ голову кожаную подушку, свою походную „думку“, и скоро уснулъ. Но только уснулъ, – рѣзкiй толчокъ отъ груди въ голову вскинулъ его на койкѣ. Онъ въ испугѣ открылъ глаза и понялъ, что это то самое, что бывало ... . Онъ извинился и полѣзъ на койку. Посмотрѣлъ на Шеметова. Тотъ лежалъ, отвернувшись къ стѣнѣ. И опять показалось Сушкину, что Шеметовъ все думаетъ напряженно. Легъ и сейчасъ же уснулъ. Спалъ крѣпко, безъ сновъ. – Москва, ваше благородiе! – разбудилъ носильщикъ. Капитанъ Грушка козырнулъ на прщанье изъ коридора – спѣшилъ куда ...
... , напилась изъ подваловъ и теперь спитъ – до ночи. И красный вымпелъ тоже уснулъ – до ночи. Что-то говорилъ докторъ… Что-то случиться можетъ… Въ небо   ... ; старая барыня. – Есть у меня будильникъ… А кому нуженъ теперь будильникъ! Уснулъ – и не просыпаться. – И еще у меня что есть… Только ужъ я не знаю… – говоритъ  ... , прислалъ пирожокъ… но такiя боли… опiумъ принялъ и уснулъ. Передъ утромъ видѣлъ ее, Наталью Семеновну… Положила голову на плечо… «Скоро… Миша»! Конечно ...
... , съ перваго дня службы, съ того дня, когда онъ боязливо вошелъ въ душную комнату казначейства, сѣлъ на край стула и взялъ перо. Потомъ страхъ притаился, уснулъ. Являлся новый начальникъ, страхъ глядѣлъ изъ расширенныхъ глазъ, изъ потертаго пиджака, изъ подобострастной улыбки. Хотѣлось взять отпускъ, перо дрожало въ рукѣ ... ;гм…гм…какъ васъ… — Чего-съ?... Я было уснулъ-съ… съ теплоты-то… — Наливайте… васъ какъ ...
... ; крючочника и поъ чиканье щипчиковъ, утомленный новыми впечатлѣнiями, уснулъ. Къ вечеру въ сосѣдней половинѣ стало шумно: собирались ночлежники, хлопала дверь, и хозяинъ ... онъ служитъ. Въ эти минуты онъ безсознательно чувствовалъ, какъ хорошо жить; въ эту ночь онъ уснулъ счастливымъ, какъ никогда. Глава ХХ. Въ имѣнiи. Во второй  ...
... до полу, съ колечкмъ на пальцѣ. И рукавъ жакета свѣсился. А поваръ все сидѣлъ, смотрѣлъ мутно передъ собой и вздыхалъ. Покачивалъ большой головой. Только передъ утромъ уснулъ. Утро встрѣтилъ ихъ за Курскомъ степнымъ просторомъ, юной зеленью приорожныхъ ветелъ, зеленой дымкой березъ на остановкахъ, полнымъ солнцемъ голубымъ небомъ и ослѣпляющимъ блескомъ ... до полу, съ колечкомъ на пальцѣ. И рукавъ жакета свѣсился. А поваръ все сидѣлъ, смотрѣлъ мутно передъ собой и вздыхалъ. Покачивалъ большой головой. Только передъ утромъ уснулъ. Утро встрѣтило ихъ за Курскомъ степнымъ просторомъ, юной зеленью придорожныхъ ветелъ, зеленой дымкой березъ на остановкахъ, полнымъ солнцемъ голубымъ небомъ и ослѣпляющимъ блескомъ ...
... – что дальше? – и глухо ворчнулъ: – Влипли. Казначей… Казалось, что онъ уснулъ. Но онъ все такъ же сидѣлъ съ своимъ чемоданомъ, какъ сползъ, и пытался что ... … Я плохо помню подробности. Ну, полковника развязали, вспрыснули морфiю, и онъ скоро уснулъ. Его сотавили тамъ, въ верхней палатѣ, въ боковомъ флигелѣ. Я остался съ нимъ  ...
... въ комнатахъ мокрыхъ простынь, чтобы было легче дышать: такъ совѣтовалъ докторъ. Данила Степанычъ ночью спалъ плохо, только къ утру уснулъ и уснулъ такъ крѣпко, что проспалъ обѣдню. А еще съ вечера думалъ поѣхать въ монастрырь, вынуть просфору во здравiе Ольги Ивановны. Уже  ...
... … лѣлъ…» Лицо у него малиновое. Горкинъ ему строго говоритъ: «Вася, я тебѣ говорю, усни!» И сразу затихъ, уснулъ. Скорнякъ читаетъ про Пнтелеимона: «И повелѣлъ гордый скиптромъ и трономъ тиранъ Максимьянъ повѣсить мученика на древѣ и строгать когтями желѣзными, а бока опалять ... ;для преосвященнаго». Провожаемъ Цѣлителя до кареты. Отецъ стоитъ на верху лѣстницы и крестится. __________ Послѣ святаго посѣщенiя, онъ хорошо уснулъ. Проснулся къ вечеру, выпилъ чайку… попросилъ - «покрѣпче, и съ икоркой», -порадовались мы! - и заснулъ скоро, ни разу не тошнился ...
... ; Уклейкинъ уже не огрызался, какъ раньше: - Залаяла!... А жмурилъ глаза на тусклое окно, за которымъ всплывалъ блѣдный разсвѣтъ, нащупывалъ въ памяти слѣды праздничнаго, съ чѣмъ уснулъ наканунѣ, вспоминалъ и бодро шелъ умываться къ лахани. За чаемъ, когда выпученные глаза неподвижно глядѣли въ помятый самоваръ, ротъ Уклейкина расплывался въ улыбку: -  ...
... ; уфф… – слышалъ я надъ ухомъ. – Я васъ всѣхъ, господа, стѣснилъ… Я вамъ не мѣшаю? – обратился онъ къ нѣмцу, который точно уснулъ. – Нэтъ, о, нэтъ… Немецъ откинулся къ задку и пустилъ голубую струцку сигары, и видъ его говорилъ, по виду его можно было заключитьь[w], что ...
... . Выглянулъ изъ-подъ козырька - сѣчетъ! - Н-но-о! - упрашивалъ сиплый голосъ. - Да н-но-о! Тронулись. Должно быть, уснулъ Бѣлкинъ, забылся, потому что не видѣлъ, какъ спрыгнулъ Михей и что-то творилъ въ темнотѣ. Стоялъ, обметаемый снѣгомъ, передъ головой ...
... ; рѣдкостные экземпляры! Мы осматривали садъ и виноградникъ. Жоржика не было: утомленный дорогой, онъ уснулъ на терасѣ, въ креслѣ. Все въ саду было чисто и опрятно, какъ на пароходѣ ...
... ;полутемный вагонъ и вздыхалъ. Смотрѣлъ, какъ з чернымъ стекломъ летѣли назадъ струйками искры. Только передъ утромъ уснулъ. Утро встрѣтило ихъ за Курскомъ степнымъ просторомъ, юной зеленью придорожныхъ ветелъ, зеленой дымкой березъ ...
... … — сказалъ самъ съ собой. — Ахъ, Господи, Господи… Прилегъ на спину и долго растиралъ грудь у сердца и что–то шепталъ<.> Такъ и уснулъ. Утро встрѣтило ихъ за Курскомъ, степнымъ просторомъ, юной зеленью придорожныхъ ветелъ, зеленой дымкой березъ на остановкахъ, полнымъ солнцемъ въ,[r] въ низинахъ<.> Благословили исполинскими ...
... свѣсился. А поваръ все сидѣлъ, мучительно оглядывалъ полутемный вагонъ и вздыхалъ. Смотрѣлъ какъ за чернымъ стекломъ летѣли назадъ струйками искры. Только передъ утромъ уснулъ. Утро встрѣтило ихъ за Курскомъ степнымъ просторомъ, юной зеленью придорожныхъ ветель, зеленой дымкой березъ, полнымъ солнцемъ, голубымъ небомъ и ослѣпляющимъ блескомъ лужъ ...
... ] Вставлено «ночью». [329] «плохо спалъ» исправлено на «спалъ плохо». [330] Вставлено «уснулъ». [331] Вставлено «въ тѣнь,». [332] «въ тѣнь» зачеркнуто. [333] «молодыхъ» зачеркнуто. [334 ...
... . Хо-зяева! Гдѣ Любовь-то? Люба /входитъ изъ зала/ Сейчасъ прiѣдетъ. Что дѣдушка? Надежда Семеновна. Уснулъ Ужъ и испугалась я… праздникъ такой, и вдругъ… Маофа Прохоровна /выбирая апельсины, въ карманъ/ Праздникъ! Какой у васъ ...
... осени, мягко для глаза была его розовая рубаха. // л. 8. жизнь будетъ жить здѣсь и служить конторщикомъ въ пароходномъ агентствѣ. Съ этими печальными мыслями онъ уснулъ въ душной комнаткѣ подъ тонкія дудочки древесныхъ лягушекъ въ остромъ чесночномъ духѣ, которымъ былъ пропитанъ весь домъ грека Магиропуло, торговца бторговавшаго[ff] на базарѣ ...
... простынь, чтобы было легче дышать: такъ совѣтовалъ докторъ. Данила Степанычъ ночью[327] спалъ плохо[328] — только къ утру уснулъ и уснулъ[329] такъ крѣпко, что проспалъ обѣдню. А еще съ вечера думалъ поѣхать въ монастырь, вынуть просфору во здравiе ... ] Вместо: нажать — было: нажимать резиновый [327] ночью вписано. [328] Вместо: спалъ плохо — было: плохо спалъ [329] уснулъ вписано. [330] въ тѣнь вписано. [331] Далее было: въ тѣнь [332] Далее было: молодыхъ [333] Далее было: просто [334] Далее было: старается ...
... , такая роса, что капало съ листьевъ. Въ березовой молодой аллейкѣ бродилъ корнетъ. Онъ почти не спалъ въ эту сумбурную ночь. Съ вечера онъ выпилъ коньяку и уснулъ, но на разсвѣтѣ проснулся отъ толчка въ сердце и уже не могъ лежать. Поднялся и подошелъ къ окну. Въ небѣ свѣтлѣло, но на дворѣ было смутно, неясныя тѣни бродили и перебѣгали ... ] а въ березовой молодой аллеи бродилъ корнетъ. Онъ почти не спалъ въ эту странно сумбурную ночь. Съ вечера, послѣ испытаннаго новаго ощущенiя выпилъ онъ коньяку и уснулъ, но на разсвѣтѣ проснулся отъ толчка въ сердцѣ и уже не могъ лежать. Поднялся и подошелъ къ окну. Въ небѣ свѣтало... но на дворѣ было смутно и неясныя тѣни бродили и перебѣгали ... ; // л. 14 Пустой лист // л. 14 об. лыкавъ о про темный лѣсъ, гдѣ, какъ я впервые узналъ, «сы–то–я-ла со-сен–ка», маляръ уснулъ, не успѣвъ ничего больше сообщить. Лежалъ онъ на спинѣ,а его огненная борода глядѣла въ небо. Мы съ Васькой, чтобы было побольше вѣтру, также забрались на крышу ...
... , съ золотенькимъ[403] колечкомъ на пальцѣ. И рукавъ жакета свѣсился. А поваръ все сидѣлъ, мутно смотрѣлъ[404] передъ собой и вздыхалъ. [405] Только передъ утромъ уснулъ. Утро встрѣтило ихъ за Курскомъ степнымъ просторомъ, юной зеленью придорожныхъ ветелъ, зеленой дымкой березъ,[406] [407] полнымъ солнцемъ<,> голубымъ небомъ и ослѣпляющимъ ... . А поваръ все сидѣлъ, мучит. огляд. полут. ваг. и вздых. Смотр., какъ за черн. стекл. летѣли наз. стр. искры.[953] Только передъ утромъ уснулъ. Утро встрѣтило ихъ за Курскомъ степнымъ просторомъ, юной зеленью придорожныхъ ветелъ, зеленой дымкой березъ,[954] [955] полнымъ солнцемъ<,> голубымъ небомъ и ослѣпляющимъ ...
... и заерзалъ. Подпоручикъ полѣзъ укладываться — темнѣло. Сунулъ подъ-голова затертую кожаную подушку, съ которой многое передумалъ за этотъ годъ, и тутъ же уснулъ. Но только уснулъ — звонкій ударъ отъ груди въ голову подкинулъ его на койкѣ. Подпоручикъ открылъ глаза. Вагонъ плавно потряхиваясь, несся въ бѣлыхъ поляхъ, въ синихъ ...
... , <‑> а жмурилъ глаза на тусклое окно, за котор.[649] вставалъ блѣдн.[650] разсвѣтъ, неясно ощущ. слѣды[651] этого[652]хорошаго, съ чѣмъ онъ уснулъ[653], нѣжился[654] минутъ пять разгадывая, что это такое хорошее, вспоминалъ наконецъ и ни говоря ни слова, бодро[655] шелъ къ лохани умываться. Энергично ...
... и завалился спать на крышѣ сѣней. Помурлыкавъ о про темный лѣсъ, гдѣ какъ я вперывые услышалъ,[435] «сытоя-ала со-осенкыка» маляръ уснулъ[436], не успѣвъ ничего больше сообщить. Лежалъ онъ на спинѣ и его рыжая борода глядѣла въ небо. Мы съ Васькой, чтобы было побольше вѣтру, также влѣзли ... ] [433]Вместо:прислушивался, смотрѣлъ — было: прислушивался [и] смотрѣлъ о [434]Вместо: и <нрзб>— было: [порядкомъ] [435]Далее было:[стояла] [436]Вместо: уснулъ — было: усн[ы]лъ [437]Вместо: кожей — было: ко[к]ей [438]Далее было:[очень] [439]Далее было:[съ краской] [440]Вместо: работу &mdash ...
... -то? /осматриваетъ поверху/[717] Люба /входитъ изъ зала/ Сейчасъ пріѣдетъ… Что дѣдушка? // л. 35 Надежда Семеновна /машетъ рукой/ Уснулъ. Испугалась я… Праздникъ такой и вдругъ… Марфа Прохоровна. Какой у васъ праздникъ! /Любѣ/ А ты на языкъ-то востра… при тебѣ пасху-то ѣлъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ! Гдѣ Любовь-то? /осматриваетъ поверху/[689] Люба /входитъ изъ зала/ Сейчасъ пріѣдетъ… Что дѣдушка? Надежда Семеновна /машетъ рукой/ Уснулъ. Испугалась я… Праздникъ такой и вдругъ… Марфа Прохоровна. Какой у васъ праздникъ! /Любѣ/ А ты на языкъ-то востра… при тебѣ пасху-то ѣлъ ...
... , оставилъ окно открытымъ, взглянулъ на свой коврикъ и стало непріятно, что спитъ онъ на немъ для извѣстной цѣли, подумалъ, что не надо отшвырнулъ коврикъ и уснулъ на постели. Проснулся на стукъ чашекъ за стѣнкой.[157] Во снѣ слышалъ грачину гомозню, проснулся на стукъ чашекъ за стѣнкой[158], съ бьющимся сердцемъ и отъ чего ...
... ;сказалъ самъ съ собой. — Ахъ, Господи, Господи… Прилегъ на спину и долго растиралъ грудь[301] у сердца и что–то шепталъ<.> Такъ и уснулъ. Утро встрѣтило ихъ за Курскомъ, степнымъ просторомъ, юной зеленью придорожныхъ ветелъ, зеленой дымкой березъ на остановкахъ, полнымъ солнцемъ[302], голубымъ небомъ и ослѣпляющимъ ...
... свѣсился. А поваръ все сидѣлъ, мучительно оглядывалъ полутемный вагонъ и вздыхалъ. Смотрѣлъ какъ за чернымъ стекломъ летѣли назадъ струйками искры. Только передъ утромъ уснулъ. Утро встрѣтило ихъ за Курскомъ степнымъ просторомъ, юной зеленью придорожныхъ ветелъ, зеленой дымкой березъ, полнымъ солнцемъ, голубымъ небомъ и ослѣпляющимъ блескомъ лужъ ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... голова, и я отвѣчаю про Таганку, когда онъ спрашиваетъ о погодѣ. Я бросился на каменный матрацъ, и самоваръ одиноко бурчалъ на столѣ, сіяющій и живой. Когда я проснулся, самоваръ уснулъ. Занавѣска у окна пузырилась по вѣтру, позволяя видѣть темные лѣса за проливомъ на скалахъ и загорающіяся звѣзды. Небо очистилось. Падала свѣжая, смолою напоенная ночь. Девятый ...
... , какъ раньше: ‒ Залаяла... А жмурилъ глаза на тусклое окно, за которымъ всплывалъ блѣдный разсвѣтъ, нащупывая въ памяти слѣды чего то праздничнаго[525], съ чѣмъ наканунѣ уснулъ, вспоминалъ и бодро шелъ умываться къ лохани. За[526] чаемъ, когда выпученные глаза[527] неподвижно глядѣли въ помятый самоваръ, ротъ Уклейкина расплывался въ улыбку. ‒  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"