Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... когда въ растяжку, ужъ и лупитъ она его!... Полсапожками по грудямъ, куда влѣзетъ. - Баба могучая, д-д-а-а… да-а… - Прямо клей! Всѣ соки изъ ево выбрала… Груда, чортъ! - Въ ей крови много… путаная. Съ отцомъ дьякономъ допрежь она все… Да вотъ у Власiя-то на Стрижкахъ ... ; Въ сознанiи такого человѣка… гм… который… Прямо заявленiе ему написать… - Правильно!... Обязательно… - Какъ серпомъ по… Сок-ратъ!... Водки ему!... - Мы это сразу… Уклейкинъ!... Встрепенулись. Рвали и комкали бумагу. Спорили. - Круче!... Заворачивай! - кричалъ ...
... ;мужичка про деревенскую бедность и про злодея-управителя, который выжимает последний сок из крестьян. И путник с ужасом узнает про назревающую в имении драму. Сестра вверилась ...
... , лежали ярко–зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники. Тянули изъ сыпучаго шифера сокъ, съ солнца калящій жаръ и наливали грозди. Изъ этого сока и жара лѣто рождало и темное, точно кровь, и золотое, подъ солнце, вино. Только передній холмъ, на море, взятый въ аренду Виндомъ, давалъ сахарные сорта ... и наливались виноградники — зелено–желтые лѣтомъ, съ лѣсомъ тычинъ, краснѣющіе по осени, лапистые, хранящіе сочныя грозди. Тянули изъ сыпучаго шифера невѣдомые соки, тянули жаркі<я> лучи солнца и рождали подъ лапистыми листьями сочныя теплыя гроздья. И это соединеніе гусьыхъ теплыхъ соковъ земли и калящихъ жгучихъ лучей ... ;желтые лѣтомъ и краснѣющіе по осени виноградники. Тянули изъ сыпучаго шифера пустой теплый сокъ, съ солнца калящій жаръ и наливали грозди. И изъ этого теплаго сока земли и жгучихъ лучей лѣто рождало густое и красное, какъ кровь, и свѣтлое и золотое, какъ солнце, вино. Только передній холмъ, на море, взятый Виндомъ ... , а взглядъ тревожнымъ и ищущимъ, и ухо ловитъ въ молчаніи тишинѣ слышить шумы, когда, не спрашиваясь, приходитъ любовь. Когда все бродитъ шумит и бродить, какъ виноградные соки въ бродильняхъ шумные шумные Все было ново и нежданно и пришло въ свѣжую пору жизни, когда сердце чутко, глазъ жадно хватаетъ и ищетъ и ухо въ тишинѣ ... слышитъ шумы; когда горячая кровь шумитъ и бьется, какъ виноградыне соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники, тянули изъ супучаго ...
... не надо… Теплы-ынь… Онъ попыхивалъ трубкой и слушалъ весну. А она творила великое, невидимая и могучая. Гудѣли пчелы, тянулись изъ земли соки, а когда налеталъ вѣтерокъ, слышно было, какъ дышала черная липа, отогрѣваясь на солнцѣ. Затрещало что-то въ воздухѣ. – Стой! Вотъ и я, вотъ и я! Холода ... , только грачъ иногда вывертывалъ носъ: не проспать бы. Какъ зачарованная, стояла на взгорьѣ все еще черная липа. Она чувствовала, какъ тянулись въ нее могучiйе соки, каък что-то живое бродило въ ней. Она ждала… Пчелы давно не залетали къ ней, только жуки гудѣли въ тихiя сумерки майскихъ ... вѣтви, чтобы укрыть отъ солнца. И жалѣли ее. Эта молчаливая пальма не знаетъ, каък пчелы поютъ трудовую пѣсню, какъ бьютъ изъ земли бодрящiе соки, какъ бываетъ легко, когда къ осени отпадаютъ золотые листья, и какъ сладко заснуть послѣ трудового лѣта. И, когда прилеталъ играть вѣтеръ, липа царапалась ... вѣтками въ стекла, точно хотѣла сказать: – Идите сюда, на воздухъ! Но не отвѣчали на зовъ обитатели стекляннаго сада. Новая волна сока ударила съ силой въ вершину, и тихая ночь одна слышала: . . . Трррр… И потемнѣло внизу. - 11 - Лопнули почки, и черная липа перестала быть черной. –  ...
... струилось зеленое и живое, пронизанное золотыми полосками солнца. Острой, густой волной бродили и наливались соки. Дрожала въ лучѣ пурпуровая искра плодоваго налива. Яркимъ зеленымъ огнемъ вспыхивалъ листъ. Сквознымъ рубиномъ   ... , играли глаза, и кровь била, теплая и богатая кровь, что такъ буйно горитъ подъ солнцемъ. А кругомъ мощно играли соки. Знойно звенѣли сверкающiя мушки; горѣли кровавые огоньки плодовъ; зелень вспыхивала въ горячихъ лучахъ, и было такъ весело  ... грѣтой зелени охватывала ихъ. Волна, заставляющая зрѣть плоды и зажигающая краски цвѣтовъ. Волна солнца и зеленаго сока. – Слушай, Нургэтъ. Лѣтомъ я много заработаю. Ибрагимъ сказалъ, что теперь я буду брать половину денегъ за лошадь… Буду ѣздить ...
... радовался на втое ведерное вымя. Кто же это выпилъ и твои соки? Каждую весну ты носила, а теперь ходишь пустая и не прибавила на рогахъ колечка!.. Въ ея стеклянныхъ глазахъ я вижу слезы ... ; семь лѣтъ все работой жилъ, а тутъ… за два года всѣ соки вытянули, какъ черьвя гибну! А-аааа..! Барашку возьмешь. Ты мнѣ съ почками подавай ... ; держи-дерево дружно съ грабомъ давитъ и напираетъ, высасываетъ соки: гнѣздится садовая нечисть, плететъ коконы, опутываетъ и точитъ ...
... и изъ-за куста черной смородины наблюдалъ, боясь высунуться. И какъ было просто кругомъ! Четыре березы, съ поломанными сучьями и пробитыми для добыванiя сока стволами, торчали какими-то жалкими вихрами верхушекъ въ потемнѣвшемъ небѣ. Изрытыя курами кучи сухой земли, ободранные кусты съ куриными ямами подъ ними, два ... товаръ, переводящимъ все на прiятный шелестъ расписныхъ акцiй и облигацiй. Рабы дохода, они готовы заложить и продать себя, выдавить всѣ соки земли, швырнуться въ небо и тамъ создать кредитныя учрежденiя по залогу глубокой синевы и простора. Да, во мнѣ еще сильна необъяснимая страсть къ старому дому, къ нашему ...
... , не жуя, много курите… очевидно, изобилие и крепость желудочного сока способствуют раздражению слизистой оболочки желудка и кишечника… Расстройство нервной  ... ; системы также способствует выделению желудочного сока и мешает заживлению язвочек… Меньше курите, пейте больше молока ...
... въ петлицу цвѣтокъ дикой ромашки. Сгнившее дерево принесло пользу послѣ своей смерти. Оно дало пищу травкѣ, моху, отъ него взяла себѣ соки брусника, малина. Смерть одного дала жизнь другому… И мнѣ начинала представляться мысль, что не напрасна и жизнь схимонаховъ – отшельниковъ, не напрасны ихъ ...
... ;она уже почти старуха; свѣжiя краски стерла тяжолая работа и недоѣданiе; фабрика высосала соки. Онъ подошелъ къ ней, обнялъ и сѣлъ рядомъ. − Мама!.. Вѣдь жизни ты не видала ...
... ! — говорилъ Нырятель, выгрызаѣшь, съ господами. Имъ–то теперь умирать страшно. Да вѣдь какъ! Нашъ братъ сладости не видитъ, и то жалко помирать, а господа во всемъ соку живутъ. Вотъ и фабриканты, два такихъ ядреныхъ… Котова Ичвана[g] Николаича сыны… Рыболовы замѣчательные. У кажнаго кромѣ жены есть утѣха ...
ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА. I. …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… ...
... листов 80 // карт. ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА. I[1] …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, но послѣ такихъ словъ прямо какъ ожгло меня. Еще бы[3] глазу на глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка ...
... ; сверкающей игрой въ потянувшемся отъ земли дождевомъ парѣ. Буйной силой новаго сока жило зеленое царство, такой силой, что даже треснувшiя у корней акацiи щедро насыпали   ...
... томительно чуетъ и ждетъ, глазъ жадно ищетъ, а ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виногардные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамаъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющiе по осени ...
... въ свѣжую пору жизни, когда сердце томительно чуетъ и ждетъ, глазъ жаденъ и ищетъ и ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники, тянули изъ сыпучаго ...
... въ свѣжую пору жизни, когда сердце томительно чуетъ и ждетъ, глазъ жадно ищетъ, а ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники: тянули изъ сыпучаго ...
... сада, птицъ ли, невидимо тянущихся по ночамъ, почекъ ли, прорывающихъ клейкія пленки, чтобы брызнуть въ неуловимую минуту и зеленью въ грядущемъ солнечномъ днѣ. Неясные весенніе шумы сока соковъ ли потянувшихся отъ корней къ вершинамъ. Неясные шорохи Въ эти весеннія ночи въ радостныхъ ожиданіяхъ притаивается и сторожитъ тоска: молодыя души, дѣлаетъ ...
... копейку!... Данила Евграфычъ /возбужденно/ Надо же такъ понимать! Евграфъ Данилычъ /не слушая/ По крохамъ! соками! Дѣдъ разумъ потерялъ… и вотъ какая-то дрянь… отъ мужа убѣгла… смѣетъ вооружать!..  ...
... . Округлившиеся от страха, мутившиеся глаза ее теперь смотрели жгучими «вишнями», налитыми игравшим соком, с искорками огней. Он чувствовал ее ложь и наглость, верткость и развращенность, – в тонком изгибе губ, в судорожном дрожаньи  ...
... ; поглядывают на нее народы. Иные приглядывают куски, иные довольствуются дешевкой соков ее. Но Россия еще живет, живет какой-то особой посмертной жизнью ...
... ;«до головокружения подвижными». Русская культура шла упорно, непрестанно, как соки под корою. Лучших выдавал народ культуре, сростался с ними.   ...
... въ свѣжую пору жизни, когда сердце томительно чуетъ и ждетъ, глазъ жаденъ и ищетъ и ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники, тянули изъ сыпучаго ... : Прошла черешня>, шла пора персиковъ, румяныхъ/,/ [и] сочныхъ/,/ сокомъ [про]/раз/рывающихъ кожу. /Уже/ виноградъ начиналъ набирать <Далее было начато: нали> сок[и]/ъ/. Въ эти душныя ночи надъ пансіономъ катились хоровыя пѣсни съ подвальной площадки, а на лунѣ въ лунномъ столбѣ на морѣ проходили черныя пятна фелугъ. [1333]  ...
... ] — зелено–желтые лѣтомъ,[1716] краснѣющіе по осени[1717] [1718]. Тянули изъ сыпучаго шифера невѣдомые густые теплые[1719] соки, съ солнца калящiй жаръ[1720] и[1721] наливали[1722] гроздья.[1723] Изъ этихъ[1724] теплыхъ[1725] соковъ земли и[1726] жгучихъ лучей[1727 ... [2512] чутко и ждетъ[2513], глазъ жадно[2514] ищетъ и ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда бьется и шумитъ горячая кровь[2515], какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники, тянули изъ супучаго ... было: Хорошо море [784] холмамъ зачеркнуто и восстановлено. [785] Далее было: ярко– [786] Далее было: Изъ этого сока и жара лѣто рождало и темное, точно кровь, и золотое, подъ солнце, вино. Только передн[ій]/яя/ /часть/ холм[ъ]/а/, [на море,] взят[ый]/ая/ Виндомъ въ аренду <Было: въ аренду ... ;Вместо: зеленые, ‑ было: зелено–желтые лѣтомъ и [2213] Далее было: пустой [2214] Далее было: [И] Изъ этого теплаго сока земли и жгучихъ лучей лѣто рождало густое /темное/ и красное, какъ кровь, и свѣтлое и золотое, какъ солнце, вино. [2215] Вместо: въ ‑ было ... / а взглядъ тревожнымъ и ищущимъ, и ухо ловитъ въ молчаніи тишинѣ слышить шумы, когда, не спрашиваясь, приходитъ любовь. Когда все бродитъ шумитъ и бродить, какъ виноградные соки въ бродильняхъ шумные шумные [2511] Далее было: и нежданно [2512] все ждетъ вписано и зачеркнуто. [2513] и ждетъ вписано. [2514]  ...
... … по крохамъ! ночей не досыпали! камень по камушку накладывали… Бились за каждую копейку!.. Данила Евграфычъ. /возбужденно/ Вотъ! Евграфъ Данилычъ. По крохамъ! соками! Дѣдъ[674] разумъ потерялъ… и вотъ какая-то дрянь… отъ мужа убѣгла… Данила Евграфычъ. /жестъ раздраженія/[675] А-а! Оставьте ...
... … по крохамъ! ночей не досыпали! камень по камушку накладывали… Бились за каждую копейку!.. Данила Евграфычъ. /возбужденно/ Вотъ! Евграфъ Данилычъ. По крохамъ! соками! Дѣдъ[646] разумъ потерялъ… и вотъ какая-то дрянь… отъ мужа убѣгла… Данила Евграфычъ. /жестъ раздраженія/[647] А-а! Оставьте ...
... въ свѣжую пору жизни, когда сердце томительно чуетъ и ждетъ, глазъ жадно ищетъ, а ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники: тянули изъ сыпучаго ...
... , всегд ковырявшій перышкомъ въ крупныхъ, какъ клавиши,[31] зубахъ. Смотришь,[32] на него, и чувствуешь[33], что[34] въ этой[35] мясистой[36] оболочкѣ[37] всегда[38] происходитъ пищевареніе, ворочаются кишки, разсасываются соки, пища все еще торчитъ въ зубахъ, а въ головѣ уже шевелится, — что бы еще[39] такое выбрать…[40] на ужинъ[41].[42] Его ноктюрнъ и два вальса ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... ] кузнецъ. ‑ Ужъ и[206] намылитъ она ево… Нашкипидаритъ[207]!.. ‑ Баба могучая… ‑ Прямо клей, стерва[208] Всѣ соки изъ его[209] выбрала. Прямо – груда.[210] ‑ Въ ей крови много. Съ діякономъ у ей было,[211] вотъ у Власія то на Стрижахъ, кудластый то&hellip ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"