Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... − и ему вспомнился крепкий чесночный запах шипящих в бараньем сале чебуреков. Вспомнился до того ярко, что от голода замутило и пошло ... запахло дымом?.. Ноздри его зашевелились. Тянуло горелым салом?.. Он лег на взгорье. Прямо из-под него, с таившейся за ... nbsp; чего заслышал… побег с Волоканом?.. Думая о тяжелой встрече и о кулеше с салом, он присел на хворост, лицом к закату, и, пожевывая пшено, ... nbsp;рыхлый... пятак, ситный?.. Последний самый, дармоед последний сало лопал! Нищие хлебом торговали… сам поупал, свиньям&hellip ... досками… – Кадушка? Солил барашка! Из кадушки остро воняло салом, на дне плескалось… – И барашка взяли!.. Он нашаривал рукой в рассоле, поймал ... , красное вино пили, лили… По темным чердакам лазил, кромсал сало… Сучил кулаками Сшибок, с татарами ругался… А надо было ... nbsp; все! – сказал Вахабин, давая казаку рубаху. – Даешь ему чего… сала, хлеба! – Живем! – усмехнулся казак, зевая. – Баловать их, сволочь.. В боях,   ... Мешались в голове мысли. Да была ли встреча? Чувствовался во рту вкус сала. Зубами помнилось, как хрустело… И коньяком всё пахло. В ушах осталось: – « ...
... топотанье и задохшiйся, тонкiй голосокъ Ляли: – А-а… сала тебѣ?! сала? Я тебѣ такого сала..! Ухи тебѣ насалить? – Ля-ля, оставь его… И потомъ ... Стиркой, бывало… да больше двухъ рублей заработаешь! А на базаръ-то придешь… го-ры! И сала тебѣ, и барашка, и яички… и красненькiе-то, и синенькiе, и… А хлѣбъ-то какой былъ,   ... ;домъ натаскали, всего-всего… Каждый божiй день у Маришки и барашка, и сало, и хлѣба вдосталь, и вино не переводилось… мало! чужую корову зарѣзали! Гляди-гляди, какъ бьетъ-то! а?! Насмерть   ... ; хозяйскую мебель, кровати, посуду и умывальники пансiона, – мѣнялъ за горами на пшеницу, вино и сало. Выпили-съѣли дачу, а столяръ никому не нуженъ. А ходить по садамъ за   ... браслетки, въ штанахъ отобранные портсигары – квартирная добыча. Кругомъ голодъ, у матросовъ – бараньи тушки, сала, вина – досыта. Дѣло сурьезное – морской пунктъ! Попала Лизавета подъ высокую руку. Забралъ къ ... тебя стучалъ товарищъ Деряба. Не далъ тебѣ ни баранины, ни вина, ни сала. Не подарилъ и шапки. А когда ты, морякъ старый, сѣлъ въ коридорѣ и вытянулъ изъ рваныхъ ... ;Зеленые», что не хотятъ неволи? – А не знаю… – робко говоритъ Таня. – Одинъ сала кусокъ сунулъ. Говоритъ – снеси дѣтямъ… у меня, гвооритъ, тоже дѣти… А то было, подъ   ...
... съ гусинымъ саломъ. – Глаза твои хотятъ… – сказала Хворостиха, которой тоже захотѣлось каши. – А вы не желаете? У насъ сало гусиное, отборное… Васинъ уже пересталъ удивляться этой прожорливости. Савкины братья ѣли еще не такъ, а Людмилинъ мужъ какъ–то съѣлъ на пари ... ихъ пу покупали по телеграммамъ, продавали по телеграммамъ, толкались на какой–то площадкѣ, ходили по бычьимъ загонамъ, щупали что–то у быко<въ> подъ брюхомъ, прикидывали, сколько сала и мяса, кого–то надували, съ кѣмъ–то играли на быкахъ, не имѣя ихъ, перешвыривали сотнями бычь живыхъ и убитыхъ и пріѣзжали по пятницамъ въ усадьбу, ... купались они вмѣстѣ. Васинъ не нравился тонъ, съ который принималъ Антонъ, разговаривая съ нимъ. Разжирѣвшій на хворостинскихъ кормахъ кучеръ, съ подрубленными рыжими волосами, съ которыхъ текло сало, не стѣснялся съ нимъ и Васину было даже обидно. И Да что сдѣлаешь съ мужикомъ, лѣнивымъ животнымъ и лодаремъ. И И то, какъ тономъ говорилъ, и то, что ... еще каши съ гусинымъ саломъ. – Глаза твои хотятъ – сказала Хворостиха, которой тоже захотѣлось каши, Кашки не желаете ли? У насъ сало гусиное, первый сортъ. Проживъ въ семьѣ съ Рождества, Васинъ уже не удивлялся этой прожорливости. Савкины братья ѣли еще не такъ, а про Семена ... подбирая носомъ отзывалась кухарка. – Ну–къ што жъ… Прасенка намедни все наказывали Семенъ Максимычъ. Вертѣвшаяся пушистая адамова голова влипла въ попала въ сало. Савка утопилъ ее пальцемъ. – Дуракъ… – лѣниво сказала Хворостиха. – Тебя бы самого такъ вотъ… Людмила пила густую ... телеграммамъ, породавали по телеграммамъ, толкались на какой–то площадкѣ, ходили по бычьимъ загонамъ, хлопотали на бойнѣ, щупали у быковъ подъ брюхомъ, прикидывали сколько мяса и сала, когл–то[mmmmmmmm] надували. съ кѣи какъ–то играли на быкахъ швыряли ихъ сотнями подъ ножи, а по къ п пятницамъ возвращались въ усадьбу, съ кульками ...
... спокойная. Въ прошломъ году заутреню на рѣкѣ встрѣчали. - Съ Кремлемъ бы не подгадить… Хватитъ у насъ стаканчиковъ? - Тыщонокъ десять набралъ-съ, доберу! Сала на заливку куплено. Лиминацiю въ три-дни облепортуемъ-съ. А какъ въ приходѣприкажате-съ? Прихожане лѣтось обижались, лиминацiи не было. На лодкахъ народъ спасали подъ Доргомиловомъ… не ... лампiоны, шары, кубастики – всѣхъ цвѣтовъ. У лужи горитъ костеръ, варятъ въ котлѣ заливку. Василь-Василичъ мѣшаетъ палкой, кладетъ огарки и комья сала, котораго «мышь не ѣстъ». Стаканчики стоятъ на доскахъ, въ гнѣздышкахъ, рядками, и похожи на разноцвѣтныхъ птичекъ. Шары и лампiоны висятъ на проволкахъ ... nbsp;так и называютъ Ледовикъ. Какой ни есть морозъ, ему нипочемъ. И влѣзетъ, и вылѣзетъ – все красный, кровь такая, горячая. Тяжелый, сала накопилъ. Нашъ Василь-Василичъ тоже ничего, тяжелый, а вылѣзетъ – синь-синiй! Три года и добивается одолѣть. Завтра опять полѣзетъ. Безпремѣнно, говоритъ ... я со Христомъ крестился, всѣ жилки разымаются. Выростешь, тоже въ ердани окунайся. Я обѣщаю окунаться. Спрашиваю, какъ Василь-Василичъ исхитрился, чтот-то про гусиное сало говорили. - Да вотъ, у лакея нѣмцева вызналъ, что свинымъ саломъ тотъ натирается, и надумалъ: натрусь гусинымъ! А гусинымъ уши натри – нипочемъ ... laquo;кобылку» ловитъ, нѣтъ у него дѣловъ! Да не оступись ты, за мной иди!.. На какую к о б ы л к у?.. Мы выходимъ на ледокольню. Тянется темная полынья, плещется на ней «сало», хрустяшки-льдинки. Вдоль нея, по блестящей, будто намасленной дорогѣ, туго ползутъ возки съ сизыми ледяными глыбами. По встрѣчной дорогѣ, рядомъ, легко несутся ... только бы укатать снѣжкомъ, подъ морозы залить поспѣть. Отецъ уже ѣздилъ въ Зоологическiй Садъ, распорядился. Говоритъ, - на прду еще «сало» только, а пора и «леденой домъ» строить… какъ запоздало-то! Что за «леденой домъ?..» Сколько же ...
... ; У меня воловъ, говоритъ, цыганы угнали, самою всю изобидѣли. И не знаю, чего мнѣ робить – хиба удавиться, хиба утопиться! – Я по ихнему умѣю. Сало у ихъ сладкое, гусей, курей… Ну, и гладкiе. И дѣвка гла-адкая, щекастая, глазки заплаканы, а голосокъ… будто ей и силовъ нѣтъ. Въ душу меня толкнуло ... я пять быквъ дамъ, отступится. – Ладно. Легли мы съ краевъ, а она къ огонькю. Лежитъ въ красной юбчонкѣ, ноги вытянула, руки закинула. Ис-торiя! А мы, чисто коты на сало. Помалкиваемъ. А ужъ и свѣтать чуть стало. А она ужъ и храпѣть зачала. И вдругъ и подходитъ къ огонькю старикъ, хохолъ давешнiй. – Добрый день, люди божьи ...
... уцѣпилась: свѣшай! Думалъ, — морить будутъ. Нѣтъ, ничего кормили. Передъ работой давали кружку житнаго кофе и три штуки картофеля, ломтикъ свиного сала, не больше пальца.[926] — спасибо. Она убѣгала, прыская въ ладошку. // л. 29. Мѣсяцъ отъ мѣсяцу приглядѣлся Иванъ, приладился. Сталъ понимать по–ихнему ... ] «ровно три штуки, кусочекъ» зачеркнуто, вставлено «и ломт<икъ>». [721] «сальца» исправлено на «сала». Вставлено «м. <ожетъ>б.<ыть>». [722] «и вареныхъ бобовъ. Непривычно было — потомъ понравилось» зачеркнуто. [723]  ... » исправлено на «своемъ Ферейнѣ». [921] «Передъ работой давали кружку житнаго кофе и три штуки картофеля, ломтикъ свиного сала, не больше пальца.» зачеркнуто. [922] «вареныхъ бобовъ, мятой картошки» зачеркнуто, вставлено «горохъ». [923] « ... ;А» зачеркнуто, вставлено «Даже». [924] «вареную полбу съ льнянымъ масломъ» зачеркнуто, вставлено «сало». [925] «въ гороховый супъ» зачеркнуто. [926] «ʺшонданкъʺ,» зачеркнуто. [927] «говорилъ» зачеркнуто ...
... ; VI. Только что отужинали, и въ воздухѣ стоялъ густой запахъ сала и щей. Сидѣли на чуркахъ, у столовыхъ досокъ, лежали на выбитой травѣ, поглядывая въ свѣтлое еще небо, слѣдили, какъ тянутъ жуки ... не пошелъ, - боясь оставить домъ безъ призору. - Полна Расея васъ, такихъ-то! - говорилъ солдатъ. - Ни сало, ни мало, - лопай, что влило. А ты вотъ какъ я! Объ меня затупишься. Вонъ онъ какой обмоклый сидитъ! - мотнулъ онъ ...
... сладкимъ, и глаза, голубоватые, стеклянные, какъ у барашка. Она выглядывала плутовато, снизу. «Таращится, какъ котъ на сало!» – смѣялся Гришка. Я любилъ смотрѣть, какъ она крутитъ голубыя бусы, балуетъ ...
... шинелями прячутъ. Стой! Смотрю – у одного каравай съ полпуда, у другого… – „закусочка, говоритъваше высокородiе!“ Гляжу – каши котелокъ, сало, кости какiя-то. Куда? Плетутъ то-се… ока-зывается! Нѣм-цамъ тащатъ!? Не понимаю. Вчера нѣмцы насъ такими очередями шпарили, а тутъ – закусочка ...
... каравай, у другого… – «закусочка, – говорит, – ваше благородие!» Гляжу – каши котелок, сало, кости какие-то. Куда? Плетут то-се… – ока-зывается! Не-мцам тащат?! Не понимаю. Вчера немцы нас такими очередями шпарили, а тут  ...
... , всегда замазанные чем-то сладким, и глаза, голубоватые, стеклянно-круглые, как у барашка. Она поглядывала плутовато, снизу, – «таращилась, как кот на сало», – смеялся дворник Гришка. Я любил смотреть, как она крутит голубые бусы, балует ими: бегали они по шее мягко-мягко ...
... „в“, а на философiю пускаетесь? И во-вторыхъ, былъ Смайльсъ, а не „смальсъ“, что значитъ – свиное сало! И никакого отношенiя онъ, какъ и в а ш ъ Нá-дсонъ, – онъ говорилъ, ударяя ...
ТРАПЕЗОНДСКИЙ КОНЬЯК — Рассказ офицера: — ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ, что такое глухая осень в горах, на подступах к Анатолии? Возьмите прямую — Трапезонд‑Эрзерум. От нее к западу — горные дебри, бездорожье, редкие поселения, девственные люди, как тысячу лет назад, — «анатолийские мужики». Встречаются красавцы. Девушки попадаются... — персидская миниатюра. Штабс‑капитан Грач... — дед из хохлов, мать москвичка, убежала с кавказским офицером, отцом Грача, занявшимся под старость нефтью, и к тому времени богачка, дома в Тифлисе, — так вот этот Сережа, талантливый, все стены мазанки нашей разукрасил этими «анатолийками»: головки, чадры, шальвары, туфельки, опояски... — сон из Шехеризады. Раньше мы с ним в Персии стояли, повидали. Так вот, глухая осень, 1916 года. А где стояла наша полубатарея, так это и не глушь даже, а, прямо, орлиное гнездо. Только мы да турки — немцы еще, пожалуй, — знаем, что такое был этот «кавказский фронт». Западу это мало внятно. А там‑то и шла истинная война, «боевая игра героев». Турки отличные вояки, но наши туркестанцы, кавказские стрелки, пластуны..! Ахнул запад, как мы в морозы, по грудь в снегу, сналету взяли считавшийся неприступным Эрзерум. А Саракамыш, Эрзинджан... Трепали и Энвера, и Кемаля, АхметИзета и немецких генералов. И при таких же ничтожных средствах, полуголодные, полное бездорожье, отлично вооруженный противник, который влоск раскатал союзников, в памятный «дарданелльской операции». А мы этого трепача и растре- // 159 пали, — Суворов с Ермоловым не постыдились бы. А почему? Традиционный кавказский дух решительные вожди, и... союзники не мешали. И вот, к октябрю 16 года бои закончились, и мы стали на рубеже. Впереди — ...
... ; – Милая… Отопри… – Нельзя… Дверь скрипитъ… – Я говорилъ… надо сала въ петли… И выпустилъ ея руку. – Не сердись, Ганэмъ… милый… Забыла я. У насъ нѣтъ ... сала… – Все равно, отопри. Мы тихо отворимъ. Отопри!.. – Яже знаю, что заскрипитъ… Будемъ такъ…& ...
... он совершил налет на провиантские склады и вывез в горы четыре грузовика муки, сала и амуниции. Это его ловили на Пушкинской двумя ротами, и он провалился как сквозь ... ; конечно, но врачу − льгота. Советское отбирали. Бедноте давали хлеба и сала. Предателей вешали. Красноармейцев-болванов разоружали, разували, иногда кормили:   ...
... взгляда. Захрустѣлъ гравiй подъ тяжелыми шагами. Что-то запыхтѣло позади и засопѣло. Я обернулся. Въ черномъ пиджакѣ, въ яркомъ галстукѣ и большой соломенной шляпѣ стоялъ обрубокъ сала. Короткiя ножки, громадный животъ, круглые пальцы съ бирюзовымъ перстнемъ, заплывшее жиромъ лицо съ пучками черныхъ усовъ и выпученные сонные глазки. Обрубокъ сопѣлъ, какъ ...
... , и, по словамъ Архипа, “е едавно черти съ фонарями ищутъ”. Я понимаю Архипа: бабка не даетъ имъ молока и сама отпускаетъ только двѣ ложки сала на кашу. Возможно, что я и Леня попадемъ въ адъ, но я желаю и там не встрѣтится съ бабкой: пусть ужъ она идетъ въ рай со своими коровами и крынками. На пасхѣ ...
ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА. I. …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ при Колюшкѣ и такiя слова!.. - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!.. Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!.. И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся. За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей службѣ. А у меня съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...
... подъ Плевной мы стояли, – крикнешь, бывало: „эй, ты! здравствуй, Османъ-паша!“ а онъ сейчасъ и отзовется: „сала маленько!“*). По ихнему значитъ – здравствуй! А то – „кошкѣ алтынъ!“ – кричитъ. Значитъ ...
... подъ Плевной мы стояли, – крикнешь, бывало: „эй, ты! здравствуй, Османъ-паша!“ а онъ сейчасъ и отзовется: „сала маленько!“*). По ихнему значитъ – здравствуй! А то – „кошкѣ алтынъ!“ – кричитъ. Значитъ ...
... ![306] Дум.[307],морить будутъ. Нѣтъ, ничего[308] кормили. Передъ работой давали[309]кружку житнаго кофе три шт. картофеля и ложку свиного сала не б. пальца[310]. Въ обѣдъ вар.[311]бобовъ, мятой картошки со шварками иовсянки[312]. А вечеромъ ѣли[313]вареную полбу съ льнянымъ масломъ. Въ праздники ... уцѣпилась: свѣшай! Думалъ, — морить будутъ. Нѣтъ, ничего кормили.[436]Въ обѣдъ гороха[437]со шкаврками[438]. Даже[439]вечеромъ ѣли сало[440]. А[441] въ праздникъ крошила нѣмка соленую свинину[442]. Ѣлъ Иванъ во дворѣ, нѣмцы въ домѣ. Приносила Лизхенъ, говорила пискляво — « ... ;— было: скупые нѣмцы. Но и тутъ ошибся. Ничего [309] Далее было: Ивану [310] Вместо: три шт.<уки> картофеля и ложку свиного сала не б.<олѣе> пальца — было: съ молокомъ и вареной картошки — ровно три штуки, кусочекъ свиного сальца съ палецъ и вареныхъ бобовъ. Непривычно ... ;Ред. испр. В подлиннике было: грѣдкѣ [436] Далее было: Передъ работой давали кружку житнаго кофе и три штуки картофеля, ломтикъ свиного сала, не больше пальца. [437] Вместо: гороха — было: вареныхъ бобовъ, мятой картошки [438] Далее было: и овсянки [439]  ... ;Вместо: Даже— было: А [440] Вместо: сало — было: вареную полбу съ льнянымъ масломъ [441] А вписано. [442] Далее было: въ гороховый супъ [443] Далее было ...
... бусами, на полной шеѣ съ жадными глазами, съ поцѣлуями взасосъ крѣпкая и живая бабенка Анисья… Ну это пустяки… Мало ли… Сама навернулась… Сало ли что бываетъ проходомъ. При такой жизни,[1286] да чтобы и этого не было, что же останется? Саша Милованова!.. Онъ оять вынулъ «бабочку» ... онъ. [1101] Далее в косых скобках помета И. С. Шмелева: Мы ѣдемъ въ пустотѣ [1102] Далее в рукописи вариант: картузники [1103] Далее в рукописи вариант: сало<нѣ> [1104] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: тыкали пальцами [1105] Далее было: Дѣвица съ подвязанными зубами и въ вязаномъ платкѣ, которая сидѣла въ уголку и дремала ...
... . Стой! Смотрю — у одного каравай съ полпуда, у другого… — закуска,[294] ваше высокородiе! Гляжу — каши котелокъ, сало, кости.[295] Куда? <нрзб.>[296] то-се… оказывается! Нѣм-цамъ тащутъ!?[297] Не понимаю.[298] Вчера нѣмцы насъ[299] очередями шпарили, а тутъ ...
... ]Захрустѣлъ гравiй подъ тяжелыми шагами. Что-то запыхтѣло позади и засопѣло... Я обернулся. Сзади въ[331] чорномъ пиджакѣ и большой солом[332] шляпѣ стоялъ обрубокъ сала. Короткiя ножки, громадный животъ, толстые пальцы, заплывшее лицо съ торчавшими чорными пучками усовъ и выпученные маленькiе глазки. Обрубокъ сопѣлъ носомъ, какъ пароходъ ...
... ; нихъ порѣзовъ, чтобы кровь не осталась, гдѣ не нужно, чтобы не растерялись и не затоптались въ суматохѣ ливеры, чтобы не припрятали куда или не продали на кухню лучшихъ кусковъ сала. Онъ былъ очень опытный человѣкъ, потому что когда–то и самъ былъ рѣзакомъ, и всѣ тонкости убойнаго дѣла были ему знакомы въ совершенствѣ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"