Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; наши, конечно, ердятся? Что за дрязги съ Данькой у васъ опять? Люба /холодно/ Даня тутъ причемъ? Варвара /протягиваетъ чашку/ Вотъ чай у васъ вкусный. /Потягивается/ Право, я какъ-будто, пополнѣла? /Киваетъ выглядывающему дѣду/ Даня  ... /машетъ раздраженно/ Хорошо, ступай! /отцу/ Подождете? /собираетъ портфель/ Евграфъ Данилычъ /встаетъ/ Самъ заѣдешь. /протягиваетъ чекъ/ Возьми! Данила Евграфычъ. /кладетъ бумагу въ карманъ/ Нѣтъ, нѣтъ. Если хотите,  ... ; Пьянъ у тебя, подлецъ?! Данила Евграфычъ /взялъ портфель/ Все хорошо! Ну, иду. /Евграфъ Данилычъ протягиваетъ чекъ/ Нѣтъ, папаша… /идетъ/ Заѣду къ вамъ… /уходитъ/ Евграфъ Данилычъ. Ну, какъ знаешь ... ; нашемъ городкѣ, заводъ… /руками энергично/ двигателей. На всю Россiю работать… бокъ-о-бокъ съ Похлебовымъ! Хотите /протягиваетъ руку/ компанiю? /Пауза/ Евграфъ Данилычъ. Шутишь?... Данила Евграфычъ. Нѣтъ.  ...
... страшно-высокой стѣной, точно чайка, притаилась лодочка съ бѣлымъ парусомъ и двумя маленькими финнами… Надъ ней повисла скала, а со скалы могучая сосна - 68 - протягиваетъ въ воздухъ свои крючковатые корни. Въ промежуткахъ утесовъ видны берега, деревушки, крытыя дранью, желтыя полосы ячменя и овса, маленькiе снопики ржи. „Кроноборъ ... односторонность, можно пожалѣть, что человѣкъ унесъ изъ мiра нужныя силы, но нельзя съ чувствомъ уваженiя не - 179 - пожать грубую мозолистую руку, которую смиренно протягиваетъ вамъ вѣчный труженикъ. Рука эта принадлежитъ не разночинцу, не дворянину, не еще какому-нибудь общественному чину нашей обширной страны: – она принадлежитъ крестьянину ... на рупь, да просвиру за полтинникъ везу, а все уреканiе будетъ. Лихая у меня жена… Къ пароходу подошелъ монахъ. Онъ смот- иллюстрация - 257 - ритъ на меня и протягиваетъ что то завернутое въ бумагу. – Отъ монастыря вамъ… – говоритъ онъ. – Обители благословенiе на путь… Въ бумагѣ оказалась краюха монастырскаго ...
... друга. Sic! НЕРОНОВА. (Косточкину.) Болтушка!.. (Галльскому.) Я такъ много читала васъ, слышала… (протягиваетъ игривымъ жестомъ, съ вывертомъ, руку для поцѣлуя. Галльскiй цѣлуетъ. Рубининъ кланяется. Неронова смотритъ на него вопросительно, протягиваетъ руку.) ГАЛЛЬСКIЙ. Мой другъ и… послѣдователь… Любимый ученикъ… Галльскiй… Немного ...
... ! Александръ ивановъ не рѣшается сказать “воистину”, но Конопаткинъ какъ-то размякъ весь, сдернулъ къ уху картузъ, утерся и уже протягиваетъ синеватыя губы. XV. Леня уѣхалъ въ субботу на Пасхѣ и уѣхалъ внезапно. Еще въ четвергъ онъ ходилъ по саду съ Настенькой, еще ... -то знаки, точно желаетъ сказать: … “и всегда вотъ они такъ-съ… ни за что-съ”… - Этотъ… - дядя протягиваетъ желѣзный палецъ въ сторону плута, - бо… бол… ванъ!.. пожи… ве… те… съ… буд… то я… жи… жи&hellip ...
... меня, останавливаюсь за спинйо парня, тянусь посмотрѣть на трудочку поближе и слышу, какъ отъ головы парня пахнетъ дегтярнымъ масломъ. А парень уже подобрѣлъ и даже протягиваетъ мнѣ трубочку, стараясь щекотнуть подъ бокъ. Я верчу трубочку, вижу, какъ по бѣлому столбику нарисованы черные олени, кустики, охотникъ на лошади; вижу, какъ ... ;– не трону, стало быть, можешь идти. Ну, говорю, и я тебя не трону. Кепочкой накрылся – прощай. А онъ мычитъ, 49 руку протягиваетъ. Очень хорошо попращались, прямо – душевный молодчикъ оказался. Прямо жалко мнѣ отъ него уходить. Говорю ему: &bdquo ...
... - 8 - меня, останавливаюсь за спинйо парня, тянусь посмотрѣть на трудочку поближе и слышу, какъ отъ головы парня пахнетъ дегтярнымъ масломъ. А парень уже подобрѣлъ и даже протягиваетъ мнѣ трубочку, стараясь щекотнуть подъ бокъ. Я верчу трубочку, вижу, какъ по бѣлому столбику нарисованы черные олени, кустики, охотникъ на лошади; вижу, какъ ... – не трону, стало быть, можешь идти. Ну, говорю, и я тебя не трону. Кепочкой накрылся – прощай. А онъ мычитъ, руку протягиваетъ. Очень хорошо попращались, прямо – душевный молодчикъ оказался. Прямо жалко мнѣ отъ него уходить. Говорю ему: &bdquo ...
... , крутобокую, тяжелую, а пѣгая, переваливаясь, какъ Марья, стельная, мычитъ въ открытое окошко, проситъ хлѣба. И такъ хорошо смотрѣть, какъ бѣлолицая, пригожая, сытая Маруха протягиваетъ ей ломтикъ съ горкой соли. Пахнетъ молокомъ, хорошо бѣгутъ сѣменя тонки черными ножками–палочками бокомъ бѣгутъ, шарахаются въ бокъ и кривятся вотъ вотъ ...
... пилкой! Оня тянется, тянется вся ко мнѣ, глазами пьянитъ меня, протягиваетъ къ губамъ бокальчикъ… – Сами настоящи… барiантъ! – падаетъ съ потолка голосъ ...
... . И вотъ – сидитъ у горящей печки Миша, генераловъ внукъ, въ тулупѣ, и улыбается мнѣ, и даже протягиваетъ руку! И тогда я упалъ безъ чувствъ. И когда кучеръ съ поваромъ привелъ меня къ жизни, я спросилъ – что ...
... . И надо бѣжать куда-то… И Паша снилась. Сидитъ на моей кровати, въ голубомъ лифчикѣ. Мнѣ стыдно, что она раздѣта. А она манитъ, протягиваетъ руки. Я хочу цѣловать ее… Я проснулся въ изнеможенiи, какъ-будто таю. Разсвѣтало. … Что же это со мной?!. Я таю&hellip ...
... воротину, – не скрипитъ! Голова „Чалаго“ выглядываетъ изъ стойла, чешется о побитый столбикъ. Миша протягиваетъ руку, и „Чалый“, фыркая тихо брызгами, тянется къ ней губами. – Рабенокъ… – ласково ...
... говоритъ, что это все къ нашему заказу, завтра пришлетъ по утру. Дѣвочка – у ней синiе глазки и свѣтлые, какъ у куклы, волосы, - протягиваетъ мнѣ пучочекъ ландышковъ, и всѣ смѣются. «Хорошiй садоводъ», -говоритъ мнѣ потомъ отецъ, - « ...
... . войти? Не входимъ, поздно. А хорошо молиться въ дебряхъ. Ну, успѣемъ… Лужайка, звонъ колокольца, трескъ сушняка… Что это… лошадь! Выходитъ на дорогу, протягиваетъ губы, проситъ хлѣба. Жаль, нѣтъ съ нами хлѣба. Монахи пріучили, носятъ хлѣбъ. Ласкаемъ, треплемъ по губамъ. Кроткая какая, нѣжныя какія губы&hellip ...
... монахъ, радушно привѣтствуетъ и ведетъ длиннымъ коридоромъ.[64] Келейка крошечная. Голыя[65]выбѣленныя стѣны, съ черными точками мухъ, украшены гравюрой съ видомъ какихъ-то развалинъ. Березка протягиваетъ въ окно свои вѣтки, а за ней горящая подъ солнцемъ Ладога, верхушка часовни и концы рей на монастырском галіотѣ. Влѣво — зеленыя главы собора ... груды каменныхъ горъ... Подъ страшно-высокой стѣной, точно чайка, притаилась лодочка съ бѣлымъ парусомъ. Надъ ней повисла скала, а со скалы могучая сосна протягиваетъ въ воздухъ свои крючковатые корни. Въ промежуткахъ утесовъ видны берега, деревушки, крытыя дранью, желтыя полосы ячменя и овса. — «Кроноборъ» ... собственности, — и это такъ на самомъ дѣлѣ: собственности у валаамскихъ монаховъ нѣтъ. Да, нельзя съ чувствомъ уваженiя не пожать грубую мозолистую руку, которую смиренно протягиваетъ вамъ вѣчный труженикъ[266]. И рука эта принадлежитъ крестьянину. Сюда, на эти дикія скалы Валаама, внесъ онъ свою способность къ вѣчной работѣ, свое ... , и новоприбывшiе уже тянулись въ гору къ гостинницѣ. Я поднялся на палубу. Внизу монахи тянутъ «Достойно». — Вамъ-съ… На меня смотритъ послушникъ и протягиваетъ что то завернутое въ бумагу. — Отъ монастыря вамъ… — говоритъ онъ. — Обители благословенiе на путь… Въ бумагѣ ...
... ; Стойте… дѣти…[1560] крѣпко стойте… За насъ Господь… — крикнулъ дряхлый еврей за толпой… Онъ протягиваетъ къ небу священную Тору[1561] … Не дайте дѣтямъ[1562] погибнуть…[1563] А сзади защитника<?> поперекъ переулка уже[1564] растетъ баррикада&hellip ...
... головы шляпу/. Люба. /безразлично/ Идетъ[84]… /стоя допиваетъ чай/ Варвара Евграфовна /передъ зеркаломъ/ По моему, очень идетъ[85]… /сняла и протягиваетъ шляпу/[86] /Поправляетъ волосы. Люба кладетъ шляпу на столикъ/ Какой у васъ запахъ![87] // л. 3 об. Люба.[88] /Лукерьѣ, которая засматриваетъ/ Скажи мамашѣ ... ]Люба дѣлаетъ жестъ/[112] Наши, конечно, сердятся? Что за дрязги у васъ опять съ Данькой? Люба. Причемъ[113] Даня? Варвара Евграфовна. /протягиваетъ чашку/ Чай у васъ вкусный. /потягивается/. Право, я, какъ-будто, пополнѣла?[114] /киваетъ выглядывающему дѣду/ Причемъ[115] Даня![116]… У насъ положенiе ... / Евграфъ Данилычъ. Пьянъ онъ у тебя… подлецъ… Данила Евграфычъ. А-а, все тутъ… Ну, простите, я пойду. /беретъ портфель/ /отецъ протягиваетъ чекъ/ Нѣтъ[1046]. Евграфъ Данилычъ. Ну, какъ знаешь… /рветъ/ Гдѣ телефонъ? Данила Евграфычъ. Вотъ. /показываетъ на столъ/[1047] Я къ вамъ ...
... головы шляпу/. Люба. /безразлично/ Идетъ[56]… /стоя допиваетъ чай/ Варвара Евграфовна /передъ зеркаломъ/ По моему, очень идетъ[57]… /сняла и протягиваетъ шляпу/[58] /Поправляетъ волосы. Люба кладетъ шляпу на столикъ/ Какой у васъ запахъ![59] Люба.[60] /Лукерьѣ, которая засматриваетъ/ Скажи мамашѣ — Варя ... надо, я вижу. /[83]Люба дѣлаетъ жестъ/[84] Наши, конечно, сердятся? Что за дрязги у васъ опять съ Данькой? Люба. Причемъ[85] Даня? Варвара Евграфовна. /протягиваетъ чашку/ Чай у васъ вкусный. /потягивается/. Право, я, какъ-будто, пополнѣла?[86] /киваетъ выглядывающему дѣду/ Причемъ[87] Даня![88]… У насъ положенiе, мужа выбрали въ комитетъ ... / Евграфъ Данилычъ. Пьянъ онъ у тебя… подлецъ… Данила Евграфычъ. А-а, все тутъ… Ну, простите, я пойду. /беретъ портфель/ /отецъ протягиваетъ чекъ/ Нѣтъ[1028]. Евграфъ Данилычъ. Ну, какъ знаешь… /рветъ/ Гдѣ телефонъ? Данила Евграфычъ. Вотъ. /показываетъ на столъ/[1029] Я къ вамъ ...
... ; ред.> Марфа Прохоровна. Не перекоряйтесь, не перекоряйтесь… Поцѣлуйтесь при мнѣ и конецъ. Варвара Евграфовна. Только для бабушки я… не желаю исторiй… /протягиваетъ руку, которую Похлебовъ цѣлуетъ/ Похлебовъ. Ну, если я что… тамъ… ну, извини… /Варвара Евграфовна прикасается губами къ его лбу/   ... .[156] Теперь всѣ будутъ знать… /къ конторѣ/ кто здѣсь хозяинъ… Самолюбiе страдаетъ… Данила Евграфычъ Давайте вмѣстѣ[157]! /протягиваетъ руку/ Мое ваше<,> ваше — мое! У насъ будетъ свое товарищество! Давайте старую барыгинскую фирму строить! Барыгинъ и сынъ! У нас правило ...
... ; Евгенія Николаевна Неронова. Вы поймете другъ друга.[470] Sic![471] Неронова. (Косточкину.) Болтушка!.. (Галльскому.) Я такъ много читала васъ,[472] слышала… (Протягиваетъ игривымъ жестомъ, съ вывертомъ,[473] руку для поцѣлуя. Галльскій цѣлуетъ. Рубининъ кланяется. Неронова смотритъ на него вопросительно ... , протягиваетъ руку.) Галльскій. Мой другъ и… послѣдователь… Любимый ученикъ… Галльскій… Немного застѣнчивъ, но… Неронова. Вы такъ ярко свѣтите…[ ...
... [580] Николаевна Неронова. Вы поймете другъ друга. Sic![581] НЕРОНОВА. |Косточкину.| Болтушка![582].. |Галльскому.| Я такъ много читала васъ, слышала… |Протягиваетъ игривымъ жестомъ, съ вывертомъ, руку для поцѣлуя. Галльскій цѣлуетъ. Рубининъ кланяется. Е[583] Неронова смотритъ на него вопросительно ... , протягиваетъ руку.| ГАЛЛЬСКІЙ. Мой другъ и…[584] Любимый ученикъ…[585] Немного застѣнчивъ, но… НЕРОНОВА. Вы такъ ярко свѣтите… & ...
... дѣло?.. Но ты бы такъ и сказала! Ахъ, Ташка!.. Ахъ, глупёнокъ!.. (вынимаетъ письмо) Вотъ!.. это отъ двоюродной сестры… Она поздравляетъ меня съ[78] днемъ рожденія. (протягиваетъ письмо) Наташа. Конвертъ!.. Розовый конвертъ!!.. Лисичкинъ. Зачѣмъ?.. Но, чортъ его знаетъ… я его бросилъ въ корзину!.. (роется въ корзинѣ) Его сожгли, д.[79] быть&hellip ... ] Но ты бы такъ и сказала.[439] Ахъ, глупенокъ![440]... /Вынимаетъ письмо./ Вотъ… это отъ двоюродной сестры… Она поздравляла меня съ днемъ рожденія. /Протягиваетъ письмо./ НАТАША. Конвертъ![441]... Розовый конвертъ!![442]... ЛИСИЧКИНЪ. Зачѣмъ?[443]... Но, чортъ его знаетъ… я его бросилъ въ корзину&hellip ...
... парныя сани съ волчьей полстью[14]<?> съ толстымъ кучеромъ въ угольчатой бархатной шапкѣ, обшитой позументомъ,[15] дворникъ въ бѣломъ фартукѣ, подаетъ кучеру стаканъ водки, а кучеръ не смотря[16], протягиваетъ руку и пьетъ медленно, утирается ладонью въ замшѣ. Уже ѣдутъ[17] на извозчикѣ трое фабричныхъ съ трехрядкой задравъ картузы, идутъ[18] въ платочкахъ женщины,[19] выпустивъ цвѣтные шерстяныя ...
... , крутобокую, тяжелую, а пѣгая, переваливаясь, какъ Марья, стельная, мычитъ въ открытое окошко, проситъ хлѣба. И такъ хорошо смотрѣть, какъ бѣлолицая, пригожая, сытая Маруха протягиваетъ ей ломтикъ съ горкой соли. Пахнетъ молокомъ, хорошо бѣгутъ сѣменя тонки<ми> черными ножками-палочками бокомъ бѣгутъ, шарахаются въ бокъ и кривятся вотъ вотъ убьются ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... голодный голосъ. Даже та вздрогнула. Но сейчасъ же достала коробочку, — желтенькая[226] такая[227], — «Роскошь», — и протягиваетъ. — «[228]Пожалуйста… берите»[229]… — Н-да-съ… Филиновъ вынулъ сигару, тщательно срѣзалъ кончикъ и закурилъ ...
... страшно-высокой стѣной, точно чайка, притаилась лодочка съ бѣлымъ парусомъ и двумя маленькими финнами… Надъ ней повисла скала, а со скалы могучая сосна протягиваетъ въ воздухъ свои крючковатые корни. Въ промежуткахъ утесовъ видны берега, деревушки, крытыя дранью, жолтыя полосы ячменя и овса, маленькiе снопики ржи. «Кроноборъ ...
... . Пароходъ привезъ новую толпу богомольцевъ. Я поднялся на палубу. Внизу монахи поютъ «Достойно». — Вамъ-съ… На меня смотритъ послушникъ и протягиваетъ что-то завернутое въ бумагу. — Отъ монастыря вамъ… Обители благословеніе на путь. Въ бумагѣ оказалась краюха монастырскаго хлѣба фунтовъ въ пять. Второй ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"