Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... сейчасъ же остановили: – Былъ! Она, слава Богу еще существуетъ. – Да вѣдь и имя существительное существуетъ… Подсвѣчники эти… от<ъ> министра… А люстра–то! Объ этомъ даже въ архивѣ есть… – Да будетъ вамъ ныть–то! Такъ какъ же, господа! Вѣдь двѣ тысячи пятьсотъ! Сколько ... дворянской опеки уже радостно говорилъ: – Такой клубъ… мѣсто такъ сказать историческое… вѣдь въ немъ как лица перебывали… А люстра–то въ большо<й> круглой комнатѣ! Да въ чехлѣ–то… Да какъ же… Отъ самого фельдмаршала… Объ этомъ даже въ архивѣ есить ...
... , и часы вынутъ, чтобы бриллiантовый лучъ пустить прямо въ глазъю Но ничего не получаетсяю Водитъ смычкомъ, ручку вывертываетъ, а глаза кверху обращены на электрическую люстру, въ игру хрусталей. Ну, прямо небожительница и никакого вниманiя на господина Карасева не обращаетъ. А тотъ не можетъ этого допустить, потягиваетъ шлосганисбергъ пятьдесятъ шесть съ половиной ... , что сейчасъ необыкновенное подношенiе будетъ, и, конечно, интересуются, такъ что Капулади палочкой постучалъ и рѣже повелъ. А та-то, какъ опустила глаза отъ люстры, посмотрѣла на букетъ и какъ бы не въ себѣ стала. Только Капулади все равно. Водитъ и водитъ палочкой, какъ спитъ. Потомъ сдѣлалъ вотъ такъ, точно ...
... вынутъ, чтобы бриллiантовый лучъ пустить прямо въ глазъ. Но ничего не получается. Водитъ смычкомъ, ручку вывертываетъ, а глаза кверху обра- // л. 9. щены на электрическую люстру, въ игру хрусталей. Ну, прямо небожительница и никакого вниманiя на господина Карасева не обращаетъ. А тотъ не можетъ этого допустить, потягиваетъ шлосганисбергъ пятьдесятъ шесть съ половиной ... , что сейчасъ необыкновенное подношенiе будетъ, и, конечно, интересуются, такъ что Капулади палочкой постучалъ и рѣже повелъ. А та-то, какъ опустила глаза отъ люстры, посмотрѣла на букетъ и какъ бы не въ волненіи стала. Я–то на нее пристально смотрѣлъ. Только Капулади все равно. Водитъ и водитъ палочкой, какъ спитъ. Потомъ сдѣлалъ ...
... . Мебель подъ малиновымъ бархатомъ. Полъ затянутъ пунцовымъ ковромъ съ букетами – пасхальнымъ. Люстра съ хрусталями. Электричество и въ ней, и въ ней, и въ настѣнникахъ, и въ лампѣ на столѣ. Все тяжеловѣсное, чинное, густое, дивное ... сидите! /Любѣ/ Дай-ка свѣту. /садится въ кресло у стола. Люба повертываетъ контактъ, – вспыхиваетъ люстра./ Все, все… по-праздничному давай. /Вспыхиваютъ настѣнники, лампа на столѣ. Вся комната ярко освѣщена, въ красномъ. Люба  ...
... въ деревьяхъ. Странно. Кругомъ погасло, а..? Деревья отступаютъ, я вижу огненныя буквы − Restaurant. Зеркальная стѣна. Сiяютъ люстры, кристальныя гирлянды, звѣзды. Сiяетъ серебромъ, сверкаетъ хрусталями звонко, мерцаетъ матомъ. Жаркiе цвѣты въ вазонахъ…  ... бумажкой. Вижу дверь, чуть прiоткрыта щелью… Я узнаю вокзалъ − Виндавскiй. Красное сукно, стаканы, люстры, чемоданы. Залъ I – II класса. Тамъ − о н и. Всѣ ряженые, въ шубахъ. Отходитъ поѣздъ въ Ригу, на Парижъ. Я вижу низенькаго, голова ...
... . Книготорговец с Моховой тоже был в сюртуке, только один я – пиджачник, и потому, должно быть, чувствовал себя смущенно. Мы прошли обширным двусветным залом, в люстрах, с хорами для музыкантов, с колоннами, ‑ совсем зал Дворянского Собрания в уменьшенном виде. Блистали паркетные полы, с новенькими дорожками. Прошли малиновую гостиную, карточную ... стоял большой круглый стол, накрытый зеленым сукном, удобный, низковатый, с тяжелыми канделябрами темной бронзы, в толстых, кубастых свечах, крутящийся, как оказалось после, с люстрой из хрусталя, в зеленых и розовых свечах, ‑ пасхальных. Вокруг были низкие кожаные кресла, в углах – мраморные статуи. Все стены &ndash ...
... и подлый этотъ запахъ, но онъ выхватилъ изъ мрака и вернулъ къ жизни далекое. И сжалъ сердце. И конторка все таже, и зеленыя ширмы, отдѣляющія койку де номернаго, и люстра съ парой тяжеловѣсныхъ керосиновыхъ лампъ, такая же зеленая от мѣдной плесени. – Это прежнія московскіе номера?... – Говорятъ такъ… Теперь гостиница-съ&hellip ...
... и значками. Зажжены были серебряные настѣнники съ лисьими головами, даръ разорившагося помѣщика-игрока, и жалованная люстра − тройка золоченыхъ амуровъ съ лилiями, прихваченныхъ за крылья цѣпями. Можно было пройти только въ угловую  ...
... заламъ, въ которыя глядѣли черезъ большiя синiя окна звѣзды. Толкнулась дверь ѣ и князь смущенно остановился на порогѣ высокой комнаты, съ круглымъ столомъ посреди, съ черной люстрой съ молочными шарами, съ канделябромъ въ толстыхъ желтыхъ свѣчахъ. Ярко горѣлъ каминъ въ изразцахъ. На медвѣжьей шкурѣ у камина и на другихъ, волчьихъ и лисьихъ, сорванныхъ, очевидно, со стѣнъ, &ndash ...
... мѣховой кофточки, она вступила въ первую комнату. Это была гостиная. Красная вся, съ мягкимъ ковромъ, съ шелковыми подушками на кушеткахъ, съ шелковыми портьерами на золоченыхъ карнизикахъ, съ люстрой, сплошь въ хрусталяхъ, съ фотографiями полныхъ женщинъ въ плюшѣ. Въ углу, подъ широкой пальмой, стояла ее мечта, – черное зеркальное пiанино въ хрустальныхъ чашкахъ. Сѣсть &ndash ...
... ;сады… Тысячи комнатъ, – не комнатъ, а залъ роскошныхъ, изъ сказокъ Шехерезады, – съ люстрами въ голубыхъ огняхъ - огняхъ нездѣшнихъ, съ серебряными столами, на которыхъ  ...
... ковру. В высокой зеркальной зале, под мрамор с золотом, с хрустальными люстрами из свечей, − свадебный стол, «покоем». Белоснежные скатерти, тысячи огоньков   ...
... - //296 ное, пасхальное: не лампы, а кубастые восковые свечи, повитые тонким золотцем, в пунцовых бантах, — в блистающих бронзой канделябрах, и в мутно‑хрустальной люстре: мягкий, священный, свет, — «тихий свет». Все мы были праздничные, «пасхальные»: мама, совсем воздушная, розово‑снежная ...
... . Въ правомъ углу изразцовая печь; на ея карнизикѣ бронзовые часы. Мебель крыта малиновымъ бархатомъ. Полъ затянутъ пунцовымъ ковромъ съ букетами — пасхальнымъ. На потолкѣ люстра вѣтками. Электричество проведено и къ настѣнникамъ, и къ лампѣ на столѣ. Все въ комнатѣ носитъ характеръ чинности и старинки; изъ новаго —[425] только электричество какъ ... ;27 Евграфъ Данилычъ. Не поѣду, усталъ. /натыкается на кресло/ И чего вы въ теми сидите? /Любѣ/ Дай-ка свѣту. /Садится въ кресло у стола. Люба повертываетъ контактъ, вспыхиваетъ люстра./ Все, все… по праздничному давай! /Вспыхиваютъ настѣнники, лампа на столѣ. Вся комната ярко освѣщена въ красное. Люба отходитъ къ правой двери[587] и садится ...
... . Въ правомъ углу изразцовая печь; на ея карнизикѣ бронзовые часы. Мебель крыта малиновымъ бархатомъ. Полъ затянутъ пунцовымъ ковромъ съ букетами — пасхальнымъ. На потолкѣ люстра вѣтками. Электричество проведено и къ настѣнникамъ, и къ лампѣ на столѣ. Все въ комнатѣ носитъ характеръ чинности и старинки; изъ новаго —[397] только электричество какъ ... ;28 Евграфъ Данилычъ. Не поѣду, усталъ. /натыкается на кресло/ И чего вы въ теми сидите? /Любѣ/ Дай-ка свѣту. /Садится въ кресло у стола. Люба повертываетъ контактъ, вспыхиваетъ люстра./ Все, все… по праздничному давай! /Вспыхиваютъ настѣнники, лампа на столѣ. Вся комната ярко освѣщена въ красное. Люба отходитъ къ правой двери[559] и садится ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... [26] проявили вниманіе къ[27] такъ неожиданно пришедшему[28] изъ[29] ночи человѣку[30]. А тотъ, точно его ослѣпилъ[31] свѣтъ, сидѣлъ на диванчикѣ и[32] оглядывалъ бѣлыя скатерти, играющій хрусталь, люстру.[33] На второе лакей принесъ <нрзб.>[34] индѣйку. Ихъ[35] столъ имѣлъ очень внушительный видъ съ серебрянымъ[36] ведеркомъ, въ <нрзб>[37] чорное горлышко[38]<.> При этомъ онъ накрѣпко ...
... за бока давился отъ свистящаго хохота. Кирпичникъ ухалъ какъ въ бочку... Хохотали длиннополые сюртуки и пиджаки на... Хохотъ перекатывался стихалъ и снова подымался. Звенѣли стеклышки люстры... Чему смѣялись? А можетъ быть было и дѣйствительно смѣшно... Быть можетъ и не надъ В<асилiемъ> С<ергѣичемъ> смѣялись, а надъ растерявшейся и оробѣвшей горничной. Но плотные люди, собравшiеся ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"