Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;Мэри“ перестала хрустать, дрожала, тревожно косилась на дорогое ей, такое худое, желтое, небритое лицо. Она слышала тяжелые вздохи, она чувствовала, какъ дрожатъ руки, приглаживавшiя гривку. И она отзывалась: ея все еще дѣтское ржанье рѣзало ухо, звенѣли стекла окошка, вздрагивалъ задремавшiй Жукъ. А когда старый жокей ... ;Мэри“ осмотрѣлась, прислушалась… Пусто. Воробья не было. Ей стало страшно. Онъ бы ободрилъ ее, сказалъ что-нибудь на прощанье: онъ такой умный. Какъ дрожатъ руки хозяина! Вотъ онъ вынулъ красный платокъ, смахнулъ что-то съ глазъ, прощаясь съ дочерью. Вонъ Надюшка стучитъ кулачкомъ по стеклу и дѣлаетъ ручкой&hellip ... ?“… Англичанинъ поправляетъ картузъ. – „Мэри“?.. Нэтъ… нэтъ… ви увидитъ… она не сильный лошадка… У старика дрожатъ руки… я видѣлъ… Онъ улыбается и пускаетъ „Лэди“ галопомъ. Быстро промахнулъ рыжiй „Джекъ“, бросился въ сторону и чуть ... думалъ?.. Качаясь, подошла „Мэри“ къ Жуку, понюхала морду, фыркнула и отошла къ конюшнѣ. – Что же, не хочешь гулять?.. все лежишь… ноги дрожатъ у тебя… – сказалъ старый жокей. „Мэри“ подняла голову. Слабые голубые глаза ея стали больше и глубже. – И-ихъ&hellip ...
... на розговины пойдетъ, послѣдышекъ. Мы сидимъ въ замятой травѣ; пахнетъ послѣднимъ лѣтомъ, сухою горечью, яблочнымъ свѣжимъ духомъ; блестятъ паутинки на крапивѣ, льются дрожатъ на яблонькахъ. Кажется мнѣ, что дрожатъ онѣ отъ сухого треска кузнечиковъ. - Осеннiя-то пѣсни!.. - говоритъ Горкинъ грустно. - Про-щай ... , гдѣ сейчасъ у него блины, кажется мнѣ, по голосу-ворчанью. Волосы его ходятъ, подъ урчанье. Начинаютъ дрожать лафитнички – мелкимъ звономъ. Дрожатъ хрустали на люстрахъ, дребезгомъ отвѣчаютъ окна. Я смотрю, какъ на шеѣ у протодьякона дрожитъ-набухаетъ жила, какъ склонилась въ сметанѣ ложка… чувствую ... съ вами побыть послала, а вы вотъ… Хотѣлъ помолиться т а м ъ, а вотъ, пошелъ… съ вами побуду… Уговариваетъ и сестрицъ; а Коля затиснулся за буфетъ, и вижу я, какъ дрожатъ плечи у него. - Не плачьте, милыя… не плачь, Колюньчикъ… Го-споди, душа разрывается, а вы… Помолитесь отседа за папашеньку, не плачьте… и его душенькѣ ...
... кричитъ вдогонку: “ишь, шпареная какая… возу легче!” Ѳедя не шелохнется, Брехуновъ стоитъ – поглядываетъ. У Горкина лицо красное, дрожатъ руки. Онъ выбрасываетъ на столикъ три пятака, подвигаетъ ихъ къ Брехунову, а тотъ отодвигаетъ и все говоритъ: “это почему жъ такое?… изъ уваженiя ... . Какъ онѣнеобыкновенно пахнутъ! Ѳедя шурхаетъ по травѣ, босой, и все собираетъ, собираетъ, и даетъ намъ. У насъ уже по пукетику*, всѣхъ цвѣтовъ, ягодки такъ дрожатъ… Пахнетъ такъ сладко, свѣже, - радостнымъ богомольемъ пахнетъ, сосенками, смолой… И до сего дня помню радостныя тѣ ягодки, на солнцѣ ... ! Я сразу узнаю: это Саня-заика, послушникъ, нашего Трифоныча внучекъ. Лицо у него такое доброе, въ золотухѣ все; блѣдныя губы выпячиваются трубочкой и дрожатъ, когда онъ силится говорить. Онъ зоветъ насъ въ квасную, тамъ его послушанiе: - Ка-ка… каваску… на-шего… ммо&hellip ... комочекъ моха, - сорвала на горѣ-Өаворѣ! - подсолнушки, и ясную въ нихъ семитку, и суетъ бабушкѣ, когда мы слѣзаемъ у пещерокъ; губы у ней дрожатъ, и она говоритъ, чуть слышно: - Вотъ… смотрю – семитка отъ свѣчекъ замоталась… Домна Панферовна – шлепъ ее! - Знаю ...
... ;и отвернулся. Никогда никакихъ писемъ раньше не было, а тутъ вдругъ… Отпечаталъ я письмо, руки у меня - вотъ что… дрожатъ, смотрю -бумага съ номеромъ, и написано на машинкѣ, что приглашаетъ меня на завтрашнiй день къ двенадцати часамъ самъ директоръ… Для разговора о сынѣ  ... , значитъ, какъ подъ столомъ деньги вынималъ для фокусовъ. Такъ во мнѣ все и заходило… Руки-ноги дрожатъ, въ глазахъ черные кружочки… Вотъ, какъ Господь послалъ. Все думалъ, какъ бы скопить, а тутъ сразу - на! Смялъ ихъ, завернулъ  ...
... ; - и отвернулся. Никогда никакихъ писемъ раньше не было, а тутъ вдругъ… Отпечаталъ я письмо, руки у меня вотъ что… дрожатъ, смотрю бумага съ номеромъ, офиціальная… и написано на машинкѣ, что приглашаетъ меня на завтрашнiй день къ двенадцати часамъ самъ директоръ… Для разговора о сынѣ ... ;гость, значитъ, какъ подъ столомъ деньги вынималъ для фокусовъ. Такъ во мнѣ все и заходило… Руки-ноги дрожатъ, въ глазахъ черные кружочки… Вотъ, какъ Господь послалъ. Все думалъ, какъ бы скопить, а тутъ сразу - на! Смялъ ихъ, завернулъ  ...
... она котлетку съѣла! И лучше, что померла. Лучше теперь въ землѣ, чѣмъ на землѣ. У доктора дрожатъ руки, трясется челюсть. Губы его бѣлесы, десны синеваты, взглядъ мутный ... . Я стоялъ надъ нимъ въ ужасѣ… я дрожалъ… Такъ, должно быть, дрожатъ убiйцы. Слава Богу, я не убилъ его. Я гладилъ его по плюшевой головкѣ, по коронованной головкѣ, по атласной ...
... на розговины пойдетъ, послѣдышекъ. Мы сидимъ въ замятой травѣ; пахнетъ послѣднимъ лѣтомъ, сухою горечью, яблочнымъ свѣжимъ духомъ; блестятъ паутинки на крапивѣ, льются-дрожатъ на яблонькахъ. Кажется мнѣ, что дрожатъ онѣ отъ сыпучаго треска кузнечиковъ. - Осеннiя-то пѣсни!.. - говоритъ Горкинъ грустно. - Про-щай, лѣто ...
... шепчетъ въ сторону: «Читать даже не умѣетъ и говоритъ «екзаменты!» И о н ъ женился!» Паша слыитъ, и слезы дрожатъ на ея глазахъ. Я пожимаю ея руку и шепчу – «мужайся, скоро все кончится!» Послѣ бала я говорю гостямъ:» ... ;съ мольбою, смотритъ… и я… я узнаю чудесные глаза, какъ незабудки, на нихъ дрожатъ слезинки!.. Только мигъ. Она вдругъ выпрямояется, ея лицо безстрастно, – холодъ, ледъ. &ndash ...
... ; а та вошла, хлыстомъ погрозилась, — манитъ. Катичка и вошла. Уставилась на тигру, — тигра на лапы и припала… на Катичку такъ, только усы дрожатъ. И стали обѣи пятиться. А то, говоритъ, безпремѣнно кинется, съ глазъ только ее спусти. Съ недѣлю мы съ ними короводились. Катичка такъ изъ цирковъ и не выходила, въ городкахъ они представляли ... сестру Беатрису, приметъ ли она. А у ней записочка моя, кто такая сестрицу спрашиваетъ. Посадилъ меня Николай Петровичъ на лавочку у воротъ, а у меня губы дергаются-дрожатъ, плакать я принялась. Онъ мнѣ — что съ вами, что съ вами?.. — а я выговорить не могу. А онъ зналъ, что я сюда ѣзжу: сказала ...
... ! Къ чему скрывать жизнь? Вы взгляните. (Подымаются оба, останавливаются противъ гравюры. Степка высовываетъ голову изъ–за портьеры.) Плечи… мрамор живетъ… дрожатъ эти округлыя линiя… Чувствуется игра, холодно–жгучая игра! А ноги? Ноги!.. Взгляните… Эти изгибы у бедра… эти&hellip ...
... вывернулся. Что-то трется подъ ногами. Черный сморщенный носъ что-то вынюхиваетъ въ морѣ. Я считаю секунды. Пароходъ уже претъ заднимъ ходомъ, и мелкой дрожью дрожатъ борты. И голова „Марса“ кажется замѣтней. – Спустить шлюпку! Вотъ онъ, голосокъ, привыкшiй говорить съ бурями и перекрикивать штормы! Капитанъ стоитъ ...
... я вижу всѣхъ сзнако<-> // л. 2об. мцевъ[xx], всѣ зажимаютъ уши и смѣются, но музыканты серьозны. Они играютъ по улицѣ мостовой, славься ты славься. Штучки на ѣлкѣ дрожатъ, звенятъ стекла. Но и подъ улицу Василь Сергѣичъ начинаетъ поплясывать въ передней. Его замѣчаютъ, выталкиваютъ на середку зала, и онъ тутуъ показываетъ все свое. Онъ ...
... счеты. Публика веселилась. Щенятъ разобрали по рукамъ, встряхивали, восхищались. – Прелестные! У-ти, маленькiе… Они смотрятъ! Бѣдные!.. – Какъ они дрожатъ! Смотрите, они фыркаютъ… – Зѣваеъ, зѣваетъ! Мама! Норка соображала все, заглядывала въ лица и виляла хвостомъ. Спрашивала взглядомъ: можно? И по глазамъ ...
... ; – Тамъ еще есть… девять штукъ… Но онѣ уже неживыя. У меня дрожатъ ноги… Я такъ усталъ… Онъ сѣл на землю и тяжело дышалъ,   ...
... !..» Вотъ и подошли. Пятеро подошли. - «Вылазь!.. всѣ вылазь….!» Глядѣть – страсти. Морды красныя, а которые зеленые, во-натянулись!.. губы дрожатъ, самые отчаянные. Тоже, не каждый отважится… Такіе подобрались, - человѣчьяго на нихъ одни глаза, да и тѣ, какъ у пса цѣпного, злю-щіе! Весь карактеръ ужъ ...
... ; Безъ шума они не могутъ. Какъ нибудь избѣгнемъ». - «Да вѣдь сдо-хнетъ! Лежитъ… а всѣ кругомъ дрожатъ. Михалъ Иванычъ?.. Крѣпостное право помню… пѣ-сни-то какъ пѣли! Солнышко видали!.. А теперь, повѣрьте… ночка бы скорѣй пришла, заснуть бы… А, Михалъ ...
... и духовной шляпы, а рыжая «татрка». Высокъ, сухощавъ и крѣпокъ. Но когда угощаетъ папироской, дрожатъ руки. – Вотъ, человѣка увидалъ – и радъ. Да до чего же я радъ-то!.. А ужъ тропарь я  ...
... мѣди, гудитъ надземно: „Премудрость… воннн-мэ-ммм…!“ Дрожитъ голубой воздухъ, дрожатъ огоньки свѣчей. Надъ преклоненными головами плыветъ, колышась, закованная блескомъ, великая Золотая Книга, − Евангелiе ...
... голову ей на шею… Мэри переставала хрустѣть… фыркала тихо-тихо, вздрагивала… Она слышала[713] тяжелый вздохъ, она замѣчала какъ дрожатъ сухія руки жокея, приглаживающія гриву[714]… – Мэри… Мэри…[715] слышался ей робкій, задавленный шопотъ… И она ... ; Ей стало грустно… Чтобы онъ сказалъ ей теперь, на прощанье? Онъ такой умный… Онъ бы ободрилъ ее… Ей что то страшно… Вонъ какъ дрожатъ руки хозяина… Вонъ онъ вынулъ платокъ, смахнулъ съ глазъ что-то, прощаясь съ Анной Ѳед.[743]… Вонъ Надюшка пальчикомъ стучитъ въ стекло ... не отдастъ… Мэри… горячiй лошадка вы увидитъ… она плохо начинаетъ… вы увидитъ… Старикъ боится… я видѣлъ… у него дрожатъ руки… Онъ улыбается, кланяется членамъ и пускаетъ Лэди галопомъ… Быстро промахнулъ рыжiй «Джонъ», бросился въ сторону и чуть не свалилъ ... ; Вотъ Мэри подошла къ Жуку, понюхала морду, фыркнула и отошла къ конюшнѣ… – Что же… не хочешь гулять?.. Все лежишь… ноги дрожатъ у тебя… Она широко разставила переднiя ноги и опустила головку…[955] Мэри подняла голову и посмотрѣла[956] печальными, слабыми глазами[957 ...
... захотѣлъ на радостяхъ-то, что отецъ[1303] съ ума сошедшій[1304], отъ обращенія вашего хорошаго…[1305] /Евграфъ Данилычъ читаетъ бумагу. Видно, какъ дрожатъ руки. Марфа Прохоровна[1306] откинулась на спинку стула и жуетъ губами. Похлебовъ не вытерпѣлъ, зашелъ сзади и смотритъ черезъ плечо. Варвара на локтяхъ выжидательно слѣдитъ ...
... захотѣлъ на радостяхъ-то, что отецъ[1292] съ ума сошедшій[1293], отъ обращенія вашего хорошаго…[1294] /Евграфъ Данилычъ читаетъ бумагу. Видно, какъ дрожатъ руки. Марфа Прохоровна[1295] откинулась на спинку стула и жуетъ губами. Похлебовъ не вытерпѣлъ, зашелъ сзади и смотритъ черезъ плечо. Варвара на локтяхъ выжидательно слѣдитъ ...
... природа, жизнь! Къ чему скрывать жизнь? Вы взгляните! (Подымаются оба, останавливаются противъ гравюры. Степка высовываетъ голову изъ-за портьеры.) Плечи!.. мраморъ живетъ… дрожатъ эти округлыя линія… Чувствуется игра, холодно-жгучая игра.[490] А ноги?[491] ноги!![492]. Взгляните!.. Эти изгибы у бедра… эти ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"