Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА. I. …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ при Колюшкѣ и такiя слова!.. - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!.. Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!.. И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся. За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей службѣ. А у меня съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... легко, − живетъ противъ версты, гдѣ у избы разворочена крыша, − сказалъ, что можетъ фраки-сюртуки шить, и пропалъ. Была найдена и верста, и крыша, но портного не оказывалось все лѣто.  ... благородiе! Конечно, надо говорить − подмочился. Но могу на какой угодно фасонъ, только укажите по журналу. Сюртуки, мундиры, фраки, визитки, шмокингъ-рединготъ-полуфракъ, на всякiй манеръ. Обезпечу. У Гартельмана на Арбатѣ жилъ, на сто ... , какъ закройщикъ. Плевакѣ шилъ фракъ на судъ. Плеваку изволили знать? Замѣчательно могъ говорить, а фраки носилъ строго. На пѣвца Хохлова… не изволили знать-съ? Демóна пѣлъ, опять я для нихъ ... въ кабинетъ на три дня. Шей, такой-сякой! По полбутылки на день отпускали. Меня вся Москва знала. За-границей мои фраки гуляли… городъ Парижъ знаете? − Ну, какъ же это ты тутъ очутился, изба у тебя ... замѣчательные мастера, − нигдѣ не очутились: съутюжились и все-съ. Такъ вотъ, сюртуки-фраки, пальто деми-сезонъ, мѣховое… Но главная спецiальность − фраки. На глазъ могу-съ, − талью только прикинуть… Онъ въ ситцевыхъ розовыхъ ... они двое, мастера. И все замято и стерто въ нихъ и запечатано накрѣпко − не отпечатать. Рвутся сорвать печати, шить фраки, клеить палисандровое брюхо, выкладываетъ терракотовые камины. И пьяны они давнимъ пьянствомъ, а запечатанная душа рвется и смотритъ  ...
... ножами; усатыя толстухи, дѣвки, сбродъ… − выхватываютъ, тащатъ шубы… Я пробираюсь. Снѣжные плястроны, фраки… ресторанъ..? При фракахъ − дамы, съ голыми плечами, жмутся. Ихъ окружили, грабятъ. Сдираютъ  ... ; фраки, жемчуга, браслеты. Затрепанныя дѣвки лѣзутъ, дамы бьются. Развѣсивъ губы, косоглазый гладитъ… Вихлявый, съ мордой зайца, играетъ съ ... , щекочетъ мышки. Толстякъ, съ сигарой, прѣетъ, смотритъ мутно. Рыластый рветъ его за фалды, какъ мѣшокъ, вытряхиваетъ вонъ изъ фрака. Бьютъ длиннаго американца: йок! Я − в н ѣ. Мнѣ нужно на послѣднiй поѣздъ. Съ балконовъ машутъ. Лица этажами, какъ ...
... старые старички, четверо ихъ осталось только, и всѣ съ длинными сѣдыми-сѣдыми бакенбардами, какъ у кондитера Фирсанова, и, будто, они нѣмцы: на всѣхъ зеленые фраки съ золотыми пуговицами, крупными, - пожалуй, въ рубликъ, - а на фракахъ, на длинныхъ концахъ, сзади, - «мамоновы гробы», львы ...
Ив. Шмелевъ. ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ. ПОВѢСТЬ. МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24. Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ, въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ магазинѣ I. В. Шаферманъ. Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ другихъ болѣе или менѣе извѣстныхъ книжныхъ магазинахъ. ________ ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ рисунками художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ. Разсказъ Джона Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ 29 февраля 1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя библiотеки городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года). ЕЯ ЖЕ. Маленькая королева. Амелiя ...
ПОѢЗДКА. I. Трофимъ подалъ лошадей затемно, − чуть стало синѣть. Черезъ площадь, въ соборѣ, благовѣстили къ ранней, по-ночному лаяли собаки, горѣли кой-гдѣ фонарики. Раза два звонилъ Трофимъ у крыльца податного, покашливалъ и поскрипывалъ на промерзшихъ ступенькахъ, а за окнами все ходили съ лампой. Встряхивались въ лошадиной дрожи мерзлые бубенцы. «Тепло живутъ, − думалъ Трофимъ, заглядывая въ обледенѣлое окошко и чувствуя, какъ начинаетъ знобить. − Водку, никакъ, цѣдитъ». Податной наливалъ изъ бутыли въ плетеную баклагу. Податниха стала протаивать свѣчкой у градусника, защурилась, сладко зѣвнула и покачала головой. Податной махнулъ что-то рукой, − должно быть, на морозъ. «Не выспалась все, сердешная» − подумалъ Трофимъ, глядя на рыхлую, бѣлую шею податнихи. Позѣвалъ и самъ. Поглядѣлъ на небо − яснѣеть, заголубѣло по снѣгу. Потянуло съ площади знойкимъ, разсвѣтнымъ вѣтромъ. Заяснѣлъ соборъ, вороха подобравшихся за ночь возковъ. Стали видны на мѣдной дощечкѣ черныя, въ инеѣ, буквы: «Податной инспекторъ». Наконецъ, загромыхали боты, вышибло ногой крѣпко вмерзшую дверь, вышелъ въ ушастой енотовй шубѣ податной съ чемоданомъ, крякнулъ на морозъ, шагнулъ съ крыльца въ широкiя пошевни и грузно повалился на сѣно. − Заправляй. Трофимъ подвалилъ сѣна, подбилъ подъ бока и затянулъ пледомъ. − За тридцать, братъ… Настюша, простудишься! Податниха топотала на крылечкѣ, кутаясь въ лисью шубу, и просила беречься, не допускать излишествъ, не задерживаться и не забыть купить ей еще краснаго ...
И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I Была весна, шестнадцатая в моей жизни, но для меня это была первая весна: прежнiя всѣ смѣшались. Голубое сiянье въ небѣ, за голыми еще тополями сада, сыплющееся сверканье капель, бульканье въ обледенѣлыхъ ямкахъ, золотистыя лужи на дворе съ плещущимися утками, первая травка у забора, на которую смотришь-смотришь, проталинка въ саду, радующая н о в ы м ъ – черной землей и крестиками куриныхъ лапокъ, – осл–пительное блистанье стеколъ и трепетанье «зайчиковъ», радостный перезвонъ на Пасхѣ, красные-синiе шары, тукающiеся другъ о дружку на вѣтеркѣ, сквозь тонкую кожицу которыхъ видятся красныя и синiя деревья и множество солнцъ пылающихъ… – все смѣшалось въ чудесном и звонкомъ блескѣ. А въ эту весну все, какъ-будто, остановилось и дало на себя глядѣть, и сама весна заглянула въ мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ всю ее, будто она моя, для меня одного такая. Для меня – голубыя и золотыя лужи, и плещется в нихъ весна; и сквозистый снѣжокъ въ саду, разсыпающiйся на крупки, въ бисеръ; и ласкающiй нѣжный голосъ, отъ котораго замираетъ сердце, призывающiй кошечку въ голубомъ& ...
... , забралъ матерьялъ, заявилъ, что найти его очень легко — живетъ онъ противъ версты, изу избы крыша разворочена, и , заявилъ, что можетъ и фраки–сюртуки шить и пропалъ. Была найдена и верста, и разворочена крыша, но портного не оказывалось цѣлое лѣто. Выходила[1295] Приходила жена портного и извинялась &mdash ... разговоръ. — Пришелъ отработать за матерьялъ. Ваше благородіе! Конечно, надо такъ говорить, подмочился. Могу на какой фасонъ угодно, — сюртуки — — фраки, мундеры, визитки–пиджаки, радинготы–полуфракъ, на всякій манер<ъ.> Вы не сумлѣвайтесь. Я у нѣмца Гартельмана, на подъ на Арбатѣ жилъ, сказываютъ, теперь прикрылся, первый закройшикъ ... былъ, на сто рублей. Плевакѣ шилъ фракъ на судъ. Плеваку изволили знать? Замѣчательный мог говорить, а фраки носилъ строго. Ему[1296] Любитель! На генерала Скобелева шилъ, на пѣвца Хохлова. Не изволили знать? Демона пѣлъ, опять я для нихъ шилъ. Очень обходительный ... благородіе. Ато у насъ были тоже замѣчательные мастера, нигдѣ не очутились, съутюжились и все. Такъ вотъ, ваше благородіе… фраки–сюртуки, пальто деми–сезонъ, мѣховое, но главная спеціальность фраки. По юрюкамъ не могу сказать, услужу ли, а ежели фракъ… Довѣрьтесь. Могу на глазъ—съ, только талью прикину и вы[fffffffff ...
... ;поразило и заинтриговало, когда появившийся в зале за пюпитром знаменитый Ростковский, блистая крахмальной грудью и отменным фраком, высокий, в пенсне, с небрежно взбитым хохлом с намекающей проседью, зорко окинул публику, вскинул красиво   ... , поразили его холодностью. – Я знаю, кто хлопочет! Этот прохвост, этот!.. – Сло-вечко!.. – … молодящийся жеребец во фраке, мерзавец, болтун и лгун! Молчи, мы не в театре, помни! И знай… – погрозил он пальцем, сдерживая себя,  ...
... карету под невесту! Шафера от него − учитель рисования, при орденах во фраке, − во дворцах рисовал! и еще, тоже со знаком, ихний. И у меня не жиже: студент в мундире  ... ;приехали: пробуют, слышно, трубы. На боковой подъезд, во дворе, выбегает Фирсанов, во фраке, с салфеткою под мышкой: «че-рти, куда заливное сунули?»  ...
... чистейший образец»; бабушка, помолодевшая, «гелиотроповая», в жемчужно‑серебряной наколке; отец, в отличном фраке, с глубокой белоснежной грудью, с редкостнейшим «цветком английских лордов», — гардэнией, на шелковом отвороте фрака. Будто только‑только из под венца; но ослепительней всех, — благообразней, хотелось бы мне сказать ...
... ! Всѣмъ баушкамъ баушка! Варвара /кокетливо/ Что, прилипла? Крачъ. И атмосфера-то у ней! /обнюхиваетъ обшлагъ фрака/ Какимъ-то спирртомъ. Новое званiе получилъ. Раньше она меня присяжнымъ довѣреннымъ величала,  ...
... ; портного, − черное пятно пожарища въ черныхъ ветлахъ. Сгорѣлъ и самый портной, не попалъ въ Москву шить сюртуки и фраки. − Настигла судьба нашего Рыжаго… Спиртъ перегонять изловчился… секретъ открылъ ...
... больше и нѣтъ теперь. Всѣ они старички, четверо ихъ осталось только, и всѣ съ длинными бакенбардами, какъ у кондитера Фирсанова, будто нѣмцы, и на всѣхъ зеленые фраки съ золотыми пуговицами въ рубликъ, и на фракахъ, на длинныхъ концахъ, сзади, «мамоновы гербы», львы съ ключами изъ золота. Всѣ надѣли зеленые цилиндры-шляпы ...
... на нас праздничному парнишке нести рыбу на кухню. В огромной прихожей, уставленной, по углам, статуями из мрамора, швейцар принял от нас пальто и шляпы. Появившийся почтенный человек, во фраке и белом галстуке, попросил нас, с достоинством, следовать за ним. Это был старый слуга, в длинных бакенбардах, //332 похожий на Григоровича, приятный манерой и чистотой ...
... время «Леньки» страшиться перестали, ходят не в обносках, а во фраках и лаковых штиблетах, и не лупоглазые вовсе Леньки, а самые ясноглазые и « ...
... матерьялъ, заявилъ, что найти его очень легко — живетъ онъ противъ версты,[1736] избы крыша разворочена, и , заявилъ, что можетъ и фраки-сюртуки шить и пропалъ. Была найдена и верста, и разворочена крыша, но портного не оказывалось цѣлое лѣто. Выходила[1737] жена портного и извинялась — изгрызли ... ; Пришелъ отработать за матерьялъ. Ваше благородіе! Конечно, надо такъ говорить, подмочился. Могу на какой фасонъ угодно, — сюртуки — фраки, мундеры, визитки-пиджаки, радинготы-полуфракъ, на всякій манер<ъ.> Прямо обезпечу.[1738] Вы не сумлѣвайтесь. Я у нѣмца Гартельмана,[1739] на Арбатѣ жилъ, сказываютъ, теперь прикрылся, первый ... закройшикъ былъ, на сто рублей. Плевакѣ шилъ фракъ на судъ. Плеваку изволили знать? Замѣчательный[1740] говорить, а фраки носилъ строго.[1741] Любитель! На генерала Скобелева шилъ, на пѣвца Хохлова. Не изволили знать? Демона пѣлъ, опять я для нихъ шилъ. Очень обходительный. Ты, говоритъ ... , ваше благородіе. Ато у насъ были тоже замѣчательные мастера, нигдѣ не очутились, съутюжились и все. Такъ вотъ, ваше благородіе… фраки-сюртуки, пальто деми-сезонъ, мѣховое, но главная спеціальность фраки. По брюкамъ[1746] не могу сказать, услужу ли, а ежели фракъ… Довѣрьтесь. Могу на глазъ-съ, только талью прикину и вы[1747] &mdash ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"