Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ./ Тогда-то заложили здѣсь первый корпусъ. Люба /тихо/ Даня, оставь!... / ея не слышатъ/ Евграфъ Данилычъ /упавшимъ голосомъ/ Не смѣешь… не было этого… не было!! /треть у желудка/ Данила Евграфычъ. Было. Въ этомъ  ... / Марфа Прохоровна. По формѣ, по формѣ… съ адвокатами писалъ… еще когда здравъ былъ. Евграфъ Данилычъ /садится, упавшимъ голосомъ/ Такъ что же вы… таились!? /Похлебовъ клаедтъ бумагу передъ Марфой Прохоровной/ Два года ...
... ] Отвяжись! — плюнулъ приказчикъ. — Задурѣлъ. Тутъ вышелъ изъ–за переборки[898] гулять. — Вотъ вояка–то мой… — упавшимъ голосомъ[900] чайникъ<. —> Все Захарка былъ, а теперь — гожій. — Апачене[901] я не гожій! — ухмыльнулся Захарка и полѣзъ за гармоньей. &mdash ... . [896] Двоеточие зачеркнуто. [897] «Должно быть» зачеркнуто. [898] В слове «собирался» буква «и» зачеркнута. [899] «упавшимъ голосомъ» зачеркнуто, вставлено «устало». [900] «запыхавшійся» зачеркнуто. [901] «пачене» зачеркнуто, вставлено «чего ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ! СТЕПКА. (Разинувъ ротъ, стоитъ.) Да енъ сурьезный… Жисти, гритъ, могу рѣшить. Обязательно, гритъ, чтобы… ГАЛЛЬСКIЙ. (Хохочетъ.) Н–ну–у!.. // л. 10. РУБИНИНЪ. (Упавшимъ голосомъ.) Писатель здѣшнiй!.. (Рычитъ, бросаясь въ кресло и съ силой раскачиваясь. Стуки.) КОСТОЧКИНЪ. Такъ лоботрясъ здѣшнiй… (Стуки.) СТЕПКА. Енъ выломаетъ… У него ...
... ;- Ты сейчасъ… - Ни черта не объяснишь… Ты вотъ что… Первымъ дѣ-ломъ… шпарь въ участокъ… Понялъ?... - Ну?... - упавшимъ голосомъ протянулъ Уклекинъ, бѣгая глазами по столу. - Ну вотъ… въ участокъ. Тамъ тебѣ дадутъ… - Въ шею!... Романсъ безъ ...
... ; особа<я> пластика, разъ… А во вторыхъ… – Что что онъ говорить? – А во вторыхъ… Но въ это время вбѣжалъ лакей вошелъ приставъ и упавшимъ голосомъ сказалъ: – Ар<д>альонъ Ильичъ… Васъ губернаторъ по телефону в вызываетъ… – Вотъ оно… И старшинъ клуба… – Ну что ...
... ; - Она это... дяденька... - едва слышно сказалъ Никитушка. - Кто?... [кто, Никитушка]421?.. - упавшимъ голосомъ спросилъ Иванъ Кузьмичъ, испуганно всматриваясь въ просвљтлђвшее лицо племянника. - Смерть, дяденька... выживаетъ, дяденька... - вздохнулъ Никитушка ...
... пристально посмотрѣлъ на Сушкина. – Но это ужасно, ужасно! – Что такое?.. – встревожено спросилъ Сушкинъ. – Вотъ теперь и не знаю… – упавшимъ голосомъ сказалъ капитанъ и крѣпко потеръ надъ ухомъ. – Я понимаю, конечно… нервы… но почему же я не получилъ отвѣта на телеграмму? Я двѣ послалъ.. Конечно ...
... праздничнымъ. – Ужли-жъ я не понимаю… безъ понятiя? Пьяный, а… все соображаю. Убить могу! – Мало ли бываетъ, по неосторожности… – сказалъ упавшимъ голосомъ Карасевъ, весь мокрый, едва сдер- - 98 - Живая подрагивающiя губы и не сводя глазъ съ ружья. – Ну-ка, дай поглядѣть… – Чего поглядѣть? &ndash ...
... , память пропала… одинъ мѣшочекъ мелочи и забылъ-съ… да свой вѣдь извозчикъ-то, сорокъ лѣтъ ваше семейство знаетъ! - Ступай…- упавшимъ голосомъ говоритъ отецъ. - Для такого дня разстроилъ… Говѣй тутъ съ вами!.. Постой… Нарядовъ сегодня нѣтъ, прикажешь снѣгъ ...
... ;Мейеръ… это вы? — спросилъ[1849] мужской голосъ Мейеръ узналъ голосъ сосѣда-портного… — Да… сказалъ онъ упавшимъ голосомъ… Это[1850] я… г. Вейхельтъ — Ваша квартира[1851] цѣла… и моя тоже[1852]…[1853] Солдаты ...
... Данилычъ /какъ бы понявъ, подымается/ Ты что же?.. Про мою… мать?! Данила Евграфычъ. Она и моя… бабка![694] Евграфъ Данилычъ /упавшимъ голосомъ/ Ложь! Сплетни! /стучитъ по столу/[695] Данила Евграфычъ. Правда! Это наше клеймо… этого не скроешь. Всѣ это знаютъ[696 ... ]! Вы сами знаете… /Смотрятъ. Пауза./ Тогда-то заложили здѣсь первый корпусъ. Евграфъ Данилычъ. /упавшимъ голосомъ/ Не смѣешь[697]… Не было этого! /третъ у желудка/ Данила Евграфычъ. Было. Въ этомъ домѣ, въ нашихъ сѣняхъ повѣсился дѣдовъ должникъ, мелкій ...
... Данилычъ /какъ бы понявъ, подымается/ Ты что же?.. Про мою… мать?! Данила Евграфычъ. Она и моя… бабка![666] Евграфъ Данилычъ /упавшимъ голосомъ/ Ложь! Сплетни! /стучитъ по столу/[667] Данила Евграфычъ. Правда! Это наше клеймо… этого не скроешь. Всѣ это знаютъ[668 ... ]! Вы сами знаете… /Смотрятъ. Пауза./ Тогда-то заложили здѣсь первый корпусъ. Евграфъ Данилычъ. /упавшимъ голосомъ/ Не смѣешь[669]… Не было этого! /третъ у желудка/ Данила Евграфычъ. Было. Въ этомъ домѣ, въ нашихъ сѣняхъ повѣсился дѣдовъ должникъ, мелкій ...
... .>[615]! Смыслъ?! вамъ смыслъ?! А если[616] <?> нѣтъ иного[617] смысла, кромѣ страданія?[618] — покачалъ капитанъ головой и сказалъ упавшимъ голосомъ. Я не вижу смысла. Смыслъ… Но тутъ должна притти на помощь психо-математика! А смыслъ <нрзб.>! <нрзб>![619] — Да? — уже ... въ голову залѣченная, — и контузія эта дѣйствуетъ[963]… но вотъ могу же я мыслить и взвѣшивать? Вотъ теперь и не знаю… — упавшимъ голосомъ сказалъ онъ, дергая глазомъ и потирая надъ ухомъ. — Съ этими погаными[964] думами никакъ не сладишь. Два мѣсяца не было писемъ ...
... , Шарикъ, Шарикъ! Фюить! Куда тебя понесло?! Слышь, Нютка... Свиней приберешь, на малинникъ иди... Заскрипѣли воротца, и Шарикъ съ визгомъ и шорохомъ пустился по листьямъ аллеи, упавшимъ въ засуху. Корнетъ ясно представилъ себѣ и аллею, и вертляваго Шарика, и кривого садовника Прокла. ...У матери формуаръ былъ... Значитъ, тоже Марьѣ отдала... Онъ присѣлъ ... сыпалъ незнакомыми словами и потрясалъ сигарой, все вокругъ осыпалъ пепломъ, даже ткнулъ сигарой въ вазочку съ клубникой. Онъ сильно вспотѣлъ и въ заключенiе попросилъ чаю упавшимъ голосомъ. Онъ изнемогалъ отъ жары. // л. 27 Перевѣсившись за переборку и поднявъ ногу, Нютка тянула за ухо свинь<ю> и шлепала подъ общее чавканье. Потомъ ...
... ; въ глаза обманывать… А я такъ вѣрила, я такъ… ждала… такъ лелѣяла какую-то безумную мечту о счастьѣ, которое будетъ расцвѣтать[87], рости… И /упавшимъ голосомъ/ И такъ просто все кончилось… такъ грязно кончилось… гадко такъ… такъ… стыдно… за человѣка стыдно и больно ...
... , стоитъ.)[202] Да ёнъ[203] сурьезный… Жисти, гритъ, могу рѣшить.[204] Обязательно[205], гритъ, чтобы… Галльскій. (Хохочетъ.) Н-ну-у![206].. Рубининъ. (Упавшимъ голосомъ.) Писатель здѣшній!..[207] (Рычитъ, бросаясь въ кресло и съ силой раскачиваясь.[208] Стуки.) Косточкинъ. Такъ[209] лоботрясъ… здѣшній[210]… (Стуки ...
... . |Разинувъ ротъ, стоитъ.| Да енъ сурьезный…[199] Обязательно,[200] чтобы… ГАЛЛЬСКІЙ. |Хохочетъ | Н-ну-у![201].. // л. 10 РУБИНИНЪ. |Упавшимъ голосомъ.| Писатель здѣшній![202]... |Рычитъ, бросаясь въ кресло и съ силой раскачиваясь. Стуки.|[203] СТЕПКА. Енъ выломаетъ.. У него кулачищи прямо как долбешки ...
... … – Я вѣрилъ вашему сіятельству… вѣдь говорили на пять лѣтъ… упавшимъ голосомъ сказалъ жокей… [37] Далее было: Я радъ, что [38]   ...
... положи… [786]Акулина опять пришла ругать мужа… Митрій точно ослабѣлъ подъ ея непрерывающейся руганью ‑ Не лайся… ‑[787] упавшимъ голосомъ приказалъ онъ[788]. ‑ Самъ песъ плюгавый… Авось на фабрику пойдешь… водки то не на что таперь жрать… ‑ Не пойду ...
... вечерами подъ струями дождя. А куда пойдетъ онъ и Кир. Сем.[1113] До деревни далеко-далеко…[1114] ‑ Очищу – упавшимъ голос.[1115] сказалъ Ив. Макс.[1116] ‑<нрзб>… вамъ что… Сыты вы съ хозяиномъ… ‑‑‑‑‑ Цѣлый день пропадалъ гдѣ то Кир ...
... , не греми! Лѣшiй чертъ<!>[641] Вотъ что... Уклейкинъ! ‒ Ни чорта ты не объяснишь... Вотъ что... Иди сперва въ участокъ, понимаешь?... И иди...[642] ‒ Ну? ‒ упавшимъ голосомъ протянулъ Уклейкинъ, бѣгая глазами[643]. ‒ Ну, вотъ... въ участокъ... Тамъ тебѣ дадутъ... ‒ Въ шею![644] Романсъ б. словъ...[645] ‒ Ха-ха-ха... Васька ...
... заговорилъ о русскихъ. Да, русск — Да-съ... — крякнулъ Вас. Вас.. — Тутъ-то онъ и обжегся. А Наполеонъ уже поднялся , потеръ грудь и сказалъ упавшимъ голосомъ: — Маршалы!] [324]Далее было:[съ испуга испуганно] [325]Далее было:[на ципочкахъ] [326]Далее было:[причемъ одинъ даже обронилъ шпагу ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"