Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... рыбу. В-полдороге остановились на полчасика, отдохнуть лошадям. Кучер, уже пожилой, Фома Васильевич, лошадей жалел, а мы были рады прогуляться. И тут ловили наметкой рыбу. Трактирщик встретил нас очень предупредительно, похристосовались. Это было село, трезвонили. В трактире шумел народ. Хозяин приказал молодцу принести бадейку: ‑ «Их сиятельству ...
... къ Покрову ни-какъ не можетъ… а къ Пасхѣ, можетъ, Господь поможетъ. Всѣ смѣются. Анюта испуганно шепчетъ мнѣ: “бабушка говоритъ, всѣ трактирщики сущiе разбойники… зарѣжутъ, кто ночуетъ!” Но Брехуновъ на разбойника не похожъ. Онъ беретъ меня за голову, спрашиваетъ - “а Москву видалъ ... . Одинъ въ трактирѣ разувался, себя показывалъ, - на страшныхъ гвоздяхъ ходитъ, для постраданiя, ноги въ кровь. Ну, давали ему изъ благочестiя, а онъ трактирщика и обокралъ, ночевамши. Антипушка и говоритъ про Өедю: - Тоже спасается, ноги набилъ и не разувается. Мужикъ и спрашиваетъ Өедю, чего это у него на глазу, кровь ... , въ Мытищахъ-то угощалъ… - припоминаетъ Горкинъ, - припиши, Өедя: раба божiя Евтропiя, за пятачокъ. Приписываемъ еще Прокопiя со чады – трактирщика Брехунова, - супруги-то имя позабыли. Вспомнили, хорошо, раба божiя Никодима, Аксенова самого, и при немъ дѣвицу Марiю, - ласковая ...
... читаетъ пустынно-глухо, какъ въ полуснѣ. Стоятъ, преклонивши головы, вздыхаютъ. Вижу я нашего плотника Захара, птичника Солодовкина, мясника Лощенова, Митрiева - трактирщика, который блюдетъ, и многихъ, кого я знаю. И всѣ преклонили голову, и всѣ вздыхаютъ. Слышится вздохъ и шепотъ - «о, Господи&hellip ... бы выправился. Добрые люди присовѣтовали извощика съ Конной позвать, старичка: очень способно паренымъ сѣнцомъ лечитъ и какую-то даетъ травку пить; въ мѣсяцъ трактирщика Бакастова отъ водянки вылечилъ, и церковнаго старосту отъ Иванъ-Воина, Паленова, отъ живота, - а ужъ всѣ доктора отказались. Прикладывалъ ...
... руки, голову… бочки на плечи, несуемъ въ карманы и будемъ командовать! Меня ревизуютъ бакалейщики, кузнецы, трактирщики! /бѣгаетъ по комнтаѣ, не владѣя собой/ Косорыловы, Жмыхины, Цапаловы… базарная грязь! Принесли на сапожищахъ ...
... говоритъ. — Теперь на полустанкѣ варенье варятъ[1292]… — говоритъ онъ. — Такое варенье, что ровно крысъ морить собрались. Да у трактирщика, который не тотъ, который воевать пошелъ, а мурластый, одинъ–то сынъ. Люди воевать пошли, а ему счастье — одинъ сынъ, а ни отца, ни матери, морда ...
... ». [34] «прижималъ схвативъ за спину,» зачеркнуто. [35] «въ ротондѣ голубого плюша» исправлено на «въ голубой плюшевой ротондѣ». [36] «на радост<ь> трактирщику. Деденцовы!» зачеркнуто. [37] «тутъ же,» зачеркнуто. [38] «къ женѣ» зачеркнуто, вставлено и зачеркнуто «что». Вставлено «зарождающееся» ...
... − и, видимо, въ боевомъ духѣ. Съ нимъ рядомъ мальчишка-племянник въ кепочкѣ, − дѣтей у него нѣтъ, − вожжи у самого трактирщика, то-и-дѣло онъ встряхиваетъ ими, гонитъ съ трескомъ, лихо вывертываясь въ вереницѣ телѣгъ, покачивается буйной  ...
... ; Въ годахъ, и околѣвать не желаетъ… − сказалъ русый. − А ты у ее на крестинахъ былъ?.. въ годахъ!.. У трактирщика по тринадцатому взяли… въ го-дахъ! − Трактирщикову я знаю… Иванъ Миронова. Я мерина его очень хорошо знаю ...
... , въ небывалой венгеркѣ. Стоитъ, подрагивая на осеннемъ вѣтру. − Батюшкѣ ряску шью, уряднику мундиръ… У трактирщика бы машинку выкупить, ваше благородiе!.. Прiодѣться если − въ Москву могу. Стоятъ они двое, мастера. И все ...
... , устраиваться-то надо. А у какой и природа требуетъ, что твоя телка… Законъ ещества! Одну у насъ повѣнчали за трактирщика изъ Боркина… старухи Зеленовой Настюшку. Грудастая, мордастая… кровью горитъ! Ну, трактирщикъ тоже, мужикъ ...
... люди… брошены, такъ сказать, слабыми искрами… Тридцать лѣтъ любуюсь на эту прелесть! – кивнулъ онъ на площадь. – Мясники, мучники, трактирщики… За тридцать лѣтъ мы не сдѣлали ни одного… Но не будемъ говорить объ этомъ. – Если бы вы порекомендовали… – сказала Мара. – Вамъ пiанино ...
... ;! Я вспомнил про шинель с бобрами в нашем сундуке, про чернобурую ротонду… Вот бы Маньке! Шлейф за ней тащил сын нашего трактирщика Пашутка-Рыжий, «коммерсант», в мундире-шафер. Он так его высоко поднял и встряхивал, что были видны белые чулочки и даже ...
... ; напивался, хлопалъ меня по плечу и, приближая черные, какъ тараканы, глаза къ моимъ, шепталъ: − „Не вѣрь ни одному трактирщику, ни одной бабѣ, ни одной кошкѣ!.. У перваго нѣтъ Бога, у бабы − слова, у кошки − дома“. Чудакъ забавный! Я записалъ  ...
... съ бобрами, про чернобурую ротонду: вотъ бы Манькѣ!.. Шлейфъ за ней тащилъ сынъ нашего трактирщика, Пашутка Рыжiй, «реалистъ», въ мундирѣ. Онъ его такъ задралъ, что были видны кружевца на панталонахъ. Гришка  ...
... », Луи Пти Жако, по прозванию «Корнишон», – за пупырчатый лоб и низкорослость, – виноторговца-трактирщика из Бордо. Отель стоял на ударном месте, с вольным видом на океан, работал первый ...
... въ послѣдній разъ… — На васъ не напасешься… Ты деньги заплати, а тамъ и жри…[745] Ося знаетъ его, этого жирнаго и сердитаго трактирщика. Разъ онъ приносилъ ему сапоги и Сидорчукъ долго соматривалъ ихъ, щелкалъ по нимъ[746] жирнымъ пальцемъ и ворчалъ… «[747]Эй ты, мальчишка&hellip ... не будетъ[760]… На гривенникъ вамъ шей, а ты сейчасъ двугривенный на стѣнку. Ну погоди, окаянный ты человѣкъ…[761] — Это онъ д. б.[762] трактирщика[763]… — подумалъ Ося. — [764]Мошенники… честному человѣку… житья нѣтъ… Я тебѣ по-ка-ажужу&hellip ... изъ первыхъ… А вотъ я на память рисовалъ… — Какъ такой?.. Эх! да это[1205] Сидорчукъ… — Онъ[1206] узналъ трактирщика, часто бывавшаго у него въ камерѣ… Ха-ха-ха… рожа то… вотъ такъ рожа! <нрзб.>[1207] какъ живой… и углемъ… Однако&hellip ... жидовъ… безъ всякаго снисхожденія-съ… святой народецъ…[2037] многіе можно сказать безъ крова остались Старичокъ строго оглядѣлъ[2038] трактирщика… — Не пожертвуете-ли? — съ легкой усмѣшкой сказалъ онъ… Кхи-кхи… У насъ комитетъ-съ… принимаемъ-съ… кхи-кхи ... … // л. 35 62 Старичокъ закашлялся и видно было, какъ его выпученныя глаза насмѣшливо оглядывали трактирщика. — А что же-съ?.. съ превеликимъ[2039] удовольсттвіемъ. Потому младенцы остались… Сами знаете… у насъ тоже-съ дѣти-съ… И Сидорчукъ положилъ на столъ ... [2040] двугривенный. Ося вздрогнулъ… Онъ уже всѣмъ сердцемъ ненавидѣлъ этого жирнаго трактирщика, этого заправилу погрома. Онъ помнилъ слова, сказанныя вчера судьей.[2041] — Ишь анаѳема… Атаманъ нашъ, братцы!.. На жидовъ жертвуетъ ...
... ;на своихъ[898] харчахъ онъ долженъ былъ подметать фабричные корпуса вмѣстѣ съ Семен.[899] Рыжимъ но и этотъ заработокъ былъ хорошъ. Ворончика отдалъ на прокормъ трактирщику и пообщался еще пять рублей заплатить. Сильно[900] скучалъ по Москвѣ Николай, но дѣлать // л. 49 об. <порядок страниц установлен в соответствии с последней ... поведутъ и земля отойдетъ отъ нихъ подъ дорогу, а за нее деньгами вознаградятъ. Вѣсть эта быстро облетѣла смежныя деревни и въ одно изъ воскресеній къ[921] трактирщику собралась толпа и потребовала инженеровъ для переговоровъ… Вышелъ молодой инженеръ въ золотомъпенсне и въ форм.[922] тужуркѣ… ‑ Сем. Рыж.[923] тутъ ... . За 8 р. на св.[960] харчахъ онъ долж. б.[961] подм.[962] корпуса вмѣстѣ съ Рыжимъ, но и этотъ заработокъ былъ хорошъ. Ворончика далъ на прокормъ трактирщику… Онъ сильно скучалъ по Москвѣ. Братъ его Семенъ выписался изъ больницы, ѣздилъ въ Москву къ адвокату. Адвокатъ совѣтовалъ войти въ переговоры съ правленіемъ[963 ...
... ] — Теперь на полустанкѣ варенье варятъ… — говоритъ онъ. — Такое варенье, что ровно крысъ морить собрались. Да у трактирщика, который не тотъ, который воевать пошелъ, а мурластый, одинъ-то сынъ. Люди воевать пошли, а ему счастье — одинъ сынъ, а ни отца, ни матери, морда ... настоящаго — было: Градасувъ что ль, нѣтъ настоящихъ [1509] Далее было: Пыталъ того… [1510] Вместо: Василь Петрова, трактирщика — было: Василь Петровъ, трактирщикъ [1511] Далее было: Господа, [1512] Далее было: очень одобряютъ, но только [1513]  ...
... … Данила Евграфычъ. Къ чорту все — руки, голову! Бочки на плечи, насуемъ въ карманы и будемъ командовать! Меня ревизуютъ бакалейщики, кузнецы, трактирщики![1041] Люба! Если бы ты видѣла![1042] Люба. Ну, прошу тебя!.. успокойся… /даетъ воды/ Данила Евграфычъ /внѣ себя, бѣгаетъ по комнатѣ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"