И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 21

Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

ИВ. ШМЕЛЕВЪ     ЛѢТО ГОСПОДНЕ   ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ     Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I     ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ       ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ   Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | Богомолье

РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   Бѣлградъ священной памяти короля югославiи   АЛЕКСАНДРА   I   СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ       ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6.   Бѣлградъ   Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ   Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ  какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” -   А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Художественные проиведения | Распад

РАСПАДЪ. I.   Изъ-за двойныхъ рамъ въ нашу комнатку доносится неясный гулъ со двора. Мы бросаемся къ окнамъ и видимъ знакомую картину: дядя Захаръ разсчитываетъ кирпичниковъ. Это цѣлое событiе въ нашей монотонной жизни. Если дядя Захаръ “разсчитываетъ”, значитъ - скоро пойдетъ снѣгъ, придетъ зима, и намъ купятъ маленькiя лопатки; косой дворникъ Гришка, - такъ зовутъ его всѣ на дворѣ, - будетъ ходить въ валенкахъ и носить въ комнаты осыпанныя снѣгомъ дрова, а липкая грязь на дворѣ пропадетъ подъ бѣлой, хрустящей пеленой. Этотъ “разсчетъ”, что производится сейчасъ въ маленькой конторѣ, гдѣ на высокомъ стулѣ сидитъ юркiй Александръ Ивановъ, дядинъ конторщикъ, -сулитъ намъ много интереснаго и помимо идущей зимы. На грязномъ дворѣ, на бочкахъ, доскахъ, колодцѣ и даже помойной ямѣ съ прыгающими по ней воронами, сидятъ кирпичники. Это особый мiръ, - люди, мало похожiе на окружающихъ насъ. Это, пожалуй, даже и не люди, а именно “кирпичники”, появляющiеся на нашемъ дворѣ дважды въ годъ: передъ зимой, на грязи, когда имъ даютъ “разсчетъ”, и на Пасхѣ, когда ихъ “записываютъ”  на заводъ. Кирпичники, какъ и погода на дворѣ, мѣняются. На Пасхѣ они, обыкновенно, озабоченно и молча толкутся и поминутно срываютъ рыжiе картузы, когда конторщикъ дробью скатывается съ галереи отъ дяди и, не отвѣчая на поклоны, несется съ большой книгой въ конторку. На Пасхѣ кирпичники терпѣливо съ ранняго утра до поздней ночи кланяются всѣмъ на нашемъ дворѣ: и дворнику Гршкѣ, который почему-то все время перебираетъ пятаки на ладони и метлой гоняетъ кирпичниковъ съ крыльца, и мыкающейся съ дворникомъ бабкѣ Василисѣ, и кучеру Архипу, въ плисовой безрукавкѣ, грызущему сѣмечки на крыльцѣ, и даже намъ. Да, это особый народъ, эти кирпичники! Они пришли “оттуда”, изъ того тридесятаго царства, котраго мы не знаемъ, а ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА.  I.   …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ  прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ  при Колюшкѣ и такiя слова!..  - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!..  Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!..   И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся.  За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей  службѣ. А у меня  съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...


Художественные проиведения | Это было

... ; пѣтухи  по всему городу, и, – странно, – тревожно  лаяли  собаки!  – Стойте… лаютъ  собаки!...  во-ютъ… – настороженно  сказалъ  казначей. – Вы слышите?... Какъ-будто ...


Художественные проиведения | Гражданин Уклейкин

ГРАЖДАНИНЪ УКЛЕЙКИНЪ. I. - Уклейкинъ идетъ! Уклейкинъ идетъ!... Мальчишки бросали бабки, собирали  змѣи и бѣжали на улицу. Полицейскiй, кидавшiй въ ротъ сѣмечки у окна прачешной, выдвигался на мостовую. Въ самоварномъ заведенiи Косорылова стихалъ лязгъ, и чумазые мѣдники высыпали къ воротамъ. Портнихи  вытягивались изъ оконъ, роняя горшки герани.  - Идетъ!.. Твердо идетъ нонеча… Головы поворачиваются къ “посту”. - Ладушкинъ дежуритъ… - А што твой Ладушкинъ!... Махнетъ проулкомъ… Какъ намедни-то въ одной опоркѣ стеганулъ“… - Ужли не прорвется, а? - Сурьезный нонче штой-то… Всѣмъ хочется, чтобы Уклейкинъ прорвался на Золотую улицу, въ публику. За нимъ ринутся, и будетъ скандалъ. Уклейкинъ начнетъ откалывать, прохватывать и печатать, начиная съ головы и кончая подчаскомъ. Пока захватятъ и погрузятъ на извозчика, онъ высыплетъ много кое-чего, о чемъ не говорятъ громко, а разносятъ изъ дома въ домъ такъ, что сейчасъ же узнаютъ на задворкахъ; что казалось забытымъ и вдругъ всплываетъ; что было даже одобрено про себя, но чего  въ открытую еще стыдятся; что шмыгнуло мимо портфелей слѣдователя и прокурора, ловко избѣгло печатнаго станка и вдругъ, непонятнымъ процессомъ встряхнулось въ помраченныхъ мозгахъ и гулко выкатилось на улицу изъ сиплой готки полупьянаго сапожника. - Чего гляди-то?... Уклейкинъ что ли-ча идетъ? - спрашиваютъ сверху портнихи. - Мчитъ! Спущайтесь, Танечка! - А ну васъ… Намъ и здѣсь хорошо. - Имъ не годится середь публики въ открытомъ видѣ.  - Варька-то, Варька-то расползлась! Ровно какъ мягкая… - Со щиколаду. Ее кажинный вечеръ мухинскiй конторщикъ щиколадомъ удовлетворяетъ. Уклейкинъ идетъ рѣшительно, высоко подымая тощiя, узловатыя ноги, точно выдергиваетъ ихъ изъ мостовой. Какъ гремучая змѣя хвостомъ, шмурыгаетъ онъ опорками, подтягивая на ходу ...


Художественные проиведения | На морском берегу

БИБЛИОТЕКА   ДЛЯ   ЮНОШЕСТВА Книга                                                                  1   Ив.  Шмелевъ.   На морсокмъ берегу   Бѣлградъ 1930   Печатается въ количествѣ  1 000 экземпляровъ.  Droits  de reproduction  et  de traduction  reserves  pour  tous  pays.        “РУССКАЯ ТИПОГРАФIЯ” – Бѣлградъ,  Битольская, 25.   I.    Жоржикъ…  Изъ  длиннаго ряда  ушедшихъ дней  встаетъ предо мной  хрупкая фигурка. Ясные  глаза  вдумчиво глядятъ  на меня съ  блѣднаго  личика,  и  тонкiй  голосокъ  спрашиваетъ  наивно-важно:  – Какъ вы на это смотрите?  Гдѣ  теперь онъ?  Когда мнѣ становится  особенно  грустно,  иду я туда,  гдѣ могу встрѣтить  дѣтей. Иду на бульваръ,  присаживаюсь на  скамью  и смотрю. Шумно и  весело играютъ  маленькiе люди,  и невѣдомая имъ жизнь, кажется,  сама съ улыбкой  приглыдывается  къ нимъ. Смотрю  на оживленныя  лица,  слушаю  звонкiе голоски.  И хочется  подойти  къ  задумчивому  мальчугану  лѣтъ семи,  съ ...


Художественные проиведения | Волчий перекат

ВОЛЧIЙ ПЕРЕКАТЪ.   I.   Оставался  послѣднiй концертъ - въ сѣверномъ городѣ. Можно было  ѣхать по желѣзной дорогѣ,  но пѣвица выбрала пароходъ. Баритонъ убѣждалъ, что въ концѣ августа ѣхать по рѣкѣвовсе не интересно, можетъ измѣнитьчся погода, что они, наконецъ, рискуютъ. Говорилъ о туманахъ, о возможности застрять на мели. Но пѣвица настаивала. Она не бывала  въ этихъ пустынныхъ краяхъ, гдѣ въ тихихъ селенiяхъ дремлютъ  старенькiя церквушки, гдѣ по погостамъ - тамъ  есть такiе погосты - притаилась сиротливая жизнь. Наконецъ, хотѣла отдохнуть  на водѣ, гдѣ всегда  чувствуешь себя хорошо.  Ихъ  импрессарiо - онъ же и пiанистъ - поѣхалъ  впередъ - налаживать дѣло, а баритону  пришлось уступить.  Пока они сядутъ на небольшой пароходъ, а съ  половины дороги - тамъ вода  позволяетъ - поѣдутъ на самоновѣйшемъ, большомъ и роскошномъ, со всѣми удобствами. Общество можетъ  гордиться своими «американцами», и пусть не подумаютъ, что  полный комфортъ можно получить только на Волгѣ.   Такъ сказалъ имъ  пароходный агентъ.  - На этомъ  пароходѣ ѣхаль  министръ!  Агентъ зналъ, съ  кѣмъ имѣетъ дѣло, и галантно  добавилъ:  - Вы дѣлаете намъ  честь. Ихъ провожали овацiями. Баритонъ прижималъ  руку и посылалъ поцѣлуи, пѣвица  разоряла  поднесенный  букетъ, гимназисты ловили ея пальцы и щекотали губами. Все это очень  мѣшало спѣшившимъ съ догрузкой. Катились скрипучiя бочки съ сахаромъ, синiя - съ керосиномъ, неслись на плечахъ дробнымъ шажкомъ, какъ маленькiе дома, громоздкiе  ящики, пугали  щебечущую толпу& ...


Художественные проиведения | На пеньках

НА ПЕНЬКАХЪ (Разсказъ  б ы в ш а г о  человѣка)    I.   Вынаходите, что я немножко  перемѣнился. Немножко! Увѣряю васъ, что я, въ самомъ  подлинномъ смыслѣ,  бывшiй, и могу  повторить  это на семи  языкахъ,  живыхъ и мертвыхъ, какiе я зналъ когда-то. Ни рисовки,  ни горечи, ни сожалѣнiя  даже. Да, я − б ы в ш i й. Это вовсе не означаетъ, что я уже никакой теперь. Напротивъ, я теперь  очень   к а к о й  и могъ бы прогуливаться подъ-ручку  съ Нитше, если  бы были мы въ  общемъ планѣ. Но я,  какъ бы это сказать… даже и въ  никакомъ планѣ! Я, простите,  немного непонятенъ,  но это потому только,  что я еще  не привыкъ къ  новому состоянiю своему,  во мнѣ еще  сталкиваются  обломки прежняго, и вамъ  неизвѣстна  метаморфоза. Но вы скоро  ее узнаете.  Я, прежнiй,  вытряхнулся изъ природной своей квартирки,  въ которой пребывалъ  почти шестьдесятъ лѣтъ,  съ самаго дня рожденiя, и теперь я совсѣмъ иной,  хоть и ношу  знакомую оболочку. Для  васъ я, какъ-будто,  тотъ же, съ тѣмъ же  довольно рѣдкимъ именемъ  Өеогностъ, −  Өеогностъ Александровичъ  Мельшаевъ… ну да, тотъ самый,  знакомый по обществу  изученiя  памятниковъ  культуры и тому подобное, по лекцiямъ въ Институтѣ Археологiи и Университетѣ и, какъ  вы сказали,  по моей,  донынѣ классической… − какъ бы я желалъ плюнуть! − книгѣ „Пролетъ Вѣковъ“, − я напишу, погодите, про… „Ледъ Вѣковъ“!  Но все это потому,  что продолжаю таскаться  въ прежней  своей ливреѣ.   Богъ мой! Съ какой, если бы знали вы, ненавистью и тоской,  съ какой усмѣшкой и  жалостью я  вдругъ  улавливаю  себя въ  зеркалахъ, − ...


Художественные проиведения | У мельницы

У МЕЛЬНИЦЫ   Разсказъ   Шумъ воды становился все отчетливѣй и громче… Очевидно, я приближался къ запрудѣ. Вокругъ росъ молодой осинникъ, и его тонкіе длинные стволики сѣроватою густою стѣной тянулись передо мной, загораживая шумящую рѣку. Съ трескомъ продирался я чащей, спотыкаясь на острые пеньки, незамѣтно скрытые въ сухомъ листу, получалъ нежданные удары гибкихъ вѣтокъ… А рѣка шумѣла громче и громче. Что-то гудѣло даже, издавая стоны, точно къ шуму воды примѣшивался какой-то живой звукъ. «Должно быть, мельница на запрудѣ», подумалъ я. Я попалъ въ совершенно незнакомую мѣстность… А лѣсокъ все тянулся… Сталъ березнякъ попадаться, потомъ и пушистые кусты дубняка. Это мнѣ подавало надежду, что окраина близко. Что-то свѣтлѣе вдругъ стало: небо яснѣло за чащей… Волна свѣта и воздуха хлынула мнѣ на встрѣчу… Свѣжестью ударило въ лицо,  необъятнымъ просторомъ сверху, шумомъ и гуломъ рѣки снизу… Я стоялъ надъ кручей. У самыхъ моихъ ногъ почти отвѣсная глинистая стѣна спускалась къ рѣкѣ… Недавніе слѣды осыпи длинными полосами тянулись книзу. Мельница шумѣла и завывала на запрудѣ, рѣка въ колесо била и бѣлою пѣной вертеѣлась внизу, за плотиной. Узкая полоска наноснаго рѣчнаго песку тянулась вдоль откоса, ровная, прилизанная отхлынувшею водой. Широкій омутъ темнѣлъ внизу глубокимъ колодцемъ; двѣ-три корявыя ветлы съ пуками тонкихъ вѣтвей на вершинахъ склонялись надъ нимъ. Старыя развѣсистыя рябины, усыпанныя кистями краснѣвшихъ ягодъ, одинокою группой стояли за мельницей, скворешница, увѣнчанная хворостиной, торчала надъ ними.  На самой плотинѣ, свѣсивъ ноги надъ шумящею водой, сидѣлъ старичокъ въ розовой рубахѣ и ловилъ удочкой рыбу. Выше плотины рѣка тихо текла, совсѣмъ незамѣтно было ея теченіе… Яркій, слѣпящій глаза, кругъ отражался въ водѣ и постепенно приближался къ берегу… Солнце заходить собиралось… Я кашлянулъ… Старичокъ за шумом рѣки ничего ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

Ив. Шмелевъ.   ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ.   ПОВѢСТЬ.       МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24.   Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ,  въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ  магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ  магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ             магазинѣ I. В. Шаферманъ.    Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ  другихъ болѣе или менѣе  извѣстныхъ  книжныхъ магазинахъ.   ________   ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ  рисунками  художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ.  Разсказъ  Джона  Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена  въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ  29 февраля  1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь  Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя  библiотеки  городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года).  ЕЯ ЖЕ. Маленькая  королева. Амелiя ...


Художественные проиведения | В норе

ВЪ НОРѢ.   _______   I.  - Могу поздравить, - встрѣтилъ меня начальникъ улыбкой. - Мое представленiе уважено. Вы назначены въ С…  Онъ вертѣлъ бумажку и ждалъ благодарности.  - Городишко, конечно, длянь, - недавно онъ говорилъ другое, - но… - онъ поднялъ палецъ, - по-ло-же-нiе! Теперь ужъ отъ васъ зависитъ…    Старичокъ не могъ скрыть удовольствiя, что такъ удачно отдѣлывался отъ меня. Мое назначенiе въ С… куда сплавляли или нетерпѣливыхъ, или ужъ слишком  терпѣливыхъ,  развязывало ему руки.  Оно освобождало мѣсто племяннику старичка и избавляло отъ непрiятныхъ объясненiй съ администрацiей. Меня считали за человѣка неблагонадежнаго, - по близорукости, я не раскланивался съ губернаторомъ, - и, кромѣ того мой флиртъ съ губернскими дамами сталъ кому-то поперекъ горла.  Такъ или иначе, но старичокъ былъ дозволенъ.   - Ну, годика три поторчите, и можно ждать перевода. Хотя, между нами, это порядочная-таки  нора. Семьдесятъ верстъ отъ желѣзной дороги…  Теперь онъ платилъ мнѣ за строптивость и безпокойство, и его глазки говорили ясно:  - Такъ вотъ же тебѣ, получай!  Если бы зналъ онъ, какую услугу оказалъ мнѣ! Я рвался изъ города. Я убѣгалъ  отъ петли.  Милая супруга непремѣннаго члена, съ которой у меня были короткiя отношенiя, все настойчивѣе намекала на невозможность “продолжать такъ”. Наши встрѣчи принимали трагическiй оборотъ, - съ жалобами, слезами, истерикой, упреками въ непорядочности, въ злоупотребленiи властью надъ “бѣдной женщиной, которая по неопытности” и т. д… Она забыла, что то же самое еще недавно высказывала помощнику податного инспектора, но меня не хотѣла забыть.  Дѣлая томные глаза, она страстно сжимала мои  руки и съ ...


Художественные проиведения | Виноград. Первая редакция

... балкона изъ кресла ʺсвистунъʺ — Саша, идите съ миромъ и впредь не грѣшите<.> ʺКобели всеʺ — подумалъ поваръ. — Гладкій народъ<.> ʺКобельки–то лаютъʺ — подумалъ поваръ. — Вотъ народъ!ʺ Только вошелъ въ кухню, шмыгнула мимо него Саша, плеская изъ молочника. — Экъ, тебя разносила ...


Художественные проиведения | За семью печатями

... городомъ  плиту клалъ  и выпилъ-то съ холоду каплю самую… «Пьяница! Дураки,  необра-зованные  мужики! Работать не  же-лаютъ,  скандальничаютъ! Всю кухню мнѣ продушилъ,  въ квартерѣ  пары!»  Вонъ меня сейчасъ,  что я ей  баночку съ масломъ ...


Художественные проиведения | Про одну старуху

... , а то и по шеѣ надаютъ, и… не дай Богъ. И калѣчные всякіе при дорогѣ сидятъ, за ноги ловютъ, причитаютъ… слѣпые, обгорѣлые, - съ голодныхъ мѣстовъ подались. А ихъ лаютъ, -когда вы только подохнете!.. Прямо, мѣшкомъ по мордѣ хлещутъ, - душу не трави! Каждому думается – на ихъ мѣсто скоро. А то охрану предлагаютъ нанять, матросы или ...


Художественные проиведения | Два письма

ДВА ПИСЬМА  New-Dear, 21 дек. 192… г.   Дорогой N. N. . . . . . надо лишь  глубже вдуматься!  Сейчасъ идетъ дождь, какъ всегда у насъ въ эту пору въ Шотландiи, на холмахъ. Но въ моемъ  кабинетѣ тепло и сухо, жарко горитъ  каминъ. Я только что вернулся съ обычной  своей  прогулки − она оказалась  необычной! − и вотъ,  вмѣсто того, чтобы сѣсть  за работу надъ „Исторiей Возрожденiя“, я невольно отдался встрѣтившимся за прогулку мыслямъ. Во мнѣ  сейчасъ  славная бодрость и радостность, подъемъ  необычайный! Я съ особеннымъ наслажденiемъ отпиваю глоточками  ароматичный грогъ, − я немножко прозябъ въ прогулкѣ, − и удобный мой кабинетъ, съ афганскимъ ковромъ, съ почернѣвшимъ  дубовымъ потолкомъ, гдѣ еще видны крючки  отъ клѣтокъ  съ перепелами и жаворонками, которыхъ  любилъ водить мой  прапрадѣдъ, − съ потемнѣвшими  латами рыцаря у двери, отъ давняго  моего предка, кажется  мнѣ еще покойнѣй и даетъ больше  увѣренности  въ работѣ.  И такъ − я перебираю встрѣтившiяся  за прогулку мысли. Онѣ  связались  и съ Вашимъ послѣднимъ  письмомъ къ мнѣ.  Я зашелъ далеко − за шлюзы, за озерки. Что меня  повело туда − не знаю. Я не страдаю разсѣянностью, но сегодня  такъ странно вышло. Тамъ, близъ фермы „Limit Ways“, что  по-русски значитъ − какiе я дѣлаю  успѣхи! − „Предѣлъ дорогъ“, − старинное названiе  мѣстности, − возлѣ  древней, родовой нашей, церкви, есть  очень давнее кладбище, сплошь  заросшее верескомъ и барбарисомъ. Это и теперь еще очень  глухое мѣсто, описанное  Вальтеръ-Скоттомъ. Я удивился − куда зашелъ! И вспомнилъ, что именно  здѣсь  мой дѣдъ встрѣчалъ, на гарницѣ своихъ  помѣстiй,  покойную королеву. Какъ Вы  ...


Творческие рукописи | Суровые дни (НИОР РГБ 387.7.19.)

... [1568] билетики рѣзала и наклеивала. Тотъ разливаетъ — она шлепъ да шлепъ. Нашлепали[1569] буты-локъ — полонъ погреб<ъ.> Ну, что дѣ-лаютъ а?!![1570] Хозяинъ[1571] про немъ полстаканчика выпилъ, но только его стошнило —[1572] говоритъ, отъ своей работы стошнило, какъ знато ... ] Далее было: И [1568] Далее было: ему [1569] Вместо: Нашлепали — было: И зашлепали они [1570] Вместо: дѣ-лаютъ а?!! — было: дѣлаютъ! Далее было: И не вредно, говоритъ. [1571] Вместо: Хозяинъ — было: Самъ хозяинъ [1572] Далее ...


Творческие рукописи | Виноград (НИОР РГБ 387.7.2.)

... ] Далее было: все» — подумалъ поваръ. — Гладкій народъ<.> [1265] Далее было: «Кобельки–то лаютъ» [1266] Далее было: — Вотъ народъ!» [1267] И вписано. [1268] опять вписано. [1269] Вместо ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"