Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... серебра, о провалѣ крыши и о ямѣ “на самой то-ись середкѣ двора”. Сегодня середа, но я видѣлъ сонъ тяжелый, кошмарный. Онъ давитъ меня, и я въ тоскѣ хожу по садику, гдѣ еще недавно ходили они, и думаю, думаю объ охватившей меня тревогѣ. Она будетъ ... застывшей фигурой, почернѣвшимъ лицомъ, ввалившимися подъ лобъ глазами. Въ немъ затаилось жестокое что-то, жуткое. Онъ сжимаетъ чугунную головку рѣшетки. Страшная тяжесть давитъ его къ землѣ, но онъ только пригнулся, затаился и думаетъ, думаетъ… Александръ Ивановъ суетится съ кутьей, которую пристроилъ на сосѣдней мигилѣ, поминутно зажигаетъ гаснущую ...
... ; Гуще тянутъ шорохи отъ рѣки. Тонко поскрипываетъ что-то въ темнотѣ, какъ стонетъ порой. Должно быть давитъ на мостовины прибылой водою. Выпираетъ надонный ледъ. Отъ костра видно, какъ подрагиваютъ вершинки лозинъ, облитыя ... ;и отпуститъ: сунетъ въ ротъ да какъ сахаръ и разгрызетъ. Керосиномъ пробовалъ – только языкъ ободрало. Тьфу! Къ ночи боль сильнѣй. Степанъ давитъ кулаками на скулы, бьетъ и сонно прислушивается къ боли. Зеленые круги ходятъ передъ нимъ въ темнотѣ, и мигаютъ искры. Ипатычъ думаетъ свое: у него въ головѣ ...
... домъ въ семь этажей. А сколько автомобилей съ музыкой! А какъ И гдѣ облегченіе? Я то и то понимаю, что никакого облегченія, а даже напротивъ. Кто сильнѣй, тотъ и давитъ. И никто не утретъ намъ слезы… потому что нѣтъ такихъ плакатовъ чтобы утереть и никто не желаетъ этимъ заниматься въ круговоротѣ жизни. Получаю я письма ... машина и все будетъ <нрзб>… Машина Знаю я цѣну его словамъ. Машина она безъ глазъ и безъ ушей и безъ чувствъ. Какъ она и давитъ себѣ, какъ бы выполняетъ нужное предназначеніе. Сколько ночей пролежалъ я въ комнаткѣ своей и плакалъ отъ сознанія, что нѣтъ ничего у меня и все растаскано и раскидано ...
... ; д р у г о м ъ писать… о дѣтскомъ, о такомъ чистомъ, ясномъ… а э т о все такъ давитъ!... Я знаю, что онъ талантливъ, душа у него нѣжна и чутка, а въ  ... ;тысячелѣтнихъ пней кудрявящаяся поросль, держи-дерево дружно съ грабомъ давитъ и напираетъ, высасываетъ соки: гнѣздится садовая нечисть, плететъ  ...
... шлемѣ исполина, видный на всю Москву, совсюду блистающiй сiяньемъ, за многiя версты видный, со всѣхъ концовъ, онъ давитъ своею массой. Бродишь, бродишь вокругъ него, съ трудомъ поднимая ноги: такая тяга! Глядишь на стѣны, на куполъ, закрывающiй небо, и въ  ... ; кучки людей заѣзжихъ, смотрятъ, читаютъ вязь. Долго, устало ходятъ. Трудно ходитъ у Храма: тяжелая его масса давитъ. А вонъ и хранитель славы, святынь россiйскихъ, хранитель былыхъ страданiй, зерцало наше, − башенно-стѣнный Кремль, Надь тихой ...
... какъ-нибудь. Вѣдь четыре года… а? Тамъ вѣдь они… мои… Онъ махнулъ опять на озеро. – Истомился… Тоска давитъ – душитъ. И чувствую я, что скоро и совсѣмъ обсижусь здѣсь, и туда не будетъ тянуть…*) Прощайте, голубчикъ… прощайте!!.. И онъ отошелъ къ часовнѣ ...
... человѣкъ Лицо у Комаренки кА умное и чувствуется бьющаяся въ глазахъ напряженная дума. Какъ всматривается во что–то передъ собой. Такъ она у него и вьется, на плечи давитъ. И крѣпкій онъ, широкоплечій, и рука какъ <нрзб.>, пріучилъ къ копейкѣ, — то щавель, то грибы покупалъ . Вотъ у него съ этого и пошло. И кипитъ.   ...
... съ горбинкой, тонкій. Гла<з>а хороши. Онъ зналъ, что у него женскія глаза. Фигура складная, все въ мѣру. Онъ чуть ниже Людмилы, которая прямо давитъ своей мощью. и массивность<ю> …Ну, сегодня пріѣдетъ мужъ и она успокоится… – думалъ онъ и кололо его, что она успокоится. Онъ вышелъ ...
... ко мнѣ, поговоримъ… Люба. Даня… не могу я больше, не могу… Такъ все гадко, вес давитъ… комнаты эти наши, тишина… всѣ эти старые голоса, слова… все тоже, всегда  ...
... стыдно. И страшно слушать, какъ воютъ послѣднія ночи “смертники, как юноши, почти дѣти, мечутся по каменнымъ клѣткамъ и призываютъ: мама! Мы слушаемъ и насъ давитъ кошмаръ, камни давятъ. А свидѣтели прошлаго разсказываютъ спокойно. И я кажется, всегда буду видѣть ужасную картину. Два крестьянина, сынъ–юноша и старикъ&ndash ...
... ; все едино!.. Ослѣпну, а буду пить!.. Онъ работаетъ скучно, мнетъ пальцами-грабельками мокрую глину, давитъ ее, пропуская въ пальцахъ, словно что душитъ, чатсо икаетъ, дергаясь худыми плечами, и все проситъ испить ...
... ; ревущихъ валовъ. Ө. Т ю т ч е в ъ. I Будто я на Place de l’Etoile, въ толпѣ. Вечеръ или ночь −не знаю. Черное, какъ копоть, небо − нависло, давитъ. Ни одной звѣзды не видно. Подъ смутной Аркой, на могилѣ Неизвѣстнаго Солдата, − вѣтеръ: неугасающее пламя рвется. Блѣдные  ...
... гнѣздъ… − и кобчикъ, и червь ползучiй! Суетливо-жульнически ручишку свою суетъ, − и опасается, что не примутъ! − слюнявую папироску на столѣ давитъ, важныя позы принимаетъ… − рой завистливой, ущемленной и наглой бездари! Раньше она пальчонки въ уголчонкѣ кусала и вожделѣла ...
... замолаживаетъ! О-о-о… гроза на насъ гонитъ, братики, дойтить бы успѣть только. Погоняй, погоняй “Кривую”, Антипушка!.. Мы съ Анютой въ телѣжкѣ. Небо за нами темное, давитъ жаромъ. Вотъ, парить-то начало съ утра, - къ грозѣ. Съ овраговъ тянетъ медовыми цвѣтами. - Гляди, “Кривая” чего раздѣлываетъ&hellip ...
... ; Москва Многоуважаемый Александръ АлексѢевичъ, У самого камнемъ на душѢ давитъ, удѢлъ мой горькій работать къ сроку. А нельзя не работать. И боленъ, и сынъвъ  ...
... . И страшно слушать, какъ воютъ послѣднія ночи «смертники<»>, как юноши, почти дѣти, мечутся по каменнымъ клѣткамъ и призываютъ: мама! Мы слушаемъ и насъ давитъ кошмаръ, камни давятъ. А свидѣтели прошлаго разсказываютъ спокойно. И я кажется, всегда буду видѣть ужасную картину. Два крестьянина, сынъ-юноша и старикъ-отецъ, аграрники ...
... ; Ну[547] пойдемъ ко мнѣ[548]… Люба. /сквозь слезы/ Даня, милый… пойми ты… не могу я здѣсь…[549] Такъ все давитъ… такъ все… /возбужденно/ Не[550] могу я! Эти… эти комнаты, тишина… всѣ эти старые голоса, слова… все ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ; Ну[519] пойдемъ ко мнѣ[520]… Люба. /сквозь слезы/ Даня, милый… пойми ты… не могу я здѣсь…[521] Такъ все давитъ… такъ все… /возбужденно/ Не[522] могу я! Эти… эти комнаты, тишина… всѣ эти старые голоса, слова… все ...
... , вполнѣ вознаградилъ бы его за жизнь, полную треволненій. И чѣмъ же схима хуже его пышной короны? Она чиста отъ крови, а земля… одна и таже. Давитъ печалью на этомъ тихомъ кладбищѣ. Шумятъ грустные клены. Блѣдно-алый макъ плачетъ надъ безыменнымъ бугромъ, роняя капли еще не пропавшей росы. Я вышелъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"