Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... . А барышня Гуттелетъ такая блѣдная и усталая смычкомъ водитъ, какъ во снѣ. А офицеръ вытащилъ изъ-за борта стеклышко, встряхнулъ и вставилъ въ глазъ. Отвалился на стулѣ и на оркестръ устремилъ въ пунктъ, гдѣ она въ чорномъ платьѣ съ кружевами и голыми руками, какъ ребенокъ,[138]сидитъ. Ужъ видно, на что ... . резъ подставки подаетъ двумя руками. Очень торжественно вышло и обратило большое вниманiе при молчаніи. А барышня какъ будто въ страшномъ удивленіи даже откинулась на стулѣ и опустила руки. И Игнатiю Елисеичу пришлось попотѣть. Все протягивалъ букетъ въ очень трудномъ положенiи, какъ изъ-за стульевъ что вытаскивалъ, и сталъ ...
... изъ 10№, при лунѣ, на самой верхней терасѣ пансіона. ʺНа морѣ праздникъ, воскресенье!... Онъ устраивался очень удобно: клалъ ноги на круглый столикъ, отваливался въ на раскидномъ стулѣ, складывалъ руки на пикейной груди, и читалъ наизусть, а лунный свѣтъ игралъ ложился въ морѣ кольцомъ, охватывалъ все вокругъ, обливалъ горы, еще чернѣе чернилъ ... меня… У васъ есть Богъ?! Вы это подумайте! Или я постоянно попадаю на мошенниковъ? Или я самъ, наконецъ, мошенникъ? Я ничего не понимаю… Онъ вывернулся на стулѣ и на лицѣ его выступила обида. — Да, Отто, мы всегда попадаемъ на мошенниковъ… — Погодите… Вы, конечно, честный человѣкъ, я отлично понимаю, что вы честный ...
... … какъ–нибудь, какъ–нибудь… А Вася стоялъ у печки и смотрѣлъ въ полъ, головой въ потолокъ, зеленый, весь въ угряхъ, а дьячиха сидѣла на стулѣ, вся залитая молокомъ, растерзанная и причитала: — Изняли мое сердце… что жъ теперь–то?... — А татушка[m] уговаривала: // л. 2 — Капелекъ налейте ... какъ–нибудь… Видѣла, какъ Вася сидѣлъ стоялъ у печки и смотрѣлъ въ полъ, огромный, какъ, головой въ потолокъ, зеленый съ лица, а дьячиха сидѣла на стулѣ // л. 10 залитая молокомъ въ черной залитой молокомъ юбкѣ, растерзанная и причитала: — Изняли мое сердце, и зняли… душеньку мою вы–ы–нули&hellip ...
... воздуху и кидаетъ послѣднее — т–та! Въ глазахъ красное, въ груди пусто, въ горлѣ опять ломота. Тутъ хлѣбосольны, накладываетъ на тарелки самъ Вахрутинъ, Батюшка оборачивается на стулѣ и ждетъ просфирню.[117] рижскимъ бальзамомъ и ослѣпъ. — А–а… Все можетъ быть…[119] Вахрутинъ совѣтуетъ о діакону по стакану[122] соборный ... ] «отозвалась» исправлено на «отзывалась». [109] «гудитъ» зачеркнуто. [110] «накладываетъ на тарелки самъ Вахрутинъ, Батюшка оборачивается на стулѣ и ждетъ просфирню.» зачеркнуто, вставлено «и». [111] «уже» зачеркнуто. [112] «свободно» исправлено на «посвободнѣе» ...
... ; … Воръ… жуликъ… — и онъ сидитъ на ихъ стулѣ, въ ихъ комнатѣ, третъ костлявыми пальцами колѣни, вопросительно смотритъ на нихъ, свернувъ голову на-бокъ, и такъ часто мигаетъ…   ...
... ;хорошо бы опять наловить ихъ, – о моей лошади, у которой облупились всѣ ноги с слѣзли съ картона всѣ пятнышки, о пушкѣ, которая стоитъ на стулѣ рядомъ и заряжена горохомъ – на баши-бузуковъ, объ оловянныхъ солдатикахъ въ бѣлыхъ коробочкахъ изъ еловой стружки, которыхъ мнѣ все обѣщаютъ ...
... ;хорошо бы опять наловить ихъ, – о моей лошади, у которой облупились всѣ ноги с слѣзли съ картона всѣ пятнышки, о пушкѣ, которая стоитъ на стулѣ рядомъ и заряжена горохомъ –на баши-бузуковъ, объ оловянныхъ солдатикахъ въ бѣлыхъ коробочкахъ изъ еловой стружки, которыхъ мнѣ все обѣщаютъ купить ...
... мойто, на крестъ пррапортъ писалъ начальникъ–то. Въ городѣ Двинскѣ снимался его Михайла и прислалъ карточку. Бравый, съ выпяченной грудью, въ усикахъ колечкомъ и съ тесакомъ. Сидитъ на стулѣ, а по бокамъ два товарища взяли подъ козырекъ и смѣются. и глядятъ //л. 38. — Поѣду самъ къ нему, оттаскаю! Непонятныя слова говоритъ, образованный<.> А родное ему &mdash ...
... ] скребетъ въ горлѣ[174]. Позвон<илъ> звон<окъ>, являю<тся>[175] новые визитеры, хозяинъ[176] не угощаетъ.[177] Пора…[178] Въ передней на стулѣ[179] сидитъ[180] просвирня. О ней[181] забыли, но теперь Вас<илиса> Ива<новна>[182] спохватывается[183] и велитъ подать ей —[184 ... ;— было: Приходятъ [176] Далее было: уже [177] Вместо точки была запятая. [178] Многоточие вписано. Далее было: уходить. [179] Вместо: стулѣ — было: залавкѣ [180] Далее было: съ платочкомъ [181] Вместо: О ней — было: Ее не пригласили — [182] Вместо: Вас ... [312] Запятая вписана. [313] Вместо: схватилось кольцомъ — было: ломота [314] Далее было: , накладываетъ на тарелки самъ Вахрутинъ. Батюшка оборачивается на стулѣ и ищетъ просфирню [315] Далее было: уже [316] Вместо точки была запятая. [317] Вместо: посвободнѣе — было: а. свободно б. <нрзб.> [318 ...
... ; ‒ съ тоской сказалъ Уклейкинъ. ‒ Ну-съ, // л. 30 съ хорошей канпанiей развѣ…[665] Еще объяснили и еще поднесли. Уклейкинъ уже сидѣлъ на стулѣ, въ пальто, изъ вѣжливости вытиралъ пальцы о скатерть, сморкался въ рукавъ и сплевывалъ. И хотѣлось поговорить. ‒ Теперь я все проникъ… скрозь… Покорнѣйше благодаримъ ... … Научные люди… Какъ я на двухъ ногахъ… при образѣ и подобiи… И вдругъ… Этто што такое?.. А?..[697] Онъ сидѣлъ на стулѣ, уставивъ остеклѣвшiе глаза на край стола мучительно пытаясь сообразить что то[698]. И черезъ гору пьяныхъ мыслей, изъ сокров.[699] глубины человѣческаго сознанiя ... , съ гнил. зубами и черн. пятнышками на грязн. обтр. манжетахъ и засал. галстукомъ. ‒ Стой тамъ, не лѣзь. ‒ Слушаюсь… Старикъ долго присажив. на кож. стулѣ, долго сморкался, кажд. разъ[842] // л. 36 внимат. разглядывая результатъ, долго зѣвалъ, ковырялъ въ зубѣ и чмокая, поглядыв. въ окошко. ‒ Не лѣзь ...
... ; да-да.[1617] Или я всегда[1618] попадаю на мошенниковъ? на недобросовѣстливыхъ<.>[1619] Или я самъ, наконецъ,[1620] мошенникъ? Я ничего не понимаю… Да-да…[1621] Онъ вывернулся на стулѣ и на лицѣ его выступила обида. ‑ До чего люди недобросовѣстливы! cказала Авг. Ив. <?> <?>[1622] — Да, Отто, мы всегда попадаемъ на мошенниковъ… —  ... устраивался очень удобно: [225] Вместо: Клалъ ‑ было: клалъ [226] Далее было: на [227] Вместо: креслѣ ‑ было: стулѣ [228] Вместо: и говорилъ ‑ было: и читалъ наизусть [229] Далее было: игралъ ложился въ морѣ кольцомъ, охватывалъ все вокругъ, [230 ...
... ] подняла крышку, поправила волосы[1459]. Серегинъ смотрѣлъ на нихъ — то на баритона, то на нее, ничего не понимаяю Стоялъ, смущенный, точно виноватый. Баритонъ воернулся на стулѣ <и> дымилъ папиросой. // л. 45 Споетъ?[1460] — Онъ смотрѣлъ на нее растерянно<,> на господина, который все такъ же сидѣлъ, сложивъ ... : и сидитъ [1401] она вписано. [1402] Далее было:можетъ, при огонькѣ, [1403] Въ уголъ вписано. [1404] Далее было: въ уголъ [1405] Далее было: на стулѣ [1406] Вместо: наклонившись — было: склонившись [1407] отъ нихъ вписано. [1408] Запятая вписана. [1409] уже не соображ. — прилично ...
... бы мнѣ… ‑ Ну вотъ… А потомъ вали въ комиссію, въ Управу… и все!.. Поднесли еще… и Укл.[935] уже совсѣмъ отошелъ, сидѣлъ на стулѣ въ пальто, вытир.[936] изъ вѣжл.[937] пальцы о скатерть,[938] сморкался въ уголокъ пальто и сплевывалъ… <‑> Теперь я все… проникаю&hellip ... … Подпоили[975] мы его… Нехорошо…[976] Человѣкъ по дѣлу пришелъ… ‑ Ну немножко, ничего…[977] Укл.[978] сидѣлъ на стулѣ, устав.[979] глаза на пустой стаканъ, что то <нрзб>, стараясь сообразить. // л. 10 И ему то[980] казалось, что его и здѣсь обманули и теперь ...
... учительница. Я пробрался въ корридоръ и заглянулъ въ переднюю. Заглянулъ и уже не могъ отвести глазъ. Совсѣмъ еще дѣвочка, въ форменномъ коричневомъ платьицѣ и соломенной съ ленточкой шляпѣ сидѣла на стулѣ у зеркала. Ей было лѣтъ шестнадцать, не больше. Она была бѣленькая, съ розовыми щечками и голубыми глазами. Эти глаза смотрѣли такъ печально и робко, что мнѣ ... дѣлать![463] — сказалъ отецъ. — Я уже и[464] поручилъ... Иванъ Михайловичъ какъ–то необыкновенно шустро повернулся на стулѣ, подергалъ очки и засопѣлъ сигарой. — А–а...[465] Э–э[466]... Кто же? Вихреву? — Нѣтъ, — сказалъ отецъ, прищуривая ...
... … — Кхи-кхи… кхи… тише… кхи… тише…[2061] кхи-ухи… Сидорчукъ заерзалъ на стулѣ… — За такіе слова за волосы тебя надо… щенка![2062] Я приставу буду жаловаться… да, самому приставу — заревѣлъ ...
... отличенъ мойто, на крестъ пррапортъ писалъ начальникъ-то. Въ городѣ Двинскѣ снимался его Михайла и прислалъ карточку. Бравый, съ выпяченной грудью, въ усикахъ колечкомъ и съ тесакомъ. Сидитъ на стулѣ, а по бокамъ два товарища взяли подъ козырекъ и смѣются. и глядятъ [1235] На вложенном в рукопись листе рукописный текст рукой Шмелева: И вдругъ <нрзб.> &mdash ...
... правленiя. Евграфъ Данилычъ. Оставь. Гм… Марфа Прохоровна. Ты не цѣпляйся, не цѣпляйся… не глупѣй тебя… /Данила Евгр.[173] нервно повертывается на стулѣ./ Евграфъ Данилычъ. Смѣта расходовъ на новый операцiонный годъ… Похлебовъ /бабушкѣ/ Все тщательно вывѣрено… Евграфъ Данилычъ. Утвердить ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... зеркальце, пузыречки, фигурки, цвѣточки бумажные, на стѣнкѣ японскіе вѣера[274], котильонныя штучки, пестрота разная виситъ, фотографіи. На одной семья: сидитъ сухенькій человѣчекъ на стулѣ, за нимъ, должно-быть, стоитъ супруга въ платьѣ-оборочками, а впереди ребятишки. Отдѣльно Надя: волосы распущены, въ бѣленькой кофточкѣ, совсѣмъ молоденькая, лѣтъ 15, очень ...
... дворовъ[112] высматривали бабы, перебѣгали дѣвчонки, — оповѣщали, что сидитъ Данила Степанычъ у Дударихи на стулѣ подъ рябиной, а Дудариха побѣжала къ Аринѣ Степановнѣ за квасомъ. А поодаль, изъ–за крапивы, выглядывали[113] ребятишки и шептались.   ...
... ;— сказалъ отецъ. — я ужъ нашелъ человѣка одного[816]... Иванъ Мих<айлычъ>... какъ–то необыкновенно быстро повернулся на стулѣ и <нрзб>, и <нрзб>[817]. — А–а... Очень радъ... Кто же? Вихревъ? — Нѣтъ, сказалъ отецъ, прищуривая глазъ. — Коромысловъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"