Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; рвущихся изъ-подъ ногъ бѣлыхъ вьюнковъ и отъ подступившей совсюду къ одинокому фонарю темноты. Шелестъ и скрипъ услыхалъ онъ и насторожился. И вотъ что-то широкое выдвинулось въ наростающемъ шорохѣ изъ бѣлесой мути, выступило темными ... ; понизу нѣжная кисея. Надъ городомъ, − поглядѣлъ податной, − стояли дымы столбами, и въ морозной тиши тянулъ скрипъ ползущихъ гдѣ-то обозовъ. − И-эхъ, завей горе! − крикнулъ Матюшка, − узналъ его голосъ ... , значитъ. Вѣрно? Правильно? И уже подъ самой Сундомой нагнали еще обозы − съ хлопкомъ. Тянулъ по морозу немолчный скрипъ, точно съ усилiемъ продиралось что-то страшно тяжелое, а то, черезъ что продиралось, не пускало. …«Вѣчная ... , − думалъ опять податной, смотря на звѣзду и слушая затихающiй скрипъ обоза, − а жизнь себѣ претъ и претъ… и скрипитъ, а лѣзетъ… И сколько вѣковъ эта звѣзда смотритъ, а подъ ней скрипитъ  ...
... ;свѣ–ти. Это Иванъ Силычъ, котораго уже невидно. Сиплый, густой и сонный , т точно вятягивающій[q] пудовики, голосъ наполняетъ все, покрываетъ пѣсню и скрипъ, наплываетъ на просвѣты оконъ и тамъ за ними, въ небѣ, какъ–то вдругъ сразу темнѣетъ. Уже ночь тамъ блѣдная. Прильнули сумерки холодящія къ окошкамъ и смотрятъ ... дорожку напавшаго у плетня цвѣту, голова мужика цѣпляетъ нависшія снѣжныя вѣтви, и отмирающій[iiii] лепестки засыпаютъ слѣдокъ. И плыветъ въ тѣняхъ и садочкахъ удаляющійся скрипъ и стоитъ еще здѣсь гдѣ–то долгое, усталое — н–но–о! — вечерній голосъ. Въ жаркомъ, напитанномъ прѣлью воздухѣ трактира ... бѣлую дорожку напавшаго у плетня цвѣта, голова мужика цѣпляетъ свѣсившіяся вѣтви, и бѣлые лепестки засыраютъ[ssssss] слѣдокъ. И плыветъ въ тѣняхъ и садочкахъ замирающій скрипъ, и все еще стоитъ гдѣ–то здѣсь долгое усталое нно–о!... — вечерній голосъ. Въ жаркомъ сопрѣвшемъ воздухѣ трактира Иванъ Силычъ борется ...
... ; Семь[525]родины. // л. 16об. чортъ хъ знаетъ! Молодуха–невѣстка, Тильда, грудастая[545]. Первыя недѣли[569]: — Нахрик! нахрик!! Слышалъ его скрипъ[572] вечернія новости–газету: по–ихнему — нахрик. — Поросенокъ горбатый! Чисто на[573] шилѣ всѣ, какъ только ... ;«скрипѣлъ» зачеркнуто, вставлено «визжалъ». [569] «во всѣхъ дворахъ было слышно» зачеркнуто. [570] «скрипъ» зачеркнуто. [571] «за полверсты» зачеркнуто. [572] «что везетъ» зачеркнуто, вставлено «мчитъ». [573 ...
... влыжныя ноздри ʺИгрунаʺ, поблескивающаго въ полутьмѣ плутоватымъ глазомъ. А каретные сараи, эти прохладныя вмѣстилища съ запахомъ кожи и дегтя, съ бѣлыми контурами экипажей въ глубинѣ… И скрипъ возовъ съ сѣномъ, съ сухимъ шорохомъ продирающихся въ колышущіяся вороца… Милая ʺПолѣсовкаʺ! Покойная, несокрушимая хозяйственность!.. Такъ и кажется, что вотъ–вотъ это ...
... ужо!.. Микитъ Иванычъ усѣлся на колоду и сталъ смотрѣть на звѣзды. Кругомъ, въ лугахъ и у рѣчки, немолчно кричали лягушки, и, каък тягучая нота контрабаса, раскатывался тяжелый скрипъ коростеля. …Пыль-пыль-па-па… пыль-пуль-па… – Ми-ки-итъ И-ва-ны-ычъ… Рыхло забилъ крыльями пѣтухъ за стѣнкой и крикнулъ въ ночи ...
... на нихъ точно такъ же, какъ на нее, когда она разъ стащила со стола рыбку. Приходила ночь. Внизу, подъ горой, загорались огни, и доносился знакомый скрипъ телѣжки. Опять начиналось интересное: садились во дворикѣ у большого камня, и ѣли. Тяжелая рука трепала по головѣ, и ласковый голосъ говорилъ: –  ...
... отняла. – „Гекъ“, ісі! И быстро пошла, затерялась въ молочныхъ тѣняхъ сада… Донесся скрипъ и хлопанье двери и просительный лай оставленнаго на дворѣ „Гека“. Я стоялъ  ...
... въ пыли. Наконецъ, уползла. – Ѣдутъ… – сказалъ Ганэмъ. – Слушай… Они слушали. Замиралъ скрипъ мажары, и теперь яснѣй и яснѣй набѣгалъ чокотъ галопа, точно часто-часто почмокивалъ кто-то по сторонамъ и прятался. Глуше на заворотахъ ...
... … И всякій разъ дьячокъ взмахивалъ руками, давился и тыкался головой въ Васину широкую грудь, и теребилъ пальцами за спиной суконную тужурку и хотѣлъ говорить, но выходилъ скрипъ и глухой бормотанье. И не было силы сказать и объяснить и утѣшить. Не было чѣмъ утѣшить, пока была пустота и камент[tt], въ голомъ лѣсикѣ, по дорогѣ въ Мытаревку, когда шелъ ...
... , — бои идутъ. Да и по газетамъ знаю. И старуха совсѣмъ отсякла. Старуха все та же развѣ посуше и почернѣе стала. Черезъ открытыя окна избы не доносится стрекотанье и скрипъ станка за которымъ молодая сноха, бывало работала фитильныя ленты: Прикрылась фабрика, раздававшая по домамъ работу. Слышится оттуда немолчный плачущій голосокъ Машки внучки ...
... грызла подсолнышки, неясная слабо въ сумракѣ.[369] распускаться черемухой. Онъ уже опять спалъ на коврѣ, съ открытымъ окномъ и всю ночь слышилъ въ тревожномъ снѣ скрипъ и крехотъ лягушекъ и къ утру шаумѣли[ii] за приданымъ, а генералъ закружился съ бумагами, которыя опять пошли въ гору. Какъ–то въ особомъ расположеніи духа генералъ пріѣхавъ поздно ...
... смолянки и пушистыя георгины, которыми убираютъ Животворящiй крестъ. И снѣговые сугробы помнилъ, вьюжные пути, и ледяные навѣсы въ соснахъ. Помнилъ гулъ осеннихъ лѣсовъ, визгъ и скрипъ санный въ поляхъ, и звонкiй, и гулкiй, какъ колоколъ, голосъ мороза въ бревнахъ. Весеннiя гро- 44   ...
... , а въ Москвѣ, въ лавочкѣ, кто ихъ знаетъ. Идемъ въ Лавру съ большой корзиной, ягодной-пудовой, - покупали въ игрушечномъ ряду, объ столбикъ били: крѣпокъ ли скрипъ у ней. Отецъ-просфорникъ велитъ Санѣ-Заикѣ понаблюсти, - выпросили мы его у отца-квасника помочь походить съ нами, святыни поглядѣть, намъ ...
... ; автомобили гудятъ, подводы стучатъ, — у насъ съ задняго балкона сошу видно, — и пѣши, и верхомъ, и на повозкахъ, съ узлами бѣгутъ, волы тянутъ, скрипъ-гамъ, клнца не видно, чисто весь Крымъ поднялся. И не обѣдали мы, кусокъ въ глотку не лѣзетъ. А садовничиха, гляжу, наши дрова къ себѣ волокетъ. Я ей — « ...
... ; бои идутъ. Да и по газетамъ знаю. И старуха совсѣмъ отсякла. Но[443] старуха все та же развѣ посуше и почернѣе стала. Черезъ открытыя окна избы не доносится стрекотанье и скрипъ станка за которымъ молодая сноха, бывало работала фитильныя ленты: Прикрылась фабрика, раздававшая по домамъ работу. Слышится оттуда немолчный плачущій голосокъ Машки внучки ...
... огородъ [245] Вместо: визж.<алъ> пронзительно — было: скрипѣлъ пронзительно, во всѣхъ дворахъ было слышно [246] Далее было: скрипъ [247] Далее было: за полверсты [248] Вместо: мчитъ — было: что везетъ [249] Далее было: Поросенокъ горбатый ...
... что[368] навшей[369] распускаться черемухой. Онъ уже опять спалъ на коврѣ, съ открытымъ окномъ и всю ночь слышилъ въ тревожномъ снѣ скрипъ и крехотъ лягушекъ и къ утру шаумѣли[ff] грачи. Онъ уже опять не смотря на насмѣшки и протесты[370] генерала, ѣлъ зелень и[371] отказывался ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"