Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... у ней жолтая. Васинъ шелъ лѣниво Тихое мѣсто было здѣсь, и послй обѣда сюда приходилъ спать Семенъ Макисмычъ[aaaa] на большомъ клеенчатомъ диванѣ, похожемъ на ящикъ, и пить пиво. Всегда здѣсь пахло кошками, гнилью и кислотой старымъ деревомъ и пустотой и неуютомъ нежилымъ. Вечерами «лошаки» и иногда ... стекло въ знойномъ полуднѣ. Былъ противенъ Савка, но Грушка напомнила, что было въ свѣтелкѣ и толкнула его мысли опять къ Людмилй. Онъ растянулся на измятомъ съ ямами диванѣ и принялся мечтать. Опять то, что было сегодня утромъ, захватило его. А стрючки потрескивали съ перерывами…   ...
... ;Тыща… три тыщи… мраморъ замѣчательный, заграничный… –А-а… –Мертвая комната… а тре въ ней померло… на этомъ диванѣ… И постоянно потому лампаду жгемъ… // л. 9. об. Въ библіотекѣ, темной, съ сукномъ на полу комнатѣ, хмуро смотрѣли доверху набитые книгами рѣзные шкапы, съ совами на каждомъ ...
... , слѣды русской крови, пролитой на холодныхъ высокихъ горахъ. Пусть навсегда сохранятся эти рыжiя пятна ржавчины. До вечера остается у насъ Кузьма. Онъ сидитъ на диванѣ, куритъ изъ бумажки „турецкiй табакъ“ и разсказываетъ про войну. А гдѣ же та трубка? Уходя, онъ за что-то благодаритъ ...
... , слѣды русской крови, пролитой на холодныхъ высокихъ горахъ. Пусть навсегда сохранятся эти рыжiя пятна ржавчины. До вечера остается у насъ Кузьма. Онъ сидитъ на диванѣ, куритъ изъ бумажки „турецкiй табакъ“ и разсказываетъ про войну. А гдѣ же та трубка? Уходя, онъ за что-то благодаритъ ...
... . Услыхалъ покорное, оробѣвшее:: — Простите, не знала я… А онъ, точно вскинутой пружиной съ дивана, перебѣжалъ къ двери и щаперъ[pp]…. И послѣ, когда она сидѣла на диванѣ, а онъ перебиралъ и гладилъ мягкія у локтей рки[qq] въ розанахъ, теперь невидимыхъ, и сжималъ, и цѣловалъ, не помня себя ея жесткія пальцы, другія пальцы, не такія какъ у сестеръ ...
... ;свѣтло, и чижикъ постукиваетъ въ клѣткѣ, сейчасъ заведетъ про паголенки. Горкинъ спитъ на рукѣ, похрапываетъ. Отецъ беретъ его за плечи и укладываетъ въ столовой на диванѣ. Василь-Василича уже нѣтъ. Отецъ потираетъ лобъ, потягивается сладко и говоритъ, зѣвая: - А иди-ка ты, чижикъ, спать?.. Ив. Шмелевъ Апрѣль, 1929 ...
... ада вырвался. Пожалѣла Катичка, дозволила. Залѣзъ онъ наверхъ, три-дни не выходилъ. Ужъ турецкую шапку свою запряталъ, сразу приличный сталъ и все на диванѣ книжку читалъ. Не слышно его совсѣмъ. Катичка съ утра въ городѣ, а тотъ все дома. Скажу ему — все-таки человѣкъ: «можетъ ...
... ; мы съ отцомъ подсаживали его подъ локотокъ, - слабо такъ улыбнулся и глазки завелъ – откинулся: такъ усталъ. А потомъ уложили о. протодьякона въ кабинетѣ на диванѣ, - подремать до вечернаго прiѣзда, до азартнаго боя-«трынки», которая зовется «подкаретной». _________ Гости все ...
... въ самомъ[7] оригинальномъ безпорядкѣ.[8] Подъ стульями стояли[9] тарел<нрзб>[10], изъ[11] груды <нрзб>[12] выглядывадывалъ[13] чей-то бронзовый бюстъ и стѣнныя часы мирно покоились на <нрзб>[14]диванѣ[15]. Выдвинутые ящики коммодовъ, связка книгъ и <нрзб>[16] сбившiеся въ кучу, точно перепуганныя <нрзб>[17], зеркала, досками наружу... И какъ<3 нрзб>[18] всѣмъ этимъ хаосъ[19] мой ... [703]. Когда мы вернулись съ рѣчки, В<асилiй> С<ергѣичъ> сидѣлъ въ кабинетѣ съ отцомъ. Я, мнѣ позволялось иногда,рискнулъ[704], осторожно пробрался въ кабинетъ и усѣлся на большомъ кожанномъ диванѣ. Сидѣлъ и слушалъ. Вас<илiй> Серг<ѣичъ> стоялъ наклонившись надъ развернутыми синими листами похрустывавшей бумаги и показывалъ пальцемъ. Отецъ сидѣлъ въ креслѣ ... робкаго человѣка[923]. Послѣ ужина[924] Вас<илiй> Серг<ѣичъ> попросился ночевать въ <3 нрзб> въ людской[925]. — Ляжешь[926], въ столовой на диванѣ, — сказалъ отецъ. — Тутъ удобнѣй. Вас<илiй> Серг<ѣичъ> заморгалъ и<нрзб> руку и <4 нрзб>[927]. &mdash ... Сергѣичъ попросился переночевать гдѣ–нибудь въ людской. — Еще что?! — сказалъ отецъ. — Ляжешь здѣсь, на диванѣ. И брось ты, братецъ мой, ежиться! Терпѣть не могу! Смотри веселѣй! — Я ничего–съ... — робко отозвался Василiй Сергѣичъ. &mdash ... [13] Вместо: выглядывалъ чей-то бронзовый бюстъ — было: выглядывала брозовая [статуя Данте,] [14] Вместо: <нрзб> — было: пол[осато]мъ [15] Вместо: диванѣ — было: [матрацѣ] [16]Далее было: [картины и верхъ ногами] [17] Вместо: <нрзб> — было: цвѣты [18] a. Вместо: <3 нрзб> — было: [бы въ согласiи ...
... всегда въ такихъ случаяхъ, въ домѣ разгромъ[1], все было выворочено, и[2]подъ стульями стояли тарелки, изъ груды тряпья выглядывали[3] стѣнныя часы мирно покоились на диванѣ, зеркала,[4]сбились въ кучу, точно испугались чего, комнатные цвѣты[5]. Изъ выдвинутыхъ ящиковъ, изо всѣхъ уголковъ и щелей повыглянуло то, чего въ обычное время и не увидишь ... ;— мы ровно ничего не поняли. V Я[372] вошелъ въ домъ и пробрался въ переднюю, къ кабинету отца. Мнѣ не запрещалось входить въ кабинетъ и смирно сидѣть на большомъ кожаномъ диванѣ, но на этотъ разъ я почему–то не рѣшился войти. Изъ–за двери кабинета доносились два голоса: громкiй и властный — отца и тихiй ... ;нибудь въ людской или на кухнѣ. — Ну вотъ...[511] — сказалъ[512] отецъ. — Ляжешь здѣсь, въ столовой на диванѣ... И брось ты, братецъ, ожиться![513] Терпѣть не могу! Смотри веселѣй! // л. 30 дѣвчонка, которая смотрѣла изъ–подъ руки вчера, когда онъ ...
... …. Стало темнѣть. Заря погорѣла и потухла. Во дворѣ поили лошадей, стучалъ колодецъ. Тамъ сейчасъ будутъ ужинать. И когда она[jj] лежалъ на турецкомъ диванѣ съ[kk] не видя книги, отворилась дверь и вошла Глаша. ― Баринъ, лампу зажечь[387]? Мелькнуло, что она нарочно, что она сама, сама навязывается ... и остановился спиной къ двери[394]. ― Погоди… погоди…[395] И потомъ, когда она[396] сидѣла[397] у него[398] на диванѣ, а[399] онъ, уже ни все забывъ, уже совсѣмъ другой, обнималъ ее за и[400] перебиралъ въ пастцахъ[ll][401] ея мягкія у рлоктей[mm] руки ...
... въ открытую раму. Полязгивалъ колодецъ — — поили лошадей во дворѣ. Тамъ сейчасъ будутъ ужинать. И когда онъ лежалъ въ сумеркахъ на дива[hh] турецкомъ диванѣ, не видя книгм[ii], тинеслышно[jj] открыоаст[kk] дверь и вошла Глаша<.> — Баринъ, лампу зажечь вамъ? Мелькнуло, какъ искра, — нарочно это ... . Услыхалъ покорное, оробѣвшее:: — Простите, не знала я… А онъ, точно вскинутой пружиной съ дивана, перебѣжалъ къ двери и щаперъ[pp]…. И послѣ, когда она сидѣла на диванѣ, а онъ перебиралъ и гладилъ мягкія у локтей рки[qq] въ розанахъ, теперь невидимыхъ, и сжималъ, и цѣловалъ, не помня себя ея жесткія пальцы, другія пальцы, не такія какъ ...
... ; Укл.[757] покосился на гостей. Одинъ читалъ[758] газету, одинъ, полож.[759] на столъ ногу, насвистывалъ, кой-кто жевали… Хозяинъ сидѣлъ на диванѣ и пилъ пиво. ‑ Можетъ не въ часъ[760]... Такъ по частному дѣлу… гм… гм…[761] ‑ Что-о[762]?.. Да… это же… Уклейкинъ ... … Уклейкинъ… ‑ Завтра въ коммиссію подавай… Въ гор.[823] управу… Поднесли еще… Уклейкинъ совсѣмъ отошелъ и уже сидѣлъ на диванѣ, вытирая пальцы[824] о скатерть, пилъ пиво и открывалъ душу…[825] ‑ Теперь что-то т-такое, а?.. Когда же этого ко-нецъ, а?.. съ мальчишества<нрзб>&hellip ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... : никогда [593] Вместо запятой было: и [594] тамъ вписано. [595] Далее было: Но онъ постарался запрятать это свое, жуткое, постарался даже занять на диванѣ меньше мѣста. [596] Вместо: И б. счастливъ что — было: Онъ <нрзб.> радовался, какъ скоро, онъ повезетъ [597] Вместо: берегъ  ...
... не можетъ… Именно съ ней, за что онъ и любитъ ее такъ, какъ никого не любилъ и не отдастъ никому. И пересталъ думать. А теперь можно спокойно вытянуться на мягкомъ диванѣ и не надо ни о чемъ думать и о томъ не надо думать,[960] что стрѣльбы не будетъ и будешь цѣлъ до утра. И завтра, и еще много дней не придется объ этомъ ...
... на столѣ, управскаго писца съ гитарой, лохматаго фельдшера[582], задравшаго ноги на столъ и дымившаго // л. 27 [583]трубочкой; хозяина, сидѣвшаго безъ жилета на диванѣ подъ зеркаломъ; и троихъ изъ Управы, игравшихъ въ карты[584]. <‑> Такъ чево жъ тебѣ? А-а. Такъ чево… тебѣ, а?.. Наскандалилъ штоль опять ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"