И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 16

Художественные проиведения | В новую жизнь

Ив. Шмелевъ.   ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ.   ПОВѢСТЬ.       МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24.   Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ,  въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ  магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ  магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ             магазинѣ I. В. Шаферманъ.    Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ  другихъ болѣе или менѣе  извѣстныхъ  книжныхъ магазинахъ.   ________   ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ  рисунками  художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ.  Разсказъ  Джона  Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена  въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ  29 февраля  1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь  Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя  библiотеки  городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года).  ЕЯ ЖЕ. Маленькая  королева. Амелiя ...


Художественные проиведения | На морском берегу

БИБЛИОТЕКА   ДЛЯ   ЮНОШЕСТВА Книга                                                                  1   Ив.  Шмелевъ.   На морсокмъ берегу   Бѣлградъ 1930   Печатается въ количествѣ  1 000 экземпляровъ.  Droits  de reproduction  et  de traduction  reserves  pour  tous  pays.        “РУССКАЯ ТИПОГРАФIЯ” – Бѣлградъ,  Битольская, 25.   I.    Жоржикъ…  Изъ  длиннаго ряда  ушедшихъ дней  встаетъ предо мной  хрупкая фигурка. Ясные  глаза  вдумчиво глядятъ  на меня съ  блѣднаго  личика,  и  тонкiй  голосокъ  спрашиваетъ  наивно-важно:  – Какъ вы на это смотрите?  Гдѣ  теперь онъ?  Когда мнѣ становится  особенно  грустно,  иду я туда,  гдѣ могу встрѣтить  дѣтей. Иду на бульваръ,  присаживаюсь на  скамью  и смотрю. Шумно и  весело играютъ  маленькiе люди,  и невѣдомая имъ жизнь, кажется,  сама съ улыбкой  приглыдывается  къ нимъ. Смотрю  на оживленныя  лица,  слушаю  звонкiе голоски.  И хочется  подойти  къ  задумчивому  мальчугану  лѣтъ семи,  съ ...


Художественные проиведения | Виноград

ВИНОГРАДЪ. I.    Каждый изъ  нихъ задалъ  паспортъ и получилъ  наказъ - во вторникъ, къ часу дня, быть на вокзалѣ, у багажной кассы: тамъ ихъ найдутъ и выдадутъ  билеты на проѣздъ.  Первымъ явился  бѣлоусый парень, въ новомъ  синемъ картузѣ и поношенномъ пальтецѣ, съ узелкомъ;  тутъ же подошла  запыхавшаяся краснощекая дѣвушка съ большимъ  бѣлымъ узелкомъ, который она тащила на животѣю Стояли и приглядывались, озабоченно посматривая на часы, показывавшiе уже половину  перваго, и сторожили у двери. По черной косыночкѣ, узлу и жакету, съ большими отвисшими пуговицами, парень прикинулъ, что это, конечно, горничная, и спросилъ  осторожно, - не въ Крымъ ли  онѣ, къ господину Винду?..  Дѣвушка отвѣтила оживленно и радостно:  - Какъ же, какъ же… въ Крымъ! И вы тоже въ Крымъ?!  - Какъ разъ тоже въ Крымъ! къ господину Вмнду, для пансiона! А вы сюда, к сторонкѣ узелокъ-то… Часъ скоро, а вотъ… никакого  результату.  Замѣтилъ, что она поглядываетъ на узелокъ, и разсказалъ, что все имущество оставилъ у брата, швейцара, на Басманной, а тутъ, конечно,  только самое необходимое. Тащить тоже въ такую далищу, когда. Можетъ, еще и не уживешься!  Настоящая его спецiальность - по номерамъ, но лѣтнее время -самый мертвый сезонъ, а самовары-то  подавать по пансiону, - да чего же ихъ не подать! А звать его Васильемъ.  Дѣвушка разсказала, что  все  не рѣшалась ѣхать въ такую далищу, но господа уѣхали  за-границу до зимы - гдѣ-нибудь надо же служить до ихъ прiѣзда! А зовутъ ее Сашей, Александрой Петровной.  Говоря про заграницу, она посмотрѣла на желтый  носочекъ баретки, и Василiю показалось, что сказала она  это такъ, для ...


Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

ИВ. ШМЕЛЕВЪ     ЛѢТО ГОСПОДНЕ   ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ     Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I     ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ       ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ   Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА.  I.   …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ  прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ  при Колюшкѣ и такiя слова!..  - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!..  Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!..   И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся.  За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей  службѣ. А у меня  съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...


Художественные проиведения | В усадьбе

ВЪ УСАДЬБѢ.    I.   Грачей  въ паркѣ была такая сила,  что первые  дни по прiѣздѣ въ усадьбу генеральша  не могла спать,  затыкала уши ватой, укрывалась подушкой,  принимала  вероналъ,  − ничто не помогало. Генералъ разносилъ  приказчика, почему позволяют грачамъ  селиться въ паркѣ, не принимаютъ никакихъ мѣръ, нельзя гулять, вездѣ дрянь,  безобразiе. Приказчикъ божился,  что мѣры принимаются,  всякiй разъ  къ прилету разгоняютъ  старыя гнѣзда, но такая птица упрямая − знать ничего не хочетъ.  − Голотà-съ кругомъ, удержаться-то ей  и негдѣ, окромѣ какъ  у насъ… Но, впрочемъ, въ Никитовкѣ, въ  ближней  рощѣ, имѣется  нѣкоторое количество…  − Значитъ, паркъ, по-твоему,  вырубать, умная голова?  Залпами выбивай, что хочешь, дѣлай!.. Духу  чтобъ ихъ не было у меня!..  На вторую весну, какъ  купили усадьбу,  рѣшили выбить грачей, но помѣшалъ сынъ  Степа, студентъ-первокурсникъ.  − Это варварство! Набить  вороха  и потомъ  спать  спокойно!  Генералъ горячился, доказывалъ, что если не  истреблять, разведется такая  уйма,  что шагу ступить нельзя будетъ, − одни грачи. Вышло смѣшно,  даже генеральша смѣялась, и все обошлось. Скоро привыкли, а генералъ сталъ  находить, что, пожалуй,  даже стильно выходитъ: старый паркъ,  глухой прудъ и уныло  кричатъ грачи.  − Какъ у Левитана!  Въ эту весну дѣло  обостроилось. ПОслѣ зубной боли у генеральши разыгрались мигрени, генералъ  тоже былъ сильно не въ духѣ, − полетѣли  его бумаги, на которыхъ  онъ думалъ  сыграть, − а грача, какъ на грѣхъ налетѣло  особенно много, такъ какъ  зимой  свели ближнюю  рощу въ Никитовкѣ. Еще въ  февралѣ приказчикъ  ...


Художественные проиведения | Поездка

ПОѢЗДКА.   I.   Трофимъ подалъ лошадей  затемно, − чуть стало синѣть. Черезъ площадь, въ соборѣ,  благовѣстили  къ ранней,  по-ночному лаяли собаки,  горѣли  кой-гдѣ фонарики. Раза два звонилъ  Трофимъ  у крыльца податного, покашливалъ  и поскрипывалъ на промерзшихъ ступенькахъ, а за окнами  все ходили съ лампой. Встряхивались  въ лошадиной  дрожи  мерзлые бубенцы.  «Тепло живутъ, − думалъ Трофимъ,  заглядывая въ обледенѣлое  окошко и чувствуя,  какъ начинаетъ знобить. − Водку, никакъ, цѣдитъ».   Податной  наливалъ изъ бутыли  въ плетеную  баклагу. Податниха  стала  протаивать свѣчкой  у градусника, защурилась, сладко зѣвнула и покачала головой. Податной  махнулъ  что-то рукой, − должно быть, на морозъ.  «Не выспалась все, сердешная» − подумалъ Трофимъ, глядя на  рыхлую, бѣлую  шею податнихи. Позѣвалъ  и самъ. Поглядѣлъ на небо − яснѣеть, заголубѣло по снѣгу. Потянуло  съ площади знойкимъ, разсвѣтнымъ вѣтромъ. Заяснѣлъ  соборъ, вороха  подобравшихся  за ночь  возковъ. Стали  видны на мѣдной дощечкѣ черныя,  въ инеѣ, буквы: «Податной инспекторъ».   Наконецъ,  загромыхали боты,  вышибло ногой  крѣпко вмерзшую дверь,  вышелъ въ ушастой  енотовй шубѣ податной съ чемоданомъ, крякнулъ  на морозъ, шагнулъ  съ крыльца въ широкiя пошевни и грузно  повалился  на сѣно.  − Заправляй.  Трофимъ  подвалилъ сѣна, подбилъ подъ  бока и затянулъ  пледомъ.  − За тридцать, братъ… Настюша, простудишься!  Податниха топотала на крылечкѣ, кутаясь  въ лисью  шубу, и просила беречься,  не допускать  излишествъ, не задерживаться и не забыть купить ей  еще краснаго  ...


Художественные проиведения | Под избой

ПОДЪ ИЗБОЙ   − …Да вѣдь  какъ началось… обыкновенно. Сталъ, было, я  самоваръ  разводить, − стражникъ  мимо  сиганулъ, къ волостному. Ну, конечно, мнѣ это  безъ вниманiя. Пять часовъ, молодыхъ надо  подымать, − на поле  собирались, дожинать. Михайла мой  только тринадцатаго  числа,  въ воскресенье, свадьбу игралъ,  женился… ну, конечно,  три  дни гуляли, то-се… распространялись  по душамъ  съ молодой-то. Передъ Пасхой только со службы  воротился, изъ солдатъ. «Буде, кричу,  робятъ-то насыпàть… хлѣба для ихъ  запасать надо,  жать время,  осыпается!» А Мишка мой  изъ сѣнцевъ мычитъ: ладно, поспѣемъ!..  И сноха, слышу,  хикаетъ и хикаетъ. Кадушку свалили. Ну, конечно… распространяются… А-ты,  дѣло какое! Ну, хорошо. А тутъ моя, − и что ей  въ голову влѣзло, − роется въ укладочкѣ, говоритъ, − какъ бы моль не  поотлила. И вытаскиваетъ, − вѣдь вотъ  что къ чему-то − Михайлову солдатскую фуражку и на свѣтъ смотритъ. «Чего ты?» − говорю. «Да, говоритъ, моля ее, никакъ, съѣла». Потомъ ужъ  опослѣ стали мы  съ ней  обсуждать  все дѣло, − вспомнила: во  снѣ  ей привидѣлось − моль всю  ее укладочку  поточила… Михайла приходитъ, требуетъ, − давай имъ картошки новой, живо!  Завтракать сейчасъ и въ поле.  А ужъ картошка кипитъ, то-се… И картошка нонѣшнiй  годъ,  прямо… задалась, никогда такой  не было, рано завязалась, и какъ песокъ,  разсыпчатая. У Щербачихи  на сѣмена бралъ. И навсягды  у ее брать буду,  управляющiй  попу рекомендовалъ. А вотъ сейчасъ, погодите… Значитъ такъ… картошка. Ѣдимъ. Михайла своей подкладаетъ − не стисняйся, ѣшь,  ...


Художественные проиведения | Знамения

ЗНАМЕНIЯ   I   Невѣдомыми путями  приходятъ и текутъ  по округѣ  знаменiя,  намекаютъ  сказанiя. Откуда приходятъ,  гдѣ зарождаются,  какъ и кѣмъ? Есть  въ жизни  незнаемые поэты. Жива созерцательная душа  народа. Не любитъ она цифры  и мѣры и непреложныхъ законовъ. Жаждетъ иного мiра,  которому тѣсно въ этомъ,  хочетъ чудесъ,  знаменiя и указующаго  Перста.  Какой  уже день  шумятъ и шумятъ  старыя  деревья парка, − не  утихаетъ буря. Два  серебристыхъ  тополя-гиганта, чтò стояли у каменныхъ воротъ усадьбы,  упали прошлой ночью,  и сразу стало неуютно и голо въ  саду. Вотъ она,  обгладывающая все поздняя осень.  А какъ-будто  совсѣмъ недавно  стояли  эти  черныя давнiя  яблони въ бѣлорозовомъ  одѣянiи  дѣвичьяго  цвѣта,  слушая  брачный шопотъ  вѣтра и пчелъ,  неслышно роняя предсвадебныя одежды. Теперь −  черныя-черныя  старухи,  отовсюду выпустившiя  старые костыли-подпоры,  чтобы не завалило бурей.  Черные,  обглоданные скелеты.   − А, глядѣться,  свѣжёхонькiе стояли… − недоуменно говоритъ работникъ  Максимъ и носкомъ  сапога тычетъ въ изломъ  упавшаго тополя. − Ни гнилости нигдѣ  не видать, ни защербинки нѣтъ   Онъ пытливо смотритъ  совинымъ лицомъ, и его узкiй,  до переносья заросшiй лобъ  силится  уяснить  что-то  очень значительное.   − Да-а… − выдыхаетъ онъ, покачивая головой, −  видно ужъ, дѣло такое… оказываетъ.   И опять трясетъ головой − рѣшительно, точно теперь все ясно.   − Гляньте-ка! − тревожно говоритъ онъ  и показываетъ  за садъ, поверхъ яблонь, къ селу. − Крестъ-то?! ...


Художественные проиведения | Мирон и Даша

МИРОНЪ И ДАША   Уже три раза  гуляли рекруты  безъ обычнаго  гомона и разгульнаго  гула бубенъ. Бродили  они  по Большимъ Крестамъ,  убивая  ненужное  теперь время,  кричали пѣсни,  и невнятно  подыгрывала  имъ гармонiя. Пѣли о  томъ,  какъ  мать въ послѣднюю ночь  сидитъ у изголовья,  роняетъ надъ сыномъ слезы  и называетъ его ласковыми  словами. И про  Карпаты  пѣли,  про невѣдомыя Карпаты,  каменныя  горы,  за которыми  неизвѣстно что. И про  Варшаву,  тоже  невѣдомую,  что кровью  связала  теперь себя  съ Большими  Крестами.  Такъ гуляли разъ  отъ разу  все болѣе  юные  рекруты. И ушли.  И уже  иныхъ нѣтъ  на свѣтѣ.  А на смѣну  приходятъ  отвоевавшiеся,  незамѣтно  вплетаются  въ  распадающiяся  звенья   жизни. Тихи они,  и въ нихъ  тихо.  Къ  покосу  воротился  плотникъ Миронъ: отпустили  его  на поправку, на годъ.  Побывалъ  въ бояхъ,  два раза  ходилъ  на штыки,  закололъ  одного германца, − даже въ лицо упомнилъ, − а было  ли отъ него  что еще − не знаетъ: стрѣлялъ,  какъ и всѣ.  Не тронуло его ни штыкомъ, ни пудей,  а всѣмъ  примѣтно,  что гложетъ  его снутри: и голосъ  перемѣнился,  ослаьъ, и ходитъ не такъ, какъ  раньше. А лицо, какъ-будто,  здоровое,  съ загарцемъ,  и не  застудился,  хоть и  полежалъ въ окопахъ.    − Такъ было мокро… соломы  наваливали,  чтобы не  подмокало. Ротный оберегалъ: главное дѣло − не подмокайся,  а то всѣ почки  застудишь. Другiе  застужались, и сейчасъ ноги пухнутъ… и никуда.  Въ землянкѣ разъ  ...


Художественные проиведения | Это было

ИВ.  ШМЕЛЕВЪ     ЭТО  БЫЛО   Издательство  ГАМАЮНЪ  БЕРЛИНЪ  1  9   2  3    Это  было (разсказъ  страннаго человѣка)    I. Я прекрасно знаю, что это было.  Меня захватывало  блаженствомъ ужаса,  крутилъ  вихрь  на грани  безумiя  и смысла… Случилось  это во время  прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я  буду говорить опредѣленно, – это  даетъ  увѣренность: это  случилось  тогда. Въ тылу  у насъ  очутилась  нѣмецкая кавалерiя, – и  фронтъ сломался. А вотъ что раньше.  Мѣсяца  два передъ тѣмъ меня  засыпало  взрывомъ нѣмецкой  мины. Двое сутокъ  пролежалъ я въ  землѣ,  подъ счастливо  скрестившимися  надо мной  бревнами, какъ въ  гробу. Откуда-то  проникалъ  воздухъ. Надъ моей головой  ходили  въ атаки,  прокалывали другъ друга,  поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось,  что я слышу  хрипъ  нѣмца: «тайфэль…  майнъ готтъ»…,  рычанiе родной  глотки,  изступленно-гнусную  брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ  фронта,  изрытый  кротовьими  ходами-гнѣздами, съ  подлой  начнкой  изъ  нитровъ и  толуоловъ, какъ сыръ  швейцарскiй ноздрями,  разъ пять  переходилъ  изъ рукъ въ руки въ  эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной  канканъ. Я приходилъ ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | Вереск

ВЕРЕСКЪ    Утихла буря, и даль  дотого прозрачна, что дымные  Пиренеи видно.  Сегодня, какъ-будто, праздникъ, − такое солнце! Весь океанъ − какъ онвый, синiй до черноты и блеска, свѣжiй. Вспыхиваютъ  на немъ барашки. И вѣтеръ  свѣжiй, густой, соленый, дышитъ  морской  пучиной. Съ цѣлаго  мiра вѣтеръ, изъ дальнихъ далей, куда  западаютъ  звѣзды. Отливъ сiяетъ, колетъ  стекляннымъ блескомъ. Берегъ − веселый  таборъ. Полощутся  полосатыя  палатки,  дуются   пузырями, вьются. Всюду  живое тѣло, блещетъ и розовымъ, и мѣдью, струится, льется. Руки на бедра, грудь  широко, впередъ, − тянетъ къ себѣ раздолье.  Бухаетъ океанъ,  тяжелой волною плещетъ.  Возятся  на пескахъ,  бухаются  въ валы  съ разбѣга, выкинувъ  руки стрѣлкой, бьютъ  по волнѣ сверканьемъ. Пѣнится океанъ  и хлещетъ,  тѣло кипитъ, играетъ. Играетъ солнце.  Счастье − дышать всей грудью! Когда-то было. Все еще, будто, помнишь радость глубокаго  дыханья, утра и  ночи  въ морѣ, качку  бортовъ  на звѣздахъ, крѣпкiй, соленый вѣтеръ. Пузырятся  пестрыя  палатки, плещутъ.  Въ тѣни  подъ  ними − народъ  постарше: читаютъ  свои газеты, курятъ. Въ синiя  волны  смотрятъ.  − Comment ça va?  − Ça va bien!     Кофе − повыше. Щелкаетъ полотно  навѣса, красные  язычки играютъ, хлопаетъ флагъ  на вышкѣ. За столиками  густо, звучно. Бьется  въ стаканахъ солнце, съ виномъ играетъ. Здѣсь, въ холодкѣ, покойно, и дальше видно. Читаютъ  свои газеты,  болтаютъ, курятъ. Сидятъ и смотрятъ,  глотаютъ  вино и вѣтеръ, тугой, соленый.  − Comment ça va?  − Ça va tres bien!     Хорошо ...


Художественные проиведения | Богомолье

РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   Бѣлградъ священной памяти короля югославiи   АЛЕКСАНДРА   I   СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ       ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6.   Бѣлградъ   Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ   Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ  какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” -   А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"