Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... и повѣсилась. И никто никакого вниманiя, и всѣ кланяются, и всѣ на тройку его съ серебрянымъ наборомъ дивятся, и съ праздниками поздравляютъ, и въ гости ѣздятъ. Приставъ за полцѣны сапоги требуетъ, да чтобы на французской подошвѣ, да чтобы замшевые, съ лаковыми голенищами, и еще мошенникомъ называетъ, а отказать нельзя. И точно никто за человѣка не ... Вшивый чортъ!... Заказчики, обыкновенно, говорили: “Ну, ты… какъ тебя… Ты!...” Заказчики изъ начальства, какъ, напримѣръ, приставъ, не называли никакъ, а издавали неопредѣленный звукъ - “гм”… - гм… Носокъ-то… гм… ... ; Къ столику предсѣдателя стали подходить и что-то шептать. “Должно быть, проздравляютъ”. - Господинъ приставъ!... Вы куда? - увѣреннымъ густымъ басомъ сказалъ предсѣдатель. Повернулись головы. - Полицiя по закону о предвыборныхъ собранiяхъ&hellip ... и ждалъ, что будетъ. А съ галереи уже неслось радостное и угрожающее: - Вонъ!... Вонъ полицiю! Бр-раво!... И ничего страшнаго не случилось. Приставъ на секунду пришелъ въ замѣшательство, сдѣлалъ неопредѣленный жестъ и, полуоткрывъ ротъ и не сказавъ ни слова, скрылся подъ ликующiй рокотъ голосовъ. - Ти-ше!... Прошу ... въ пальтишкѣ, неизвѣстно кто, одобряли. Да, тамъ было все по-другому, и никто никого не боялся. А вотъ что завтра будетъ?... Что сдѣлаетъ прокуроръ, приставъ?... Завтра опять на липку, бѣгать по заказчикамъ. Позоветъ Балкинъ, и придется стоять въ кухнѣ, ждать и кланяться. Чудно… А если парикмахеръ позоветъ?...  ... съ окладистой бородой и въ синей поддѣвкѣ. Его, было, задержали, но онъ спокойно сказалъ: - Мы депутаты. - Пропустить! - сказалъ приставъ, кивая головой депутату, а околодочный, помня инструкцiю, наскоро прикоснулся къ носу. - Етому не надоть… Жирно будетъ… Ха-ха-ха… ...
... Васильевна неслышно скользила по комнатамъ съ кожаной <нрзб> и ладаномъ выкуривала «песій духъ». Когда во дворљ появлялся приставъ и господа съ портфелями, Иванъ Кузьмичъ чувствовалъ <нрзб> безпокойство. [«Вынюхиваютъ, а не дай – къ мировому»]174.   ... строили "по-домашнему", и растерялся. - Собственно... по согласію строили... - сказалъ онъ, выразительно глядя на околоточного Филимонова. - [И приставъ знали... и вы-съ]394... [Околоточный]395 изобразилъ на лицљ "угнетеніе". Помощникъ пожалъ плечомъ и переглянулся съ господиномъ въ пальто ... не откажитеъ, Иванъ Кузьмичъ"... И никогда отказу не было. Да что барыни!.. Самому Александру Александровичу депутатомъ отъ купечества представлялся и миластиваго слова удостоился. И вдругъ!... Приставъ изъ участка, - да ещё битый, - налетђлъ и власть свою показалъ... Такъ вотъ какъ отблагодарили!... "Власть!... А четвертной ... ударили въ тихой столовой, какъ громъ. - Какъ полиція? зачљмъ полиція?… - Приставъ пришёлъ… Васильевъ сундучишко роютъ… На дворљ народъ… срамота… Да выдьте… урезоньте его…// 31. [61]706 Грљхъ ... и красный, съ разсыпавшимися сљдыми вихрами, вошёлъ въ низенькую комнатку молодцовъ. - А… моё почтеніе, - сказалъ приставъ. – Что вамъ безпокоиться то, право… Мы ужь покончили… Записали, Иванъ Фёдоровичъ?.. Околоточный быстро скрипљлъ ... перомъ. - Пустяки, - продолжалъ приставъ, закуривая папиросу: - напрасно побезпокоились… Иванъ Кузьмичъ смотрђлъ на пристава и не находилъ, что сказать. ...
... и вразъ съ чернаго ходу стукъ, и одинъ изъ нихъ самъ кинулся открывать. И оттуда вошли. Одинъ чиновникъ съ кокардой, приставъ нашъ еще, околоточный и еще двое въ пальтѣ, и еще дворники. - Вы хозяинъ? - чиновникъ меня ... спросилъ. Сказалъ я, а у меня зубы - ту-ту-ту. И ничего сообразить не могу. Стали у дверей, приставъ у стола усѣлся, лампу приказали засвѣтить. - Я долженъ произвести у васъ   ... ;обыскъ… Гдѣ ваши жильцы? - это все тотъ, который былъ въ кокардѣ, а приставъ только у стола сидѣлъ и пальцами барабанилъ. - Жильцы, говорю, уѣхали сегодня…   ... ; - Какъ такъ уѣхали? куда? - и на пристава посмотрѣлъ. А приставъ ему: - Удивительно… А ужъ другiе по квартирѣ разсыпались, и луша, слышу, кричитъ: - Уйдите, безобразники! ... . Жгли, - говорятъ. И я имъ сказалъ, что самъ весь хламъ послѣ жильцовъ сжегъ, какъ всегда. И тутъ приставъ имъ сказалъ въ защиту мою: - Я его знаю хорошо… Спокойный обыватель, въ ресторанѣ лакей… А ... сказали, что они аккуратно и сами православные. И велѣли Колюшкѣ одѣваться. Луша въ голосъ, но тутъ самъ приставъ - онъ благородно себя держалъ, сидѣлъ у столика и пальцами барабанилъ - успокоилъ ... - у Луши въ рабочей корзиночкѣ хранились - забрали и ушли. Потомъ ужъ приставъ мнѣ сказалъ, что Колюшка съ поселенiя отлучился. Такъ это насъ растревожило. -  ...
... вразъ съ чернаго ходу стукъ, и одинъ изъ нихъ самъ кинулся открывать. И оттуда вошли. Одинъ чиновникъ съ кокардой, приставъ нашъ еще, околоточный и еще двое въ пальтѣ, и еще дворники. - Вы хозяинъ? - чиновникъ ... меня спросилъ. Сказалъ я, а у меня зубы - ту-ту-ту. И ничего сообразить не могу. Стали у дверей, приставъ у стола усѣлся, лампу приказали засвѣтить. - Я долженъ произвести у васъ   ... ;обыскъ… Гдѣ ваши жильцы? - это все тотъ, который былъ въ кокардѣ, а приставъ только у стола сидѣлъ и пальцами барабанилъ. - Жильцы, говорю, уѣхали сегодня… & ... nbsp; - Какъ такъ уѣхали? куда? - и на пристава посмотрѣлъ. А приставъ ему: // л. 46об. - Удивительно… А ужъ другiе по квартирѣ разсыпались, и Луша, слышу, кричитъ: - ... Жгли, - говорятъ. И я имъ сказалъ, что самъ весь хламъ послѣ жильцовъ сжегъ, какъ всегда. И тутъ приставъ имъ сказалъ въ защиту мою: - Я его знаю хорошо… Спокойный обыватель, въ ресторанѣ лакей… А ... что они аккуратно и сами православные. И велѣли Колюшкѣ одѣваться. Луша въ голосъ, но тутъ самъ приставъ - онъ благородно себя держалъ, сидѣлъ у столика и пальцами барабанилъ - успокоилъ ... корзиночкѣ хранились… Все перевернул<и.> Тогда я ужъ настойчиво. Да гдѣ же Колюшка? Молчатъ. <нрзб> отъ нихъ потребовала. Въ штатскомъ который молчалъ, а приставъ нашъ хорошій человѣкъ и шепнулъ – убѣжалъ онъ оттуда… Перевернули все забрали письма, написали въ протоколъ и, мнѣ дали подписаться ...
... ; слова тебѣ не скажутъ.. – узналъ я городового. – Не годится скандалу дѣлать, приставъ ходитъ. Ну, свои люди… непрiятностевъ не надо. Дѣвчонку тоже… срамить   ... ;сейчасъ живутъ… Я вамъ ничего не говорю, разъ свои люди, знакомые. Чего тамъ, приставъ ходитъ. Немножко пошумѣли и затихли. По коридору прошмыгнула Паша. Она еще съ самаго начала ... У воротъ было трудно протолкаться, весь дворъ сбѣжался. Разсказывалъ что-то Гришка, но его позвали: – Еноткина, приставъ требуетъ!.. – Григорiй, тебя!.. на допросъ велѣли, къ приставу!. – тревожно-радостно закричали люди. – Ступай трепаться!.. & ... весело говорили скорняки. – По зарѣ-то свѣжо-то какъ… Спать, что ль, пойти?.. Не пускаютъ т у д а-т о?.. – Приставъ прибылъ, воспретилъ, а то пускали. Тащить ужъ начали, городовой съ сапогами захватилъ, далъ ... столѣ, мятные пряники. Тутъ Степка, сукинъ сынъ, допилъ одну бутылку, пряники тоже расхватали, на память. Приставъ всѣхъ и погналъ. Протоколы пишутъ. Я видалъ Кариха. Онъ былъ страшно взъерошенный, ко всѣмъ приставалъ и кричалъ: «что ... ; – Духовная атмосфера, знаете..! Отъ дьякона стало веселѣе. Зашелъ на минутку приставъ и выпилъ водки. Сказалъ – не безпокойтесь! Его просили: «скорѣй бы похорнили ... ; сѣрничковъ. – На, помяни сѣрничками, покури. Деньги вотъ, сказывали, пропали… считалъ приставъ при понятыхъ. Говоритъ, должны быть капиталы, а ихъ нѣтъ! Вотъ это дакъ помяну-ли!... – А  ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ; по синему полю стояло петлясто: «Домъ Благороднаго Дворянства», въ шпоркахъ на лаковыхъ сапогахъ, тонкоусый и надушенный, щеголь-приставъ Воробушевъ подносилъ то-и-дѣло руку въ бѣлой перчаткѣ и изящно склонялся передъх солидными и несолидными господами, шумно ... ; на незаснѣженную мостовую, подъ колонны, и въ скрежетѣ уползали съ плотными сѣдоками въ сапогахъ, выхухоли и сконсахъ. И даже самъ приставъ, заглянувъ въ стеклянныя двери, выбѣжалъ пѣтушкомъ за колонны и крикнулъ, сдѣлавъ руки трубой: − Его  ... , страшно прiятное, въ чемъ-то завѣрить, за что-то благодарить. Конечно, это и былъ князь, потому что самъ приставъ особенно четко кинулъ подъ козырекъ, неуловимо-почтительно оторвалъ дверцу, мягко защелкнулъ и отскочилъ на носочкахъ, а князь  ...
... … ужъ началось… Военный оркестръ уже гремйлъ Венеціанскій маршъ карнавалъ. – Пропустите/ пропустите!... Опять не пропускали, на этотъ разъ уже самъ приставъ. – Пропустить! – кричалъ Арлальонъ[ccc] Ильичъ. – Я не отвѣчаю! Какъ хотите… Тутъ семейный маскарадъ. У ней всѣ ноги голыя ... … особа<я> пластика, разъ… А во вторыхъ… – Что что онъ говорить? – А во вторыхъ… Но въ это время вбѣжалъ лакей вошелъ приставъ и упавшимъ голосомъ сказалъ: – Ар<д>альонъ Ильичъ… Васъ губернаторъ по телефону в вызываетъ… – Вотъ оно… И старшинъ клуба… &ndash ...
... . Прихожу, Авдотья Васильевна плачетъ, за мужа опасается. А самъ Головковъ къ Троицѣ укрылся. Трое молодцовъ, воруютъ, говоритъ, почемъ-зря, такъ вотъ и разоряютъ помаленьку. А приставъ новый, помощникъ-повѣренный, что ни вечеръ, за закусками посылаетъ, въ долгъ все, а не дать нельзя, — власть, какая ни ни есть… да все дорогое требуетъ ... выходитъ. А у насъ недалеко гадальщикъ жилъ, и къ нему публика ѣздила. Только онъ повѣсился. А у него по ночамъ въ азартныя карты 86 играли. Забрали гадальныя книги въ участокъ, приставъ одну и продалъ Головкову. Старая-разстарая, и черепа тамъ, и гробъ со свѣчами, — страшная очень книга, колдунская. А она хорошо грамотѣ умѣла, Авдотья ...
... . А бабушка Пелагея Семеновна неслышно скользила по комнатамъ съ лѣстовкой и выкуривала “песiй духъ”. Когда во дворѣ появлялся приставъ и господа съ портфелями, Иванъ Кузьмичъ чувствовалъ какое-то сосущее беспокойство. За послѣднее время, правда, полицiя теряла обликъ силы, уже не имѣла былого духа, но все ...
... губами на пищикахъ, – у попа Спасъ-на-Дубу продавлась… ручкой вертѣть. Въ чайную купили. А то у фабриканта Орѣшкина двѣ, одна внизу, другая неверху… Приставъ - 141 - еще намедни набивался за сорокъ рублей, отъ пожара осталась… Неожиданно появился Дутиковъ, шустрый и остроглазый, похожiй на хорька, въ хорьковой шубѣ. &ndash ...
... ; въ пленочку – и смаху расшибаетъ объ мостовую. – Взять!.. – пальцемъ городовому приставъ. – Ваше… благородiе!.. да вѣдь… сдохъ вѣдь!!.. Өедя ...
... озлобленiя, и – «арестовать!» – «А-а, народъ у меня мутилъ?!». – Ну, что тутъ приставъ покойный, Артемiй Осипычъ!.. А я ему горчишникъ, отъ Евангелiя: – «не имаши власти ...
... , яростно нажимаетъ въ пленочку – и смаху расшибаетъ объ мостовую. – Взять!.. – пальцемъ городовому приставъ. – Ваше… благородiе!.. да вѣдь… сдохъ вѣдь!.. Өедя съ Ниной уже въ Воскресенскихъ ...
... А ты кланяйся… кланяйся… — быстро качая лохматой головой, говорилъ Кондратій… — Вонъ!.. — <нрзб.> крикнулъ приставъ, топнувъ ногой. — Писака!.. И Ося съ отцомъ[154] вылетѣли изъ участка. [155]Оська видѣлъ, какъ городовой мокрой тряпкой вытиралъ со ... живописецъ, зовутъ меня Абель Мейеръ… Ну, а ты, конечно, тотъ мальчуганъ, который нарисовалъ нашего пристава съ большимъ животомъ… а?... и котораго за это больно наказалъ приставъ — Да… это я… — смущенно сказалъ Оська… Меня зовутъ Ося[198]… Старикъ взялъ его за голову ... ; А вотъ[1043] этого признаться не ожидалъ — указалъ онъ на вывѣску пальцемъ — и Ося опять увидалъ большой брілліант. перстень. Приставъ[1044] покровительственно потрепалъ Осю по плечу…[1045] — Способный у тебя парень… — сказалъ онъ подобострастно кланявшемуся Кондратію ... тебѣ дамъ писать… Съумѣешь[1049]…[1050] Ну? Что? — Съумѣю…[1051] — Ну, то-то… старайся… И толстый приставъ важно прошелъ въ новый магазинъ… [1052]Налюбовавшись на вывѣску и прочтя еще нѣсколько разъ свою фамилію, Кондратій направился[1053] въ Дальнюю улицу и ... щенка![2062] Я приставу буду жаловаться… да, самому приставу — заревѣлъ онъ, строго глядя на старичка… — Г. приставъ… г. приставъ… вбѣжалъ дежурный… Все пришло въ порядокъ… Заскрипѣли перья… Лысый старичокъ изобразилъ на св. лицѣ строгость, крякнулъ и заскрипѣлъ перомъ ... ; обратился онъ къ лысому старичку… [2066]Старичокъ зарылся въ бумагахъ… — Скверное дѣло… гм… гм… — говорилъ приставъ, кусая усы… Да ты не реви… художникъ… добавилъ онъ…[2067] Ну что же, скоро? — Нашелъ-съ… ваше высокородіе ...
... ; Налей… какой[289] онъ несчастный[290]… ‑ Ладно!.. Обличу!.. Всѣхъ… Шкалики!.. – Ивановъ – нашъ приставъ частный Ужастно[291] человѣкъ несчастный Ни попить ему, ни съѣсть Какъ бы все въ карманъ залѣзть <‑> Ха ха-ха![292].. Ахъ, чучело, л-ловко… Ахъ ты, И ... живетъ и полное уваженіе имѣетъ. И никто не смѣетъ слова сказать и всѣ завидуютъ его тройкамъ съ серебр.[447] наборомъ, и всѣ у него въ гостяхъ бываютъ. Приставъ за полцены сапоги требуетъ и[448] платитъ черезъ годъ да еще мошенникомъ называетъ…[449] Матрена эта еще, навязалъ себѣ на шею, и ни одного дня ... , не говоря о рукоприкладствѣ. Чортъ сопливый!.. вшивый[1182] чортъ!.. Заказчики, обыкнов.[1183], говаривали Митрій… Сапожникъ!.. Главный изъ заказчиковъ, какъ напр.[1184] приставъ не называлъ никакъ и говорилъ только… Ну ты… чулокъ ты не замажъ[1185] ручищи, какъ у чорта… И вонь[1186] отъ тебя, чортъ знаетъ[ ... почему то рѣшилъ онъ…[1510] Къ столу предс.[1511] стали подход.[1512] и шептать что-то. Укл. <нрзб> всѣхъ взглядами. ‑ Г. Приставъ!.. Вы куда?.. Г. Приставъ!.. Зычно[1513] сказалъ[1514] предсѣдатель. Всѣ повернули головы. ‑ Полиція по закону[1515] не мож.[1516] прис.[1517]… здѣсь&hellip ... . даже передернуло[1518]. А съ галерки уже[1519] неслось[1520]: Вонъ… Вонъ полицію[1521]!.. <нрзб> прямо <нрзб>.[1522] И никому никому.[1523] И приставъ смущенно скрылся. Уклейкинъ съ благод. благогов.[1524] смотр.[1525] на предсѣд.[1526] Вотъ кого выбрать то!.. И голосъ, и ухватки...[1527] Молодчина![1528] И почув. ... послѣзавтра въ 8 час.[1713] ‑ Придемъ! Спасибо!.. Огольцова!.. Всѣхъ!.. Балкина къ чорту!..[1714] // л. 17 [1715]У[1716] подъѣзда копошилась полиція и приставъ. Народъ расходился мирно.[1717] Уже вступилъ[1718] въ свой переулокъ, Уклейкинъ услышалъ, какъ въ сторонѣ большой улицы перекатыв.[1719] что-то; ‑ пѣсня ...
... !.. ‑ Не прорвешься… ‑ Ну-ка, про «несчастнаго» то!.. Достигну…[155] ‑ Ладно! [156] Шкалики! Дармоѣды!.. Жулье! У-ухъ и Ивановъ нашъ приставъ частный!... Ужасть[157] человѣкъ несчастный… ‑ У-ухъ ты[158]… сичасъ[159]!... Ну-ка? ‑ Ни попить ему, ни съѣсть, ‑ Все бы какъ[160 ... изъ прiюта взялъ, а она и повѣсилась. И никто никакого вниманiя, и всѣ кланяются, и всѣ на тройки его съ серебрянымъ наборомъ дивятся и съ праздниками поздравляютъ, и въ гости ѣздятъ. Приставъ за полцѣны сапоги требуетъ да чтобы на французской подошвѣ, да чтобы[319] замшевые, съ лаковыми голенищами да еще мошенникомъ называетъ, а отказать нельзя. И никто за человѣка не считаетъ, и къ мѣсту ... ;Чай по шешнадцать[528]… самъ знаешь… ‒ По гривеннику[529] будетъ. ‒ Ну да, по гривеннику!.. ‒ Вотъ те ну да! А то и по восемь… Сдѣлаютъ...[530] Намедни приставъ подъ[531] // л. 25 самый подъ[532] носъ кулачище суетъ, какъ нащотъ прибавки закинулъ. Ну, а таперь самъ понюхай… Какъ ... – вставлено. [929]Далее было: Митрiй, Сапожникъ [930]Вместо: Ты! – было: Сапожникъ!.. [931]Далее было: какъ, напр<имѣръ>, приставъ, [932]Вместо: Гм… – было: Ты! [933]Вместо: Носокъ… гм… того… Лѣзешь грязной лап<ой…> – было ...
... … Тогда[1041] господинъ въ формѣ сѣлъ за столъ и приступилъ къ описи имущества. Такъ все цѣнное имущество Ив.<ана> Макс.<имыча> заключалось въ станкахъ и инструментахъ, то приставъ по указанію г.[1042] въ котелкѣ привѣсилъ ярлычки съ печатью,[1043] // л. 22 об. и заявилъ, что[1044] продажа съ торговъ будетъ черезъ три недѣли ... нечѣмъ было. [1093] полож.<ены> [1094] Далее было: по [1095]Далее было: За вами еще осталось 85 рублей сказалъ приставъ. Всѣ ушли. Вечерѣло. Темнѣло въ [ком] пустой мастерской, теперь болѣе пр [1096] Далее было: а. Въ б. День [1097] Ив. <анъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"