Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... къ закату солнца залегли на черныхъ стволахъ и прозрачныхъ еще шатрахъ липъ по закраинамъ сада. - Не портите настроенiя, господа! - говорилъ гусаръ, тихо наигрывая - «ахъ, барыня-барыня». - Вы глядите! Вѣдь  ... ;нырялъ, какъ дельфинъ, и пробирался подъ водой. За нимъ саженками поспѣшалъ Тавруевъ съ кандидатомъ, не слушая уговоровъ усача - не портить настроенiя, а бережкомъ, кроясь въ кустикахъ, подбирался тоненькiй землемѣръ. Окружили и дружно принялись оплескивать. Женщины спрятались по шейку, подняли руки ... и умоляли не портить причесокъ. - Вотъ ты какая! Сто-ой… Тавруевъ выкинулся однимъ взмахомъ и ухватилъ Курчонка. - Вотъ когда утоплю!.. во-отъ ...
... -то глаза колет! /Дѣдъ стучитъ гвоздикомъ/. Ну, ты… стукальщикъ.. иди, иди къ себѣ… нечего мебель-то портить, иди-и… /тянетъ дѣда за рукавъ, онъ вырывается и торопливо уходитъ/. Люба /раздраженно/ Дѣда-то хоть оставьте! Когда только ... дверцу часовъ./ Евграфъ Данилычъ /замѣчаетъ Данилу Дан-ча/ /Раздраженно/ Вамъ, папаша, тутъ чего?! Портите только все. /Застегиваетъ отцу растрепавшiйся халатъ. Смотритъ въ лицо, покачивая головой. Данила Данилычъ смѣется  ... ; одеколончику. /Потираетъ лобъ. Варвара уходитъ./ И чтой-то какъ накурили! /Данилѣ Евграфычу, который попалъ на глаза/ Брось ты воздухъ-то портить. /Данила Евграфычъ бросаетъ папиросу въ пепельницу. Похлебовъ только что хотѣлъ закурить и убираетъ папиросу въ портсигаръ/.  ...
... ; не дозволимъ, пусть даже сыну самого министра!.. Я сейчасъ вызову вашего сына… Вы при мнѣ скажете ему… Я не хочу губить его и портить его карьеру… хотя по правиламъ я долженъ ни на минуту не оставлять его въ училище. У насъ пятьсотъ человѣкъ! Онъ дѣйствуетъ на товарищей… Онъ сейчасъ ... , хоть бы и». [261] «Я сейчасъ вызову вашего сына… Вы при мнѣ скажете ему… Я не хочу губить его и портить его карьеру… хотя по правиламъ я долженъ ни на минуту не оставлять его въ училище. У насъ пятьсотъ человѣкъ! Онъ дѣйствуетъ на товарищей…» зачеркнуто, вставлено ...
... [735], ложись, Загидула… ʺВотъ[nn] Полковник Славскій шутливо спрашивалъ, не пощекотать ли нѣмцевъ: что–то ужъ очень тихо. Не унываетъ полковникъ! Но не хотѣлось портить полковнику настроеніе: съ надрыву говоритъ полковникъ. Дѣтище умираетъ вѣдь — ему–то куда больнѣй. И Сушкинъ сказалъ: — Помните, господинъ полковникъ... августовскую ... ;Запищалъ телефонъ. Говорилъ команди<ръ> управленіе дивизіона. Ко Полковник Славскій шутливо спрашивалъ, не пощекотать ли нѣмцевъ: что–то ужъ очень тихо. Не унываетъ полковникъ! Но не хотѣлось портить полковнику настроеніе: съ надрыву говоритъ полковникъ. Дѣтище умираетъ вѣдь — ему–то куда больнѣй. И Сушкинъ сказалъ: — Помните, господинъ полковникъ... августовскую ...
... выпекали, чуть поменьше только, - «поставщика-то Двора Его Величества» охватилъ Филипповъ! - такъ три раза все портили, пока не вышелъ. Даже пошутилъ старикъ: «надо, чтобы былъ кре-ндель, а не сбре-нделъ!» А слакдкiй выпекала такой у него, что и по всему ... такъ: - Почему же – «плохому»? развѣ ужъ такой плохой? А дядя Егоръ, сердито такъ, на крендель: - Народишко балуешь-портишь, потому! Отецъ только отмахнулся: не любитъ ссоръ и дрязгъ, а тутъ именины, гости. Былъ тутъ, у кренделя, протодьяконъ, слышалъ. Часто такъ задышалъ и затребовалъ парочку ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... теперь кончена моя бѣготня съ уличными мальчишками, что нѣтъ теперь для меня двора, а сапожниковъ съ нашего двора заставятъ съѣхать, чтобы они меня не портили. Это ужасно. Это такiе мои друзья, безъ которыхъ и жизнь мнѣ не въ жизнь. Портятъ меня!... Чѣмъ же они меня портятъ? Я думаю и думаю уже ...
... ;правила чести строго соблюдаются… прошу вас, идите на ваше место… право, я не хотел вам портить!» А Кривоносый кричит − «чего с ними церемониться! мало их по-роли, грубиянов… на чужой ...
... замешан, что ничтожный пустяк может мне портить жизнь. Рыбачьей слободкой едешь − и опасаешься, гадости бы какой не сделала. И всегда ...
... губы, защурился, и на костлявом его лице изобразился ужас, – шутливый ужас. – Нос все дело портит… – потянул он себя за кончик носа. – Директор «Комедии Фпансэз»… рассказывал ...
... ; государю разъ крендель подносили, чуть поменьше, - поставщика-то Двора Его Величества охватилъ Филипповъ! - такъ три раза все портили, пока не вышелъ. Даже пошутилъ старикъ: «надо, чтобы былъ крендель, а не дренделъ!» А выпекала такой у него, – и по всему свѣту не найти ...
... такъ: - Почему же – «плохому»? развѣ ужъ такой плохой? А дядя Егоръ, сердито такъ, на крендель: - Народишко балуешь-портишь, потому! Отецъ только отмахнулся: не любитъ ссоръ и дрязгъ, а тутъ именины, гости. Былъ тутъ, у кренделя, протодьяконъ, слышалъ. Часто такъ задышалъ и затребовалъ парочку ...
... ;сферой планетарной, люди-кобели? И об этом пишут в «советских», и им-то омерзило, портить начинает воздух! Комсомольцев и пионеров растленных, растлевающих, − несчастных? Да где же «драгоценные  ...
... ;Они привыкли. Знают каждый звук, «А волк не смеет к чуму приближаться «И путать сказки, портить их досуг «Да с ними, малыми, из-за добра кусаться». Поэзия Новгород ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... -то?! Марфа Прохоровна. А-а… Правда-то глаза колетъ! Не любите съ Данькой правды-то! /Дѣдъ стучитъ гвоздикомъ/ Ну, ты… стукальщикъ! иди, иди къ себѣ. Нечего мебель-то портить… Иди. /беретъ дѣда за рукавъ, онъ вырывается и уходитъ/[75] Люба. Дѣда-то хоть оставьте! Фу-у… Когда только вырвусь я изъ этого омута ... воды и пьетъ. Бьютъ часы. Дѣдъ пробирается къ нимъ и старается открыть дверку/. // л. 19 об. Евграфъ Данилычъ. Вамъ, папаша, тутъ чего? Портите только все[413]… /подходитъ и завязываетъ шнурокъ халата. Качаетъ головой, смотритъ въ лицо,[414] беретъ руку и цѣлуетъ. Дѣдъ уходитъ. Евграфъ Данилычъ ... ]/ Дай-ка,[1271] поди, мнѣ одеколончику… /Потираетъ лобъ. Варвара уходитъ./ И чтой-то какъ накурили… /Данилѣ Евгр-чу[1272]/ Брось ты[1273] воздухъ-то портить! /Данила Евгр.[1274] бросаетъ папиросу въ пепельницу. Похлебовъ, только что собиравшійся закурить, убираетъ./ Похлебовъ. Виноватъ-съ… /углубляется въ отчетъ/ // л.  ...
... -то?! Марфа Прохоровна. А-а… Правда-то глаза колетъ! Не любите съ Данькой правды-то! /Дѣдъ стучитъ гвоздикомъ/ Ну, ты… стукальщикъ! иди, иди къ себѣ. Нечего мебель-то портить… Иди. /беретъ дѣда за рукавъ, онъ вырывается и уходитъ/[47] Люба. Дѣда-то хоть оставьте! Фу-у… Когда только вырвусь я изъ этого омута ... . Евграфъ Данилычъ наливаетъ воды и пьетъ. Бьютъ часы. Дѣдъ пробирается къ нимъ и старается открыть дверку/. Евграфъ Данилычъ. Вамъ, папаша, тутъ чего? Портите только все[385]… /подходитъ и завязываетъ шнурокъ халата. Качаетъ головой, смотритъ въ лицо,[386] беретъ руку и цѣлуетъ. Дѣдъ уходитъ. Евграфъ Данилычъ ... ]/ Дай-ка,[1259] поди, мнѣ одеколончику… /Потираетъ лобъ. Варвара уходитъ./ И чтой-то какъ накурили… /Данилѣ Евгр-чу[1260]/ Брось ты[1261] воздухъ-то портить! /Данила Евгр.[1262] бросаетъ папиросу въ пепельницу. Похлебовъ, только что собиравшійся закурить, убираетъ./ Похлебовъ. Виноватъ-съ… /углубляется въ отчетъ/ Марфа ...
... было: Запищалъ телефонъ. Говорилъ команди<ръ> управленіе дивизіона. [Ко][Полковник Славскій шутливо спрашивалъ, не пощекотать ли нѣмцевъ: что-то ужъ очень тихо. Не унываетъ полковникъ!] Но не хотѣлось портить полковнику настроеніе: съ надрыву говоритъ полковникъ. Дѣтище умираетъ вѣдь — ему-то куда больнѣй. И Сушкинъ сказалъ: — Помните, господинъ полковникъ ...
... .[211]/ Дай-ка, поди, мнѣ одеколончику /щупаетъ голову, Варвара Евгр.[212] уходитъ/ Да чтой-то какъ накурили… /Данилѣ Евгр-чу[213]/ Брось ты воздухъ-то портить! /Данила Евгр.[214] швыряетъ папиросу въ пепельницу. Похлебовъ, только что собиравшiйся закурить, убираетъ папиросу/ Сладость какая… Ффу… /отмахиваетъ по воздуху ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"