Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; по-вашему ничего не бываетъ! А по-Божьи… /смотритъ/ по-Божьи… Да чего ты меня пытаешь? смѣешь ты меня пытать? /Евграфъ пожимаетъ плечами/ Скоро больно перышки растопырилъ! Отецъ-то съ ума сошелъ отъ вашего хозяйства хорошаго&hellip ... ; /ласкаясь, кладетъ ему на плечо руки и смотритъ въ лицо/ Евграфъ Данилычъ. Откуда ты взяла… мучаюсь я! /пожимаетъ плечами/ Люба. Ночи вы не спите, папа… я знаю… /цѣлуетъ руку/ Мы же любимъ ... Евграфыча/ Данила Евгр-чъ. Не надо, Аверьянъ Ильичъ, – душно. Похлебовъ пожимаетъ плечомъ и углубляется въ отчетъ. Данила Евгр-чъ продолжаетъ насвистывать. Бухгалтеръ жмется у стѣнки. Входитъ Иванъ  ... больше – разстро-енъ! Думаешь, не знаю я ничего, что въ Москвѣ-то у тебя… какiя колѣнца? /Похлебовъ пожимаетъ плечами/ Отъ меня не укроешься. Утѣшительницъ имѣешь… да и не одну-у!! /грозится/. Похлебовъ. Я?! Ну…  ...
... парнишка. Долго расписывается, раскачивая руку надъ бумагой, но всѣ терпѣливо ждутъ. Полковникъ привстаетъ и пожимаетъ старикову руку. И онъ, и старикъ растроганы, и толстый ветеринаръ, и носатый фельдшеръ. Смотрятъ къ коновязямъ, гдѣ все еще возятся ... потрескиваньемъ, отрываетъ полковникъ квитанцiи, разъ за разомъ семь разъ, и такъ же отчетливо передаетъ самому фабриканту и пожимаетъ руку: они знакомы. И опять «мыши»… Теперь онѣ совсѣмъ мелкая мелочь послѣ этихъ ...
... ; // л. 37. РУБИНИНЪ. Шестьдесятъ и… безплатно… ЯШКИНЪ. Вашу благородную руку!.. Я удовлетворенъ. (Пожимаетъ.) БУТОНОВА. Я… я потрясена… я не знаю… Вы такъ чаруете… Ахъ!.. РУБИНИНЪ. Вы прелестны во гнѣвѣ. БУТОНОВА. Ахъ, что вы!.. Но я такъ… такъ&hellip ...
... о чемъ то говорить. — До свиданья, — смеясь, сказала Лида. — До свиданья, — машинально отвѣтилъ онъ. Но когда почувствовалъ, что Лида[85] слегка пожимаетъ ему руку, очнулся отъ своего увлеченья словами, и, низко пригнувшись къ ея лицу, молящимъ шепотомъ проговорилъ: — Лида.[86] Она хотѣла что то сказать, назвать ...
... удивленъ. Капулади прояснѣлъ, сталъ улыбаться, и усы у него поднялись, а барышни головки вытянули и слушаютъ, какъ офицеръ про ноты имъ. Пальцемъ тычетъ и плечами пожимаетъ. Пожималъ-пожималъ, на подставку облокотился и саблей-то букетъ и зацѣпи! И упала фрина на бокъ. Но сейчасъ поднялъ и къ барышнѣ Гуттелетъ съ извиненiемъ и все оглядывается ...
... удивленъ. Капулади прояснѣлъ, сталъ улыбаться, и усы у него поднялись, а барышни головки вытянули и слушаютъ, какъ офицеръ про ноты имъ. Пальцемъ тычетъ и плечами пожимаетъ. Пожималъ-пожималъ, на подставку облокотился и саблей-то букетъ и зацѣпи! И упала фрина на бокъ. Но сейчасъ поднялъ и къ барышнѣ Гуттелетъ съ извиненiемъ и все оглядывается,  ...
... ; прекрасное… ея внѣшнiй, матерiальный обликъ, конечно, только прахъ!» Кучерх молча пожимаетъ мнѣ руку, и мы отправляемся на запущенное сельское кладбище-погостъ. Старенькiй священникъ, узнавъ, кто я, – онъ ...
... -съ!.. И разрази меня Богъ, ежели ка-плю завтра!.. Завтра, буд-п-койны-съ!.. публику съ горъ катать, день гулящiй… з-загоню!.. Отецъ сердито машетъ. Косой пожимаетъ плечами и уходитъ. - Пьяница, мошенникъ. Нечего его пускать срамиться завтра. Ты, Панкратычъ, попригляди за нимъ въ Зоологическомъ на горахъ… да куда тебя посылать, купаться ...
... nbsp; Евграфъ Данилычъ. Отказало. Еще бы нашли воду у меня на дворѣ! Данила Евграфычъ. Пустырь за[295] корпусами намъ не нуженъ! /Похлебовъ пожимаетъ плечами/ Евграфъ Данилычъ. Голова! А пятый корпусъ гдѣ будемъ ставить?[296] Данила Евграфычъ. Пятый корпусъ? Да вѣдь вы же не хотѣли ... … Евграфъ Данилычъ. Что ты мнѣ — привлеку-привлеку! Насъ трепать будутъ, Барыгиныхъ! Милліонеры! училища обкрадываютъ! /Данила пожимаетъ плечами/ Думаешь, правда кому нужна? /къ окнамъ/ Городишки нашего не знаешь?[1036] Данила Евграфычъ. Напрасно волнуетесь… ... Марфа Прохоровна. Ой-ли! А сторонкой-то не закидывалъ? Похлебовъ. Марфа Прохор… Марфа Прохоровна. /жуетъ/ Ну, а какъ прикидываешь? /Похлебовъ пожимаетъ плечами./ Душеприказчикомъ[1201] будешь — сосчитаешь… Похлебовъ. Марфа Прохоровна! Да развѣ помышляю я когда? думаю?.. Марфа Прохоровна. А ты ... Мар- // л. 59 об. фа Прохоровна любуется Варварой./ Дѣлать[1227] изъ пустяковъ исторіи![1228]… Похлебовъ. Но вѣдь… /пожимаетъ плечами/ Ты же[1229] сама загорячилась… Ты бросила въ меня стуломъ.[1230] Марфа Прохоровна. Не перекоряйтесь… дома хватитъ. Варвара!.. / ... Завтра ужъ это… утвержденіе-то… Похлебовъ. То-есть, какъ же-съ?.. Сегодня у насъ общее собраніе… Марфа Прохоровна. Завтра. /Похлебовъ пожимаетъ плечами. [1255] Далее было: /смотритъ вопросительно/ Это мы знаемъ-съ, что садиться надо. [1256] Далее было: Это ужъ мнѣ знать. ... ты усмотришь… Да-а… [1267] Далее было: Успокойтесь, мамашенька… [1268] Далее было: первое [1269] Вместо: поджимаетъ — было: пожимаетъ [1270] Евгр<афов>нѣ [1271] Запятая вписана. [1272] Евгр<афы>чу [1273] Вместо: ты — было: тыв [1274] Евгр.<афычъ> [1275 ...
... nbsp; Евграфъ Данилычъ. Отказало. Еще бы нашли воду у меня на дворѣ! Данила Евграфычъ. Пустырь за[267] корпусами намъ не нуженъ! /Похлебовъ пожимаетъ плечами/ Евграфъ Данилычъ. Голова! А пятый корпусъ гдѣ будемъ ставить?[268] Данила Евграфычъ. Пятый корпусъ? Да вѣдь вы же не хотѣли ... … Евграфъ Данилычъ. Что ты мнѣ — привлеку-привлеку! Насъ трепать будутъ, Барыгиныхъ! Милліонеры! училища обкрадываютъ! /Данила пожимаетъ плечами/ Думаешь, правда кому нужна? /къ окнамъ/ Городишки нашего не знаешь?[1018] Данила Евграфычъ. Напрасно волнуетесь… ... Марфа Прохоровна. Ой-ли! А сторонкой-то не закидывалъ? Похлебовъ. Марфа Прохор… Марфа Прохоровна. /жуетъ/ Ну, а какъ прикидываешь? /Похлебовъ пожимаетъ плечами./ Душеприказчикомъ[1189] будешь — сосчитаешь… Похлебовъ. Марфа Прохоровна! Да развѣ помышляю я когда? думаю?.. Марфа Прохоровна. А ты ... 1214] /Мар- // л. 68 фа Прохоровна любуется Варварой./ Дѣлать[1215] изъ пустяковъ исторіи![1216]… Похлебовъ. Но вѣдь… /пожимаетъ плечами/ Ты же[1217] сама загорячилась… Ты бросила въ меня стуломъ.[1218] Марфа Прохоровна. Не перекоряйтесь… дома хватитъ. Варвара!.. /пальцемъ ... Завтра ужъ это… утвержденіе-то… Похлебовъ. То-есть, какъ же-съ?.. Сегодня у насъ общее собраніе… Марфа Прохоровна. Завтра. /Похлебовъ пожимаетъ плечами. [1243] Далее было: /смотритъ вопросительно/ Это мы знаемъ-съ, что садиться надо. [1244] Далее было: Это ужъ мнѣ знать. ... ты усмотришь… Да-а… [1255] Далее было: Успокойтесь, мамашенька… [1256] Далее было: первое [1257] Вместо: поджимаетъ — было: пожимаетъ [1258] Евгр<афов>нѣ [1259] Запятая вписана. [1260] Евгр<афы>чу [1261] Вместо: ты — было: тыв [1262] Евгр.<афычъ> [1263 ...
... въ Свіяжскѣ[156] ахнулъ молодчика то?.. Запольскій. Но, mon cher, какая муха тебя укусила[157]?.. почему?[158] что?[159] какъ? Я не пойму…[160] (пожимаетъ плечами.)[161] В<асильевъ>-Сурскій. Чего[162] тутъ понимать... (Умановой.) Садись, дѣтка, и поговоримъ. (Садятся.) Дѣло простое… Усталъ я…усталъ&hellip ... ;л. 12 (38) ЗАПОЛЬСКІЙ. Но, mon cher[725], какая муха тебя укусила?[726].. почему?[727] что?[728] какъ?[729] Я не пойму… |Пожимаетъ[730] плечами<.>| ВАС<ИЛЬЕВЪ>-СУРСКІЙ. Чего тутъ понимать![731].. |Умановой<.>| Садись, дѣтка, и поговоримъ. |Садятся<.>| Дѣло простое… Усталъ я&hellip ... ; Многоточие вписано карандашом. [161] (пожимаетъ плечами.) вписано карандашом. [162] Вместо: Чего — было ... ; Вопросительный знак вписан чернилами. [730] Вместо: Пожимаетъ — было: пожимаетъ [731] Восклицательный знак вписан чернилами. [732]   ...
... будетъ… Похлебовъ /удивленно/ То-есть, почему же… Сегодня назначено. Марфа Прохоровна. /похлопывая по саку/ Завтра будетъ, завтра… /Похлебовъ пожимаетъ плечами/ /Изъ лѣвой двери входятъ: Евграфъ Данилычъ, Данила Евграфовичъ, Люба, позади Иванъ Васильичъ<.>/ Марфа Прохоровна. Ждемъ, ждемъ… Не кота ... кромѣ Господа Бога да васъ?! Марфа Прохоровна. Ой-ли? А сторонкой-то не закидывалъ? Похлебовъ. Марфа Про… Марфа Прохоровна. Ну, а какъ прикидываешь? /Похлебовъ пожимаетъ плечами/ Можетъ какъ душеприказчикомъ будешь — сосчитаешь. Похлебовъ /прикладывая руку къ груди/ Марфа Прохоровна! Развѣ я когда помышляю о чемъ&hellip ... … Гдѣ ты такую королеву видалъ? Ну, Варвара… говори… Варвара Евграфовна /надменно/ Я не виновата ни въ чемъ! Меня оскорбили… /Похлебовъ поднимается и пожимаетъ плечами/ Марфа Прохоровна. Вотъ она какая. И перед иконами мнѣ такъ… Цѣлуй ее при мнѣ. Похлебовъ /сдержанно/ Я тебя, собственно ... съ нимъ садятся Данила Евграфовичъ и Люба/ заболѣла[203]… Марфа Прохоровна. А дѣдъ гдѣ?.. Евграфъ Данилычъ. Ему чего тутъ?.. тревожить? /пожимаетъ плечами/ Марфа Прохоровна. Не люблю я безъ него… какъ всегда ужъ… Всетаки глава былъ, пайщикъ главный… Пусть сидитъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... . (Сладкимъ голоскомъ.) Штрихъ… малюсенькій штрихъ въ нашу газету… Ну, строкъ 50…. Рубининъ. Шестьдесятъ и… безплатно!.. Яшкинъ. Вашу благородную руку!.. Я удовлетворенъ. (Пожимаетъ.) Бутонова. Я… я потрясена… Я не знаю… Вы такъ чаруете… Ахъ!.. Рубининъ. Вы прелестны во гнѣвѣ!.. Бутонова. Ахъ, что вы!.. но я такъ… такъ&hellip ...
... въ нашу газету… Ну, строкъ 50…. // л. 37 РУБИНИНЪ. Шестьдесятъ и… безплатно.[920] ЯШКИНЪ. Вашу[921] руку![922].. Я удовлетворенъ. |Пожимаетъ.| БУТОНОВА.[923] Я[924] не знаю… Вы такъ чаруете… Ахъ![925]... РУБИНИНЪ. Вы прелестны во гнѣвѣ.[926] БУТОНОВА.[927]   ...
... … Наташа. Дайте мнѣ конвертъ!.. Отъ кого вы получили письмо? Лисичкинъ. Но я же сказалъ!.. отъ сестры!.. Наташа. Отъ шлюхи!.. Отъ вашей любовницы!.. (Онъ пожимаетъ плечами. Она плачетъ) Да, да, да… Вы… таскаетесь по гостинницамъ… Вы… вы… шулеръ! Лисичкинъ. Что?.. Я… Я… Наташа. — Вы… вы&hellip ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"