Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... hellip; - говоритъ Косой и начинаетъ нашаривать въ полушубкѣ, подъ собою. Денисъ, бережно, достаетъ съ полу, изъ «колыбельки», четвертуху и наливаетъ стаканъ аретльному. Артельный крестится на Скобелева, неспѣшно выпиваетъ, крякаетъ и закусываетъ пирогомъ съ морковью. - Благодаримъ покорно… съ анделомъ, значитъ, васъ ... и прячетъ въ пазуху, - закусываетъ только луковой головкой. Бумажки считаетъ долго, дрожащими руками, и… проситъ еще «стакашку». Денисъ наливаетъ радостно. Старшiй не крякаетъ, а издаетъ протяжно – «а-ты, жи-ись!..» крестится на насъ и повертывается солдатски-лихо. - Поздравилъ бы ... все поздравители подходятъ. Онъ поручаетъ молодцовъ Горкину и Василь-Василичу. Старенькiй оффицiантъ Зернышковъ накладываетъ молодцамъ на тарелочки того-сего, Василь-Василичъ рюмочки наливаетъ, чокается со всѣми, а себѣ подливаетъ изъ черной бутылки съ перехватцемъ, горькой, Горкину – икмчику, молодцамъ – хлѣбнаго ... красуются онѣ рядками, много-много, - будничныя, неяркiя. А въ Великую Субботу затепляется малиновыя, пунцовыя. Отецъ вправляетъ свѣтильни въ поплавочки, наливаетъ въ лампадки аөонское, «святое», масло и зажигаетъ всѣ. Любуется, какъ онѣ свѣтятся хорошо. И я любуюсь: это -  ... серебреной лжицей въ десничкѣ. Послѣ моленiя радостнѣй, какъ-будто, стало, солнышкомъ словно освѣтило, и отецъ сталъ повеселѣе. Угощаетъ iеромонаховъ, наливаетъ мадерцы, разспрашиваетъ про св. Гору Аөонъ… - поѣхать бы! Iеромонахи говорятъ – «Богъ дастъ, и побываетет.» ... нарядно йконфетинѣ - со свадьбы?.. Всѣ начинаютъ закусывать вмѣстѣ съ нами. Дядя Егоръ распоряжается «за хозяина». Наливаетъ мадерцы-икемчику. Протодьяконъ самъ наливаетъ себѣ «большую протодьяконову». Пьютъ за здоровье папашеньки. Мы жуемъ, падаютъ слезы на закуску. Всѣ на насъ ...
... /. Идите, чаемъ васъ напою… не пили, небось. /ведетъ къ столу и усаживаетъ/. Ну вотъ, чаю вамъ сейчасъ… /наливаетъ, отнимаетъ у дѣда ножъ/. Нельзя! Ахъ, дѣдушка, дѣдушка… Марфа Прохоровна /въ передней/. Соръ вездѣ, никакого ... Сем. затворяетъ двери направо./ Похлебовъ. /жестъ, смотритъ на двери/ По городу пошло! Евграфъ Данилычъ /наливаетъ воды/ Ѣду изъ банка… /пьетъ/ Петръ Васильичъ попался, кричитъ – скандалъ былъ! /Видитъ шляпу/  ... ; понимаю-съ. /Уходитъ на цыпочкахъ./ /Пауза. Слышенъ почтный тягучiй звонъ къ часамъ. Евграфъ Данилычъ наливаетъ воды, пьетъ. Начинаютъ бить часы – 10. Изъ уголка крадется къ часамъ Данила Данилычъ и хочетъ отворить  ... … На положенiи мальчишки… /Возбужденно, кулакомъ Судиться буду! окрутили отца! не дамъ!! Данила Евграфычъ /наливаетъ и подаетъ воду/ Выпейте-ка. Евграфъ данилычъ /пьетъ/ Ну, я бы такъ съ тобой! Обидно, Данила. Деньги разсоримъ, почета ...
... кра потребуетъ отводу къ сторонѣ, а Колпаковъ — пожалуйтке. Вчера ходилъ съ имъ у по за прудомъ, пальцемъ показывалъ. А Прошку куда? А? Обчество! — Обнаковенно. Силычъ молча наливаетъ рюмку и показываетъ пальцемъ. Сапожникъ Между разговоромъ пьетъ и закусываетъ воблой. Жуетъ и разговариваетъ. — Ты не брезгуй понимающимъ человѣкомъ, дай ему крылья расправить ... къ сторонкѣ требуетъ, а господинъ Колпаковъ — пожалуйте! Вчера ходилъ съ нимъ за прудомъ, пальцемъ показывалъ А Прошку куда? А? Обчество! — Обнаковенно. Иванъ Силычъ молча наливаетъ рюмку и тычетъ пальцемъ въ воблу. Сапожникъ пьетъ, не замѣчая. Жеуетъ[uuu] и разговариваетъ. – Всѣхъ какъ вшей разметутъ, ваше обчество! Объ меня ...
... », все дожидаетъ смѣны. Не приходитъ смѣна. А она, упрямая, ждетъ и ждетъ, наливаетъ, цвѣтетъ и сохнетъ. Затаиваются на ней ястреба. Любятъ качаться вороны въ бурю. А вотъ – бѣльмо ... ; щуритъ. Дремлетъ-млѣетъ, пожевываетъ, молоко набираетъ, бурое вымя наливаетъ, до копытцевъ опускаетъ. Не коза – «Прелесть». Когда, передъ вечеромъ,   ...
... ?.. Да я… съ удовольсвiемъ… Это рѣдкость… ГИРИНЪ. Идетъ! Обложимъ! Изъ земли выкопаю! А тамъ опишите, какъ Власъ Гиринъ на медвѣдя ходилъ… (Наливаетъ.) Съ праздничкомъ, господа! (Степка приближается къ столу.) КОСТОЧКИНЪ. Ну, а теперь, господа, закончимъ завтракъ. (Идутъ въ комнаты. Косточкинъ впереди. За нимъ Гиринъ, предупредительно поддерживая за руку Рубинина ...
... Акимычъ забываетъ торговлю и разспрашиваетъ, какихъ лѣтъ, какая цѣна и много ли нахватали призовъ. Длинноспинный мужикъ съ готовносью наливаетъ изъ бутылки и односитъ въ стаканчикахъ конюхамъ. Самимъ имъ нельзя: по-двое на каждаго жеребца, они не выпускаютъ ...
... : культура развивается, умы проясняются, населенiе ободряется и… опять начальство удивляется! Хе-хе-хе… И опять наливаетъ.   ...
... рада, давайте чай пить». Ску-шный такой сидѣлъ. Она и стала его обласкивать, мадерцы велѣла, сардин-ковъ… Сама ему наливаетъ: — «Родивонъ Артамонычъ, дорогой гость, кушайте, пожалуйста». Такъ онъ растрогался, все извинялся, что обезпокоилъ такихъ людей. Да еще ...
... <ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. Ахъ,[27] Такъ все надоѣло ... ] Пройдемте въ кабинетъ… Е. Дан. Полы тамъ натираютъ… Здѣсь поговоримъ… Да, что[217] вчера въ думѣ[218]? /идетъ къ столику у оконъ и наливаетъ[219] воды/ Ѣду сейчасъ изъ банка, Петръ Васильичъ попался, кричитъ — скандалъ былъ. А? Вашъ скандалъ?[220] Похлебовъ. /раздраженно/ Пошло ...
... ; Онъ теперь всѣ дни въ кабинетѣ… позвалъ меня… /опускается на стулъ и обмахив.[31] платкомъ/ Дай воды… такъ спѣшила… /Даня наливаетъ воды и даетъ/ Голубчикъ, Даня… Ты съ нимъ поласковѣй… Онъ такой убитый[32]… такой… /плачетъ/ Даня. Да успокойся… Что ... свѣтъ? Задерните окно… я не хочу свѣта… темно чтобы… /докторъ задергиваетъ шторы/ Докторъ. Галина Сергѣвна… /ищетъ воды, наливаетъ въ стаканъ/ Выпейте воды… У меня душа рвется смотрѣть на васъ. Что же случилось? Я можетъ быть, не чуткiй… я только догадываюсь, Галина… я безпомощенъ ... ; ни за что не дамъ… /склоняетъ на ручку кресла/ Докторъ. Ну вотъ… обморокъ… Галина… Галиночка… /цѣлуетъ[88] руку/ /бѣгаетъ по комнатамъ/ </>наливаетъ воды, третъ виски./ Эй, Потапъ! /входитъ Потапъ/ Дай, тамъ… спирту… ну… Есть у васъ спиртъ? // л. 10 Потапъ. Старую ...
... желудокъ/ Кха-а…[225] Похлебовъ. /когда закрыли дверь/ Уже[226] извѣстно… // л. 9 об. Евграфъ Данилычъ /идетъ и наливаетъ воды/ Ѣду[227] изъ банка… /пьетъ/ Петръ Васильичъ попался… кричитъ — скандалъ былъ… /видитъ шляпу/ А, Варюха ... / Герасима Никоныча предупреди[412]… /Входитъ дѣдъ и идетъ къ шкафу./ Иванъ Васильичъ. Будьте покойны, понимаю-съ. /Уходитъ/ /Пауза. Гудки. Евграфъ Данилычъ наливаетъ воды и пьетъ. Бьютъ часы. Дѣдъ пробирается къ нимъ и старается открыть дверку/. // л. 19 об. Евграфъ Данилычъ. Вамъ, папаша, тутъ чего ...
... вчера опять? /потираетъ желудокъ/ Кха-а…[197] Похлебовъ. /когда закрыли дверь/ Уже[198] извѣстно… Евграфъ Данилычъ /идетъ и наливаетъ воды/ Ѣду[199] изъ банка… /пьетъ/ Петръ Васильичъ попался… кричитъ — скандалъ былъ… /видитъ шляпу/ А, Варюха ... / Герасима Никоныча предупреди[384]… /Входитъ дѣдъ и идетъ къ шкафу./ Иванъ Васильичъ. Будьте покойны, понимаю-съ. /Уходитъ/ /Пауза. Гудки. Евграфъ Данилычъ наливаетъ воды и пьетъ. Бьютъ часы. Дѣдъ пробирается къ нимъ и старается открыть дверку/. Евграфъ Данилычъ. Вамъ, папаша, тутъ чего? Портите только все ...
... сошла съ ума!.. Акулина!!.. Наташа. Не смѣйте звать прислугу!.. Я не хочу, чтобы[74] вся улица знала… Лисичкинъ. (бѣгая по комнатѣ, натыкается на графинъ съ водою на столикѣ и наливаетъ въ стаканъ) На, на!.. выпей воды… Это тебя освѣжитъ. (Подноситъ ей, она выбиваетъ стаканъ) Пароксизмъ!.. Буйное помѣшательство!.. (присѣдаетъ и умоляюще складываетъ руки) Но… Таша ... прислугу![420]... Я не хочу, чтобы вся улица знала… ЛИСИЧКИНЪ. /Бѣгая по комнатѣ, наты- // л. 40 кается на графинъ съ водою на столикѣ и наливаетъ въ стаканъ./ На, на… выпей воды… Это тебя освѣжитъ. /Подноситъ ей, она выбиваетъ стаканъ./ Пароксизмъ![421]... Буйное помѣшательство![422]... /Присѣдаетъ и умоляще складываетъ ...
... , въ трактиръ… Онъ всегда туда ходитъ… Сидорчукъ въ большихъ резиновыхъ калошахъ[742] на босу ногу, съ[743] жирнымъ краснымъ лицомъ стоитъ за стойкой, наливаетъ изъ большой бутыли и ругается…[744] Онъ всегда ругается и божится, что отпускаетъ въ послѣдній разъ… — На васъ не напасешься&hellip ...
... … Это рѣдкость… // л. 33 (60) Гиринъ. Идетъ! Обложимъ! Изъ земли выкопаю! А тамъ опишите, какъ Власъ Гиринъ на медвѣдя ходилъ!.. (Наливаетъ.) Съ праздничкомъ, господа! (Степка приближается къ столу.) Косточкинъ. Ну, а теперь, господа, закончимъ завтракъ. <(>Идутъ въ комнаты. Косточкинъ впереди. За нимъ Гиринъ, предупредительно поддерживая подъ руку ...
... рѣдкость[1087]…. ГИРИНЪ.[1088] Обложимъ![1089] Изъ земли выкопаю![1090] А тамъ опишите, какъ Власъ Гиринъ на медвѣдя ходилъ… |Наливаетъ.| Съ праздничкомъ, господа![1091] |Степка приближается къ столу.| КОСТОЧКИНЪ. Ну, а теперь,[1092] закончимъ завтракъ…[1093] |Идутъ въ комнаты. Косточкинъ впереди. За нимъ Гиринъ ...
... . Иванъ Акимычъ забываетъ торговлю и разспрашиваетъ, какихъ лѣтъ, какая // л. 16 об. цѣна и много ли нахватали призовъ. Длинноспинный мужикъ съ готовносью наливаетъ изъ бутылки и односитъ въ стаканчикахъ конюхамъ. Самимъ имъ нельзя: по-двое на каждаго жеребца, они не выпускаютъ поводья. Жеребцы прядаютъ ушами, косятся изъ попонныхъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"