Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;у… свида–а–анiя!..» — Такъ и катается!.. (Слушаетъ.) Все равно, говоритъ, зайду. (Звонки и стуки. Вбѣгаетъ Степка.) СТЕПКА. Это енъ… утромъ который… Я, гритъ, дверь сорву… Онъ, гритъ, всѣмъ принадлежитъ… РУБИНИНЪ. (Косточкину, который слушаетъ у двери.) Не при&ndash ... ;ни–ма–ю! (Степкѣ.) Ты! Въ шею гони! СТЕПКА. (Разинувъ ротъ, стоитъ.) Да енъ сурьезный… Жисти, гритъ, могу рѣшить. Обязательно, гритъ, чтобы… ГАЛЛЬСКIЙ. (Хохочетъ.) Н–ну–у!.. // л. 10. РУБИНИНЪ. (Упавшимъ голосомъ.) Писатель здѣшнiй!.. (Рычитъ ... , бросаясь въ кресло и съ силой раскачиваясь. Стуки.) КОСТОЧКИНЪ. Такъ лоботрясъ здѣшнiй… (Стуки.) СТЕПКА. Енъ выломаетъ… У него кулачищи прямо какъ долбешки!.. Голосъ ГИРИНА. Пустите!.. Василь Иванычъ!.. КОСТОЧКИНЪ. Онъ прямо бешеный. РУБИНИНЪ. Не при–ни&ndash ... !.. РУБИНИНЪ. Не при–ни–маю! (Глухiе удары. Варя бѣжитъ въ комнаты.) КОСТОЧКИНЪ. Ради Бога!.. (Въ отчаянiи къ Степкѣ.) Въ шею гони! Въ шею!!.. СТЕПКА. (Въ ужасѣ.) Да енъ меня расплющитъ! РУБИНИНЪ. Ха–ха–ха! Ха–ха–ха!.. (Косточкинъ въ изнеможенiи опускается на стулъ.) ГАЛЛЬСКIЙ. По всей формѣ! Что?.. Самая натуральная знаменитость! РУБИНИНЪ. Ха&ndash ...
Ив. ШМЕЛЕВЪ НЯНЯ ИЗЪ МОСКВЫ РОМАНЪ КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО «ВОЗРОЖДЕНIЕ» — «LA RENAISSANCE» 73, avenue des Champs-Elysйes, Paris - 8иme 1936 I. …А вотъ и нашла, добрые люди указали, записочка ваша довела. Да хорошо-то как у васъ, барыня, — и тихо, и привольно, будто опять у себя въ Москвѣ живете. Ну, какъ не помнить, съ Катичкой еще все къ вамъ ходили, играть ее приводила къ Ниночкѣ. Покорно благодарю, что ужъ вамъ безпокоиться, я попимши чайку поѣхала. И самоварчикъ у васъ, смотрѣть прiятно. Вспомнишь-то, Господи… и куда дѣвалось! Бывало, приведу Катичку… домъ у васъ, чисто дворецъ былъ, — онѣ съ лопаточками въ саду, снѣжокъ копаютъ, а меня економка ваша… носастенькая такая у ваъ жила, — чайкомъ, бывало, попоитъ съ рябиновымъ вареньемъ, а то изъ китайскихъ яблочковъ, — любила я изъ китайскихъ. Тутъ ихъ чтой-то и не видать… — воду имъ, что ль, тутъ нѣтъ, и въ Америкѣ этой не видала. А какъ же, и тамъ я побывала, сказать только не сумѣю. И тераска у васъ, и лужаечка… березокъ вотъ только нѣтъ. Садъ у васъ, правда, побольше былъ, не сравнять, какъ парки… грибокъ разъ бѣлый нашла, хоть и Москва. Помню-то? Пустяки вотъ помню, а нужнаго чего и забудешь, голова ужъ не та, все путаю. Елка, помню, у васъ росла, бо-льшая… баринъ 5 лампочки еще на ней зажигали на Рождествѣ, и бутылочки все висѣли, а мы въ окошечки любовались, подъ музыку. И всѣмъ какiе подарки были!.. И все — какъ во снѣ словно. А вы, барыня, не отчаивайтесь, зачѣмъ такъ… какiе же вы нищiе! Живете слава Богу, и баринъ все-таки при занятiи, лавочку завели… все лучше, чѣмъ подначальный какой. Извѣстно, скучно послѣ своихъ дѣловъ, ворочали-то какъ… а надо Бога благодарить. Подъ мостами, вонъ, говорятъ, ночуютъ… А гдѣ я живу-то, генералъ одинъ… у француза на побѣгушкахъ служитъ! А вы все-таки ...
... взялъ голавля поперекъ и повертѣлъ его передъ собою. – Ономнясь я такого-то вытащилъ… да ушелъ, проклятый… Сунул в ведерку-то, забросилъ удку-то, а ёнъ-то – хлясь хвостомъ да и прыгъ изъ ведерки-то… ровно ученый… Ну, этого-то я прикрою… И закрывъ ведерку доской, онъ снова забросилъ лесу ... … ровно плаваетъ, али на днѣ свѣтитъ… На лугу кругомъ тишь такая стоитъ… въ рѣкѣ рыба всплескиваетъ и вода бѣжи-ит съ колеса… а ёнъ, Пантелѣй-то Петровичъ, станетъ по середкѣ плотины и бурчитъ, ругается, должно, и глядитъ на воду, ровно лѣшій какой… Должно сома увидать охота беретъ&hellip ...
ИВ. ШМЕЛЕВЪ ЛѢТО ГОСПОДНЕ ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...
... около дрожекъ и что-то докладывалъ. - Червями кормитъ!.. Убери Лександра Иванова!... Каки это харчи!.. Свинья не жретъ! Рядилъ по полхунта на голову говядины, а енъ кость да солятину тухлую… Мы и въ полицiю пойдемъ… Дядя Захаръ придвинулся какъ-то бокомъ, поглаживая руки. - Что? куда? ку-да??.. Кирпичники   ...
... ! Похлебовъ. Я… разстраиваю??! Да я самъ разстроенъ! Марфа Прохоровна. Ври больше – разстро-енъ! Думаешь, не знаю я ничего, что въ Москвѣ-то у тебя… какiя колѣнца? /Похлебовъ пожимаетъ плечами/  ...
... , а тѣ увидали и бросили работу и поглядывали на него, пересмѣиваясь. …. Безстыдство какое… ― подумалъ студентъ, видя какъ высоко заголены ноги,[298]. ― На заднемъ дворя ѣ енъ[301] и соблазняющимъ. // л. 4об. Хозяина онъ нашелъ на заднемъ дворѣ, откуда вели ворота къ дорогѣ[318] человѣческое тѣло. ― Фу, бойня ― подумалъ онъ&hellip ...
... пропадетъ – мучила дѣда // л. 28 мысль объ урожаѣ… Онъ ждалъ кануна Крещенья. IV[403] А ёнъ братцы – унтеръ-церъ… ‑ замѣтилъ Рыжій… Ему и не рашшотъ…[404] ‑ А што мнѣ одинъ ... ;Далее было: такъ [493] обыкнов.<енно> [494] Далее было: Врядъ ли кто изъ даров [495] купл.<енъ> [496]Далее было: при [497] Далее было: и блестѣла [498] Далее было: хозяина [499] Далее было ... ;Зашл<а> [748] дорог<ѣ> [749]Михайлов<ича> [750] Далее было: и [751] Далее было: о [752] Сем.<енъ> Рыж.<ій> [753] Далее было: и [754] Далее было: у [755] Далее было: аз [756] Вместо: Петра& ... ] Далее было: про [902] Вместо: краснѣлъ – было:пухъ [903] онъ вписано [904] долж.<енъ> б.<ылъ> [905] Далее было: было, [906] Вместо: занять – было: прихв [907] Вместо ... тотчасъ [920] для гостей вписано [921] Вместо: къ – было: у [922] форм.<енной> [923] Сем.<енъ> Рыж.<ій> [924] Далее было:тво [925] Далее было: послѣднее у земли во [926] Далее было: з [927 ... nbsp;– было: отписать [935] Вместо: 20 – было: 28 [936] до<лжна> б.<ыть> [937] Сем.<енъ> Рыж.<ій> [938] Вместо: дѣдъ былъ убитъ – было: старикъ совсѣмъ [939] Вместо: къ чему – было ... ] Далее было: а. Послѣ праздниковъ б. Въ февралѣ [959] Далее было: на [960] св.<оихъ> [961] долж.<енъ> б.<ылъ> [962] подм<етать>. Далее был незачеркнутый вариант: обходить [963] Вместо: правленіемъ – было: фабричнымъ [ ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... ; свида-а-анія!..» — Такъ и катаетъся!.. (Слушаетъ.) Все равно, говоритъ, заѣду. (Звонки и стуки[196]. Вбѣгаетъ Степка.)[197] Степка. Это ёнъ… утромъ который…Я, гритъ, дверь сорву…. Онъ, гритъ, всѣмъ принадлежитъ!.. Рубининъ. (Косточкину, который слушаетъ у двери.) Не при-ни-ма-ю! &mdash ... ;[198] ([199]Степкѣ.) Ты![200] въ шею гони![201] Степка. (Разинувъ ротъ, стоитъ.)[202] Да ёнъ[203] сурьезный… Жисти, гритъ, могу рѣшить.[204] Обязательно[205], гритъ, чтобы… Галльскій. (Хохочетъ.) Н-ну-у![206].. Рубининъ. (Упавшимъ голосомъ.) Писатель ... здѣшній!..[207] (Рычитъ, бросаясь въ кресло и съ силой раскачиваясь.[208] Стуки.) Косточкинъ. Такъ[209] лоботрясъ… здѣшній[210]… (Стуки.) Степка. Енъ выломаетъ!. У него кулачищи прямо как долбешки[211]... Голосъ Гирина. Пустите!.. Василь Иванычъ!... Косточкинъ. Онъ прямо бѣшенный![212] Рубининъ. Не при-ни-ма-ю[213 ... . Варя бѣжитъ въ комнаты.)[252] Косточкинъ. Ради Бога!.. (Въ отчаяніи къ Степкѣ.) Въ шею гони![253] въ шею!![254].. // л. 10 (37) Степка. (Въ ужасѣ.) Да ёнъ меня расплющитъ![255] Рубининъ. Ха-ха-ха!.. ха-ха-ха!.. Не при-ни… Галльскій. Я принимаю![256] Я дамъ имъ аудіенцію![257] Рубининъ. Ха-ха-ха![258] ха-ха-ха![259] (Косточкинъ въ изнеможеніи опускается на стулъ ...
... принадлежитъ…. РУБИНИНЪ. |Косточкину, который слушаетъ у двери.| Не при-ни-ма-ю![196] |Степкѣ.| Ты![197] въ шею гони![198] СТЕПКА. |Разинувъ ротъ, стоитъ.| Да енъ сурьезный…[199] Обязательно,[200] чтобы… ГАЛЛЬСКІЙ. |Хохочетъ | Н-ну-у![201].. // л. 10 РУБИНИНЪ. |Упавшимъ голосомъ.| Писатель здѣшній ... ![202]... |Рычитъ, бросаясь въ кресло и съ силой раскачиваясь. Стуки.|[203] СТЕПКА. Енъ выломаетъ.. У него кулачищи прямо как долбешки![204]... Голосъ ГИРИНА. Пустите![205].. Василь Иванычъ![206]...[207] РУБИНИНЪ. Не при-ни-ма-ю![208 ... -ни-маю![250] |Глухіе удары. Варя бѣжитъ въ комнаты.| КОСТОЧКИНЪ.[251] |Въ отчаяніи къ Степкѣ. |Въ шею гони![252] въ шею!![253].. СТЕПКА. |Въ ужасѣ.| Да енъ меня расплющитъ![254] РУБИНИНЪ. Ха-ха-ха![255] ха-ха-ха![256].. Не при-ни…[257] <нрзб> Галльскій. Принимаю![258] чортъ возьми! Рубининъ. Ха-ха-ха&hellip ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... рукой И. С. Шмелева: <нрзб.> — Ред.> КАРУСЕЛЬ. Часъ ранній[13], — еще нѣтъ шести[14], — а Сем<енъ> Акимычъ чашкинскій лавочникъ[15] уже крестится[16] на синія купола[17] черезъ дорогу[18], заново <нрзб.>[19] выкрашенные для праздника.[20] У церкви[21] березы въ грачиныхъ гнѣздахъ тронуты красноват ... нѣтъ шести — было: а. солнце еще за церковью б. солнце только за церковью в. шети нѣтъ Далее было: , черезъ [трактъ]/дорогу/ [15] Вместо: Сем<енъ> Акимычъ чашкинскій лавочникъ — было: а. Семенъ Акимычъ Крынкинъ, чашичкинскій лавочникъ б. чашицкинскій лавочникъ Крынкинъ Далее было: гремитъ болтами /уже/ стоитъ ...
... , а онъ ничего, какъ-будто. Да вѣдь и то сказать — что такое солдатъ? Солдатъ это такое, что его булавкой коли, не[123] дол<ж>енъ никакого виду подавать. Вотъ что такое солдатъ<.> На него пули и штыки и пушки и вся артилерія, и нѣмцы, и всти злодіи, а онъ не долженъ ни шагу назадъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ;Тутъ студентъ услыхалъ такі<я> слова, что в кровь[296]бросилась ему въ лицо[297] и онъ поскорѣй окликнулъ хозяина[298]. ― На заднемъ дворя ѣ енъ[o] ― сказала дѣвка, одной ногой грязнымъ башмакомъ чеше[299] голую ногу, и это ея простое обычное движеніе опять[300] показалось ...
... ; было: оц [302] д.<олжна> б.<ыла> [303] Далее было: Въ [<нрзб>]/8/ верстахъ, у заводовъ и полустанокъ /станцію/ намѣтили. [304] Сем.<енъ> [305] Вместо: У него отнимали – было: Уходило [306] Далее было: а. что /еще/ оставалось у него, какъ этотъ ...
... ] Далее было: и старались [1434] Заработокъ падалъ. вписано [1435] воздвигн.<улъ> [1436] Далее было: А в [1437] долж.<енъ> [1438] Далее было: Хотя Укл. было пріятно думать, что онъ появится [В] [Вообще была] Раньше быв. Укл. жилъ <нрзб> Работ ...
... [600]Вместо: укрѣпилъ котелокъ — было: укрѣпилъ [свой] котелокъ [601]Вместо: /Видно было/ — было: [Я ясно видѣлъ] [602]Вместо: встревож/енъ/ — было: встревож[ился] [603]Вместо: Онъ потолки можетъ красить — было: Онъ [вѣдь] потолки можетъ красить [604]Вместо: А можетъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"