Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; айда!.. Овчарки опять рванулись. – Йёййй, шайтан!.. – кикнул чабан свирепо и дернул крюком за шею. Овчарки рванулись с визгом. Чабан закрутил палкой ... , крикнул свое, понятное только овцам, и дернул опять за шею. – Ач-ча-ча-ча! – вырвалось из него рычаньем, и он подошел вплотную ... ;в костер, стал дремать. Кверху, с невидимой отары, яростно залились собаки. Старая овчарка дернула головой из-под овчины, поставила ухо, заворчала… Чабан встряхнулся, послушал – и погрозил ...
... ; глубокое кожаное кресло. Иностранец невнятно хрипнул, повел белобрысыми бровями и дернул челюстью; и тяжело погрузился в кресло, вытянув-раскорячив ноги в прочно сработанных штиблетах, в крутых ...
... гордо: - Можете итти, не будетъ отвѣта!.. Такъ рѣшительно, что и не думалъ отъ нея. И лицо такое строгое. Мальчика дернула за руку, такъ и отскочилъ, и за мной дверь хлопъ! Какъ вы- // л. 16. летѣлъ я все равно! Плюнулъ даже отъ раздраженія. Провались они всѣ, а я еще ... . Сегодня у одного кондитера, завтра у другого, и ночная работа опять - раньше какъ въ семь часовъ[499] // л. 54об. И[503] дернула! И вся-то съ косточку… А такой шумъ устроила при всѣхъ гостяхъ… - Я за внучкой приданое[504 ... такъ себѣ старушка, а она бабушка съ милл милліономъ, а я мимо нея да барынѣ толстой въ серьгахъ поднесъ пирожки, такъ старушка меня осломъ обозвала и за фалду дернула. И вся–то съ косточку. Хозяина позвала и при всѣхъ гостяхъ строго такъ. – У васъ, говоритъ, порядка не знаютъ…уваженія не умѣютъ ...
... : - Можете итти, не будетъ отвѣта!.. Такъ гордо, что и не думалъ отъ нея. И лицо такое злое сдѣлала. Мальчишку дернула за руку, такъ и отскочилъ, и за мной дверь -хлопъ! Какъ вылетѣлъ я все равно! Плюнулъ даже. Провались они всѣ, а я еще ее пожалѣлъ.   ... ; вида, и ямимо ея барынѣтолстой поднесъ пирожки. Такъ меня старушка за фалду и дернула! И вся-то съ косточку… А такой шумъ устроила при всѣхъ гостяхъ… - Я приданое за внучкой даю ...
... !..» — на младенчика, правда, показала, — «а потомъ вотъ старушку эту…» — и за руку меня къ нему дернула, къ молодчику-то съ хлыстомъ. А тутъ мурластый одинъ, въ золотыхъ тесемкахъ, кулакомъ меня отпихнулъ, а другой за воротъ дернулъ, къ Катичкѣ я рвалась. Стала она кричать: &mdash ... ; «не поѣдемъ никуда!» Ничего я не поняла. Письмо отъ Васеньки! Печка у насъ топилась, бацъ въ печку, не распечатамши. Тутъ я и поняла: старыя опять дрожжи. Дернуло меня, и говорю: «Чего изводишься? красивая, молодая… клиномъ, что ль, свѣтъ сошелся? Я вонъ и сонъ видала — собака къ намъ прибѣжала ...
... этой щуки видимо-невидимо… вот дай крюк завести… мы его, голубчика, вытянемъ… покормился… Поплавокъ пропалъ, и сильная рыба дернула удилище. Степанъ Иванычъ нервно подсѣкъ и вытащилъ… Крючка не было. – Ахъ, проклятая!.. Щурёнокъ, должно… ишь… ровно ножомъ срѣзалъ ...
... моя! - Пойде-омъ… - уговаривалъ кандидатъ. - Съ кацапами валандаешься, а потомъ драться будешь… Блондинка дернула Тавруева за рукавъ и расплескала чашку. Онъ плеснулъ ей остатки въ лицо и схватилъ за руку. -  ...
... [ffffff] голубой капотъ казался чорнымъ и бока особенно крутыми и высокими. У ногъ ея вертѣлся лѣнивый котъ Мурзикъ. Сзади подкрадывался Савка і– , но Манечка дернула его за руку и начала возиться. – Васинъ ход<нрзб.> бабища… – сказалъ Васинъ, изъподъ лобья выспатрива Людмила и опять раздѣвая ...
... проситъ… Вильнула, посмѣиваясь и облизывая красныя губы. Серегинъ пошелъ, покачивая чемоданчикомъ. - А, Егоръ Иванычъ! Санюшку-то Милованову… выдали! Точно дернула она его этимъ словомъ. Онъ остановился, не слыша земли, и глядѣлъ въ прыгающiя степанидины губы. -  ...
... ;и написал, и ты его вытащи, а то он что-то не почешется… уж не завел ил «штучку»?» Жалел полковник, что – «дернуло меня, купил зачем-то в прошлом году пролетку!» В последний посыл, когда дозарезу понадобилось сразу четыреста – на беличью шубку Люси ...
... ;для уваженiя торжества». Что ужъ грѣха таить, маленько вчера усдобилъ трапезника и звонаря въ трактирѣ солянкой, маленько, понятно, и погрѣлись… ну, и дернула его нелегкая слукавить: староста, молъ, церковный именинникъ завтра, хорошо бы изъ уваженiя трезвонъ дать… и о. настоятель, молъ, никакъ не воспрещаетъ. - Простите ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ;коренье. Подъезжаем. Дьякон, покрестившись, стал принимать бечевку в лодку… ‑ «Ог-о… сидит…что т-такое, не пойму?!.. Раз здорово дернуло, а теперь свободно идет. Стой, сидит!.. – крикнул он вдруг, ‑ сачок!..» Я приготовил сачок, на случай. Блеснуло белым брюхом,  ...
... ] и держа котелокъ въ рукѣ. — Ваше дѣло... — покорно сказалъ онъ. — Ежели не вѣрите... — И дернуло меня[349] взять этотъ подрядъ! — уже кричалъ отецъ <нрзб>[350] на весь дворъ. — Архитекторъ[351 ... ]Далеебыло: [Нѣтъ, я лучше Иванъ Михайловичу. Я уже далъ телеграм] [348]В рукописи ошибочно: головъ — ред [349]Вместо: дернул/о меня/ — было: И [чортъ меня] дернул[ъ] [350]Вписано: /<нрзб>/ [351]Вместо: /А/рхитекторъ — было: [Ни одинъ а]рхитекторъ [352]Вместо: /а <5 нрзб>/ — было: ч[ортъ бы ихъ ...
... подковка… [382]Бывалый въ дѣлахъ Жукъ сдѣлалъ видъ, что[383] обознался,[384] увильнулъ въ сторону,[385] подкатился сзади[386] и[387] собирался дернуть[388] за хвостъ… Но[389] сухая головка задорно[390] смотрѣла[391] и Жукъ понялъ… – Я скаковая лошадь – прочелъ ... то пробовала овесъ… Но давно! // л. 14 [654]‑ Но… но… шевелись! – крикнулъ водовозъ, вскакивая на бочку… Вакса дернула головой, нагнулась, и поплелась дальше[655]… <‑> Прощайте! – громко крикнула она… ‑ Какова! – крикнулъ воробей ...
... ], какъ струна,… Вотъ онъ взмахнулъ крыльями… разъ… два…[157] и[158] крикнулъ протяжно, жалко, цѣпь натянулась,[159] дернула ногу и упалъ Журавликъ возлѣ кола, и[160] жалобный крикъ вырвался изъ могучей молодой груди!..[161] Журавликъ поднялся, вытянулъ голову[162] вверхъ ...
... ... не могу ничего сказать. А вы, значитъ, на работку? Дѣло доброе, доброе... работка нужна, нужна... Съ Господомъ... И погналъ, нахлестывая. Они поглядѣли вслѣдъ. - Ишь его дернуло! – сказалъ одинъ, русый, кряжистый, бородатый. – Пужливый... То же, должно-быть, подумали, – не сказали, – и другіе. Всѣ они были ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"