Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... неопределенно, но обида отъ этого не дѣлалась менѣе горькой. — Я не пойду на концертъ….. не хочу, — проговорила[96] Лида. Рословъ всталъ, чтобы уйти, но тотчасъ почувствовалъ неловкость своего поступка и опять сѣлъ. «Надо что нибудь сдѣлать, сказать» — подумалъ онъ и громко проговорилъ: — Сегодня ...
... этихъ двухъ фигуръ. Пойти посмотрѣть, что за ловля!.. На привѣтствiе турокъ нѣсколько разъ качнулъ головой, и быстро затрепетала уморительная кисточка. Дѣвочка пугливо взглянула и тотчасъ же закрыла лицо загорѣлыми пальчиками. – Богъ въ помощь! – сказалъ я. – Алла… Алаа. –  ...
... ! Фью!.. „Марсъ“ даже не взглянулъ и только ранодушно ляскнулъ на подвернувшуюся муху. – Идемъ, братъ, нечего… Онъ потянулъ его за ошейникъ и тотчасъ же конфузливо отдернулъ руку: „Марсъ“ слегка и предостерегающе зарычалъ. – Очевидно, онъ меня боится… Я не сказалъ третьему помощнику капитана, что ...
... пристава, разводилъ руками и убѣждалъ: - Господа… Но вы пой-ми-те… Но если не… Тутъ ему удалось поймать пристава и сдѣлать жестъ. Тотчасъ же явилось подкрѣпленiе изъ городовыхъ. Пропускали лишь “отъѣзжающихъ”, и околодочный однимъ взглядомъ рѣшалъ, кто отъѣзжаетъ. “Отъѣзжали”, главнымъ образомъ ...
... . И съ тѣхъ поръ часто за о послѣ обѣда, вызывали Антона, подносили ему стаканъ англійской и, а хоръ пѣли. Потомъ ему давали рубль обару. Антонъ явился тотчасъ же, словно поджидалъ у двери. Онъ предсталъ въ новой, на этотъ разъ малиновой рубахѣ и синей безрукавкѣ, съ расчесанными и подкрученными съ подруба волосами, насаленными усами и еще болѣе ...
... влечетъ ее… Я скатился съ рябины и сталъ крутиться по садику. «Господи, онъ обезчеститъ чистую дѣвушку, чтобы тотчасъ швырнуть, какъ старую перчатку! Онъ лишитъ ее этой недосягаемой чистоты,  ...
... в соответствии с последней, опубликованной редакцией> Семенъ Рыжій[918] ушелъ съ фабрики и пристроился къ нимъ ‑ таскать флажки. Митрій также нанялся и полученныя деньги тотчасъ пропивалъ въ Ивановскомъ трактирѣ… Бабы же[919] подняли цѣну на молоко и яйца, взялись стирать на инженеровъ и перессорились въ первый же день. Акулина верховодила всѣмъ&hellip ... [916] пріѣх.<али> [917] Далее было: такіе [918] Далее было: онъ [919] Вместо: же – было: тотчасъ [920] для гостей вписано [921] Вместо: къ – было: у [922] форм.<енной> [923] Сем.<енъ> Рыж ...
... ;— было: Хочешь [492] пить такъ и пей —вписано. [493] Далее было: тронулъ [494] Жур<авлика> [495] Далее было: и тотчасъ отдернулъ руку, т. к. Жур. съ испугу зашипѣлъ. [496] Теплый сталъ… отогрѣлся… вписано. [497] Вместо: Безъ — было: Въ [498 ...
... [62] Вместо: Алла — было: Аллахъ [63] Далее было: <нрзб.> [64] Далее было: Я едва [65] Вместо: Я уловилъ въ нихъ испугъ — было: Тотчасъ же дѣвочка [66] Вместо: Глюпъ — было: Глюпа [67] Далее было начато: за [68] Далее было: Гассанъ не боялся барина... [69] Далее было начато: Турокъ пово ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... [19] Далее было: люди благовоспитанные [20] Вместо: разносятъ – было: спѣшатъ разносить [21] Вместо: сейчасъ же – было: тотчасъ же [22] Вместо: узнаютъ – было:а. выплываетъ б. дѣлается извѣстнымъ [23] Вместо: задворкѣ – было: задворкахъ [24] Далее ...
... [76]Вместо: Въ <нрзб>... — было: [Тутъ, должно быть, цѣлая исторiя...] [77]Вместо: Но тутъ <нрзб>... — было: [Мнѣ не удалось узнать <нрзб> тотчасъ же] [78]Вместо: И я взялъ — было: [И только выпросилъ] [79]Вместо: на домъ чтобъ осмотрѣть подробнѣй — было: на домъ [п]осмотрѣть подробнѣй [80]Вместо: Цѣлый ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"