Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲНА ПУНКТѢ. По бѣлому тракту тянутъ и тянутъ телѣги, все въ одну сторону, къ городку. Съ боковыхъ дорогъ, съ большака и проселковъ, вливаются точно такiя же, медленныя, тарахтящiя, перегруженныя, − словно на ярмарку ѣдутъ, на большой праздникъ: везутъ по цѣлому семейству. И въ каждой телѣгѣ молодыя бабы въ бѣлыхъ платочкахъ, старухи − въ темныхъ, повязанныхъ натуго, − вѣтренная погода сегодня, − и пожилые мужики; эти больше идутъ сбоку, чертятъ въ раздумьи кнутьями по шоссе. А позади, на грядкѣ, свѣсивъ ноги и заломивъ картузы, − призываемые къ оружiю. Тянутъ на призывной пунктъ. Ѣдутъ молча, въ серьезномъ раздумьи. И по тому, какъ сидятъ въ бѣлыхъ платочкахъ, плотно сжавъ губы, молодыя бабы и старухи, напустивъ на глаза платки, и по тому, какъ шагаютъ бородатые мужики, и какъ поглядываютъ задумчиво запасные, иные уже въ свой формѣ, въ которой еще недавно пришли со службы, парадной и сверкающей галунами, радостной формѣ отпуска, − видно, что захвачены всѣ большой и тяжелой думой, и что всѣхъ ждетъ тамъ, куда ѣдутъ, − большое и важное. Говорятъ мало, разсѣянно грызутъ подсолнухи. Доносится отрывочное, не захватывающее глубоко, − трудно молчать: − Овсы-то какiе плохiе… − Зятю мою гармонью не давай… На Спаса дай, а потомъ опять въ укладку прибери… − Буде скулить-то… На лицахъ шагающихъ мужиковъ суровая маска − ничего не прочесть. Не то прикидываетъ что, не то опечаленъ. Не понукаютъ лошадей. И лошади идутъ мѣрно, раздумчиво. Точно и онѣ знаютъ, что и имъ скоро призывъ: ...
... же, съ глазами въ даляхъ, мужчинъ и женщинъ. Женщитны были безпокойны, какъ птицы въ перелетѣ, восклицали, роняли деньги, забывали сдачу, разсѣянно слушали совѣты, − какъ въ гашишѣ, съ блуждавшими за стѣной глазами. Тамъ я встрѣчалъ раздумывающихъ надъ картой,  ... пятнадцать, гроши, конечно. − Пфуу… − вырвалось изъ нутра пьяницы и обдало меня угаромъ, − „сдачи у меня нѣтъ, хозяинъ…“ − „Все берите!“ Онъ захлопнулъ лапу другой, потрясъ ...
... ; Х. И переѣхали мы изъ дома барышень Пупаевыхъ. А квартиры всѣ очень дороги, и потому сняли квартиру въ разсчетѣ сдачи комнатъ, какъ это теперь заведено и очень облегчаетъ расходы. Нашъ буфетчикъ вотъ снялъ квартиру за сорокъ рублей, а самъ ...
... попалась. Х И переѣхали мы изъ дома барышень Пупаевыхъ. А квартиры всѣ очень дороги, и потому сняли квартиру въ разсчетѣ сдачи комнатъ, какъ это теперь заведено и очень облегчаетъ расходы. Такъ удобно это иногда, что нѣкоторые исхитряются даже жить задаромъ ...
... у чайника… Слабостью ударило въ ноги. Онъ сунулъ Пистону попавшiй подъ руку цѣлковый. - Сдачу на-чай… - А что жъ… Можетъ, самоварчикъ Дунькѣ заказать?... Василiй Мартынычъ не смотрѣлъ на Пистона, но по голосу понялъ,  ...
... комокъ, и голубенькую змѣйку - браслетку. Насовалъ ему торгашъ полны карманы и медовыхъ жемковъ, и бѣлыхъ, и розовыхъ пряниковъ, и фальшивый двугривенный сдачи. Ушелъ онъ съ ярмарки, поджидалъ на лѣсной закраинѣ, у этого пня. Тогда была ночь - бѣлый день, бѣлая ночь.  ...
... дамъ? И дала сорокъ копеекъ. такъ энтотъ нѣмецъ //л. 39. на корточкахъ передъ ней вился! А мужику, мнѣ бы вотъ… гривенникъ бы въ рыло сунула да еще пятакъ бы сдачи! У, образованные! Все у нихъ навывертъ! Стервы! Бога забыли, украшеніе свое всякое придумали. По образо–ванному! А по образованному–то — не пищи значитъ. Нѣмецкому ...
... , чуть свѣтитъ. Визы?.. Женщина за стойкой, пачки. Бистро, а будто визы. Женщина бросаетъ „maryland“, три франка сдачи, наши золотые. Бѣгу, рожокъ мерцаетъ: уголъ, сдвинуты столы, до потолка, какъ загородка. Въ углу − замученныя лица,  ...
... ; тактом?.. Но раз уж так хотите… о п р е д е л и т ь, извольте: сдачу с вашего билета отошлите по адресу, я вам оставлю… на русских инвалидов. – так вы не француз,   ...
... , спаявшимися въ пестрый комокъ и красныя кораллы, и брошку <съ> голубками, и[1299] голубую змѣйку на руку — насовалъ полный карманъ[1300] фальшивой двугривенной[1301] сдачи[1302].[1303] Ушелъ съ ярмарки, ждалъ[1304] на лѣсной закромкѣ, по дорогѣ къ Большимъ Шурамъ. Вонъ тамъ… откуда начинается[1305] полевая загородка<.> //  ... , спаявшимися въ пестрый комокъ, и мастиковые кораллы, и брошку голубками, и голубую змѣйку-браслетку. Насовалъ полонъ карманъ и медовыхъ жемковъ, и бѣлыхъ, и розовыхъ пряниковъ, и фальшивой двугривенной сдачи. Ушелъ съ ярмарки, поджидалъ на лѣсной закраинѣ, у этого пня, по дорогѣ къ Большимъ Шурамъ, рѣзалъ мѣтку. Вонъ и боковая тропка // л. 25 въ Пунсы ...
... ; Онъ выложилъ 5 р<у>б… Ого… выиграли на билетъ значитъ… хе-хе-хе… Не прикажете? баночку-другую… — Сказалъ баста… Давай сдачу то…[1108] Теперь, братъ, не понудишь… крышка![1109] — Да скораго свиданія — <нрзб.> сказалъ трактирщикъ. — А баночку ...
... сорокъ копеекъ. такъ энтотъ нѣмецъ // л. 41 на корточкахъ передъ ней вился! А мужику, мнѣ бы вотъ… гривенникъ бы въ рыло сунула да еще пятакъ бы сдачи! У, образованные! Все у нихъ навывертъ! Стервы! Бога забыли, украшеніе свое всякое придумали. По образо-ванному! А по образованному-то — не пищи значитъ. Нѣмецкому языку ...
... въ пестрый комокъ,[654] и голубенькую змѣйку на руку. Насовалъ полонъ карманъ // л. 37 и медовыхъ комковъ, и бѣлыхъ, и розовыхъ пряниковъ, и фальшивый двугривенный сдачи. Ушелъ съ ярмарки, поджидалъ на лѣсной закраинѣ, у этого пня.[655] Тогда была ночь — бѣлый день, бѣлая ночь. Темныя избы заглядывали ...
... съ <нрзб> въ ворота… [Я тебя]/Ишь/ паскуда… нарву /[<нрзб>]/ вихоръ… ‑ крикнулъ [отецъ]/отецъ/… А ты не бойся… Дай раза [сдачи]… <2 нрзб>… Тутъ, братъ, все такъ… не зѣвай… [445] Далее было: откуда выскочилъ чорный мальчишка [446 ...
... блошки мои комарики Эхъ горятъ наши фонарики. Потому онъ городская управа[280] Тащитъ[281] налево и направо. ‑[282] Получи[283] сдачи… Ну, пропущай… ‑ Уклейкинъ! Вали про полицію… Ну-ка!.. – ‑ Уклейкинъ! про пристава!.. гы-гы-гы… Здорову у него про пристава ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"