Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... и вышло, хоть и не совсѣмъ такъ: попалъ братъ въ плѣнъ къ нѣмцамъ. — Все равно, — чую, что не вернется, уморятъ. Сказываютъ, хлѣбомъ изъ опилковъ кормятъ! Писалъ братъ — пришли хоть черныхъ сухариковъ. Два раза посылалъ, а слуху отъ него нѣтъ и нѣтъ. Максимъ сталъ говорить полушопотомъ, будто ... знаютъ, насъ дураками зовутъ… Да мы–то ангелы! Нѣтъ, погоди, я тебѣ все распостраню! Погоди… На людяхъ пашутъ! Людямей всякимъ помойнымъ дерьмомъ кормятъ, плѣненныхъ! Церковь что говоритъ? О недугующихъ–плѣненныхъ?! А они что? Женчинъ раздѣваютъ донага… велятъ ити передъ собой! На кострахъ жгутъ, языки ... и я не махонькій. Взялъ за воротъ да голову и нагнулъ — кланяйся, коль тебѣ Богъ–помощь говорятъ! А тѣ присѣли, ни живы! Мордастые, никто не раненъ. Ихъ какъ кормятъ–то! Баринъ по–нѣмецки съ ними говориъ барыня за ручку… Э! А они на все смѣются. Все у насъ нехорошо. Кучеръ мнѣ говорилъ. То на хлѣбъ накинулись ...
... , узелъ. И на сѣверъ, и на югъ. Конечно, типографiя мѣстности, значитъ теперь… горячее время, а на Москву все крюкъ. Не знаетъ и фельдфебель. Обѣдаютъ въ баракахъ, при станцiи. Кормятъ хорошо – лапша и макароны на маслѣ. Хоть и морозъ, а тепло, лица у всѣхъ покраснѣли, клубится паръ. Играетъ на - 156 - вокзалѣ оркестръ гимназистовъ, провожаютъ жители ... , и рыжiй Андронъ, и сосѣдка Марья, и Степанида, и степаниды четыре дѣвчонки. А Ждановъ показываетъ папаху, хорошiй желтый ремень. Щупаютъ зеленое суконце. Хорошее суконце, ничего. И кормятъ ничего? Воюютъ-то все, все воются! - 172 - – Теперь скоро, – говоритъ Ждановъ. – Войсковъ много идетъ. Насъ тыща человѣкъ ѣдетъ ...
... я туда летаю. Ну-съ, такъ тамъ есть такой кругъ… Тамъ много такихъ, какъ онѣ вотъ… Онѣ скачутъ по кругу, ихъ хорошо кормятъ за это… Вотъ овесъ-то! Потомъ ихъ уводятъ… и знаете, зачѣмъ?.. – Зачѣмъ? – спросила „Мэри“ и Жукъ. – Вотъ ...
... … Загоняетъ онъ коней. – Загоняетъ… Хотѣлъ бы я такъ себя загонять! – Вотъ и запрягись. Кормятъ ноги шакалку… – Все смѣешься… Хуже шакалки. Крутитшься-крутишься, – кушать надо. – В–рно, – вздохнулъ ...
... ! Вы не можете даже черезъ заборъ перелетѣть! Онъ думаетъ, что онъ умнѣй всѣхъ! Ну, такъ мы ему по-кажемъ! (Ходитъ, распушивъ хвостъ.) Его кормятъ здѣсь самымъ лучшимъ, меня забыли… Ну, такъ я ему покажу! И н д ѣ й (прыгаетъ). Я ему покажу, был-был-был! К о т ъ-М у р з и к ъ. Нѣтъ, я, я ему ...
... гымканьемъ рухляка и ея играющими глазами. - Любите наши мѣста… Очень прiятно! Наши мѣста хорошiя. Народъ кормятъ. Дикой край, не разработанъ еще. Разра-бо-таемъ! Какiя же они пустыя! Съ пароходу-то не видать, конечно. Пу-стыя! - Такъ-то вотъ, господа ...
... такъ въ теплой водѣ ходятъ. /показываетъ передъ собой указательными пальцами/. И сожретъ – не замѣтитъ. /Зѣваетъ/ И кормятъ же у васъ! /Томно/ Ва! /капризно/ Ва… Варвара /даетъ руки и оглядывается/ /Интимно/ Ну что… Крачъ /раскачивая ...
... шесты. Густыми, солдатскими, голосами поютъ молитву подъ небомъ. − Лапша у нихъ… Говядиной кормятъ! − Каша бѣлая… Будто макароны, въ шаечкахъ-то… Заборъ закрытъ головами, платками. Бабы пытливо ...
... весь городокъ тревожнымъ ржаньемъ. − И сколько же на ихъ овса запасать надоть! А прокормятъ. − Про-кормятъ. Указнѣ овса-то запасено… сто тыщъ!.. вагоновъ сто тыщъ, ато больше. Солдаты сказывали. На площади, передъ ...
... въ плѣнъ къ нѣмцамъ. − Чую − не воротиться, уморять. Вонъ хлѣбомъ-то какимъ, сказываютъ, кормятъ… изъ опилковъ пекутъ! Писалъ братъ − пришли хоть черныхъ сухариковъ! Посылалъ, а слуху отъ ...
... и переулки, и наполняетъ весь городъ тревожнымъ ржаньемъ. — Вотъ и прокорми такую наполняютъ весь городъ тревожнымъ ржаньемъ[13] машину! А прокормятъ! — Про–кормятъ. У казнѣ овса–то[18]. — А какъ же иначе–то! Сто–о тыщъ ва–гоновъ! Да![19] На площади, передъ бассейномъ, стоитъ[26] приподымаютъ вѣки, машутъ передъ ...
... тебя запропостило, чертенка? Лохань выносить ступай! – Дался я имъ! – злобно говоритъ Драпъ. – Колодками кормятъ, черти… Ѣсть не даютъ. Ни ужиналъ, ни обѣдалъ. 32 только лепешки ѣлъ – землякъ угостилъ. На лепешечки, есть у меня кусочекъ&hellip ...
... падалку по садамъ. Каждый день она таскаетъ на горку въ мѣшкѣ, – ѣдятъ сами и кормятъ козочекъ. Учителя копаютъ по садамъ чашки и получаютъ виномъ, бутылку за день. Что ...
... …! А кто обучалъ, головы морочилъ? Ва-ше! Све ва-ше!.. Си-лы отворились! Въ кабалу хотѣли забрать? Настоящихъ порѣшили,тко умѣлъ… разстрѣлили?.. теперь на дуракахъ ѣздютъ, со-лью кормятъ!? Надысь махонькой у меня померъ… А у тебя?! Двоехъ… Всѣхъ перхоронишь и самъ подохнешь… и помету отъ васъ, окаянныхъ, не останется! Пра-здники ...
... , никто его ѣсть не станетъ, бѣднымъ кусками раздадутъ. Всѣ полки густо уставлены, а пироги все несутъ, несутъ… Въ лѣтней мастерской кормятъ обѣдомъ нищихъ и убогихъ – студнемъ, похлебкой и бѣлой кашей. Въ зимней, гдѣ живетъ Горкинъ, обѣдаютъ сои и пришлые, работавшiе у насъ раньше, и обѣдъ ...
... ;житiя”. Крестиковъ и образковъ Горкинъ покупать не велитъ: тамъ купимъ, окропленыхъ, со святыхъ мощей, лучше на монастырь пойдетъ. Въ монастырѣ, у Троице-Сергiя, три дня кормятъ задаромъ всѣхъ бѣдныхъ богомольцевъ, сколько ни приходи. Ѳедя покупаетъ за семитку книжечку въ розовой бумажкѣ -“Житiе Преподонаго Сергiя”,  ...
... и не совсѣмъ такъ: попалъ братъ въ плѣнъ къ нѣмцамъ. — Все равно, — чую, что не вернется, уморятъ. Сказываютъ, хлѣбомъ изъ опилковъ кормятъ! Писалъ братъ — пришли хоть черныхъ сухариковъ. Два раза посылалъ, а слуху отъ него нѣтъ и нѣтъ. Максимъ сталъ говорить полушопотомъ ... знаютъ, насъ дураками зовутъ… Да мы-то ангелы! Нѣтъ, погоди, я тебѣ все распостраню! Погоди… На людяхъ пашутъ! Людей[1237] всякимъ помойнымъ дерьмомъ кормятъ, плѣненныхъ! Церковь что говоритъ? О недугующихъ-плѣненныхъ?! А они что? Женчинъ раздѣваютъ донага… велятъ ити передъ собой! На кострахъ жгутъ, языки рѣжутъ ... и я не махонькій. Взялъ за воротъ да голову и нагнулъ — кланяйся, коль тебѣ Богъ-помощь говорятъ! А тѣ присѣли, ни живы! Мордастые, никто не раненъ. Ихъ какъ кормятъ-то! Баринъ по-нѣмецки съ ними говори<т>ъ барыня за ручку… Э! А они на все смѣются. Все у насъ нехорошо. Кучеръ мнѣ говорилъ. То на хлѣбъ накинулись, а то вдругъ все ...
... не платить. Щуки вотъ[508] такъ въ теплой водѣ ходятъ! /показываетъ указательнымъ пальцемъ прямо отъ себя/ Усталъ я.[509] Крачъ. /томно/[510] И кормятъ у васъ! /томно/ Ва! /хочетъ притянуть/ Варвара Евграфовна /даетъ руки и оглядывается/ Ну… // л. 24 об. Крачъ. /раскачивая руки, затаенно/ « ...
... не платить. Щуки вотъ[480] такъ въ теплой водѣ ходятъ! /показываетъ указательнымъ пальцемъ прямо отъ себя/ Усталъ я.[481] Крачъ. /томно/[482] И кормятъ у васъ! /томно/ Ва! /хочетъ притянуть/ Варвара Евграфовна /даетъ руки и оглядывается/ Ну… Крачъ. /раскачивая руки, затаенно/ «Ли-ла, ли-ла, ли-ла, ка-ча-ла… «Два ...
... такой кругъ… Тамъ много такихъ, какъ она…[461] Онѣ[462] скачутъ…[463] по кругу…[464] ихъ хорошо кормятъ за это… и господа смотятъ… Потомъ ихъ увозятъ… и знаете зачѣмъ?.. – Зачѣмъ? – спросили вмѣстѣ Мэри и Жукъ ...
... всѣ друіе пансіоны на самомъ берегу, а Морской Берегъ въ нѣкоторомъ отдаленіи, но что значитъ пройти десять минутъ до моря по красивымъ горамъ, когда нигдѣ такъ не кормятъ и нигдѣ такъ не заботятся о пріѣзжихъ. Кто держитъ такого повара, какъ[601] господинъ Виндъ, такого повара<,> который служилъ въ самыхъ лучшихъ столичныхъ ресторанахъ ...
... ] и ея[1298] улыбающимися играющими[1299] глазами. — Любите наши[1300] мѣста![1301] Очень прiятно![1302] Наши мѣста хорошiя. Сколько народу кормятъ[1303]. Дикòй край, еще какъ слѣдуетъ,[1304] не разработанъ. Разрабо-таемъ[1305].[1306] Только[1307] какiя же они пустыя![1308] Съ пароходу ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"