Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ;Куцымъ” звали, подольстился къ хозяйкѣи надѣлъ “спиджакъ” и булочную открывать собирается. Въ окнахъ горятъ веселые огни, вывѣски новыя подѣлали, подъ бархатъ. ПО праздникамъ приказчики хорьковыя шубы надѣвать стали и въ бѣлыхъ ботикахъ щеголяютъ. Веселыя, нарядныя дамы папироски покуриваютъ на тротуарахъ. И всѣоткуда-то деньги добываютъ и на извозчикахъ катаются ... , къ заставѣ, гдѣ уныло торчатъ гнилые сараи живодерни. А вверху тоже была чернота, но чернота зовущая, чистая, какъ дорогой бархатъ, бездонная и нестрашная. Блестящiя тьмы толпились въ ней, тьмы недосягаемыхъ вѣчныхъ огней, негасимыхъ мiровыхъ лампадъ. Неслышнымъ бѣгомъ мѣрили ее незнаемыя ...
... былъ отъ перегрѣтой за день земли. <Нрзб> и губы были солоноваты: подошли берега Гнилого моря. Ночь была темная–темная, мягкая, какъ бархатъ, — ничего не было видно, только однѣ звѣзды, — яркія–яркія, какъ зимой. И названіе станцій были совсѣмъ другія, не русскія, странно ... былъ отъ перегрѣтой за день земли. <Нрзб> и губы были солоноваты: подошли берега Гнилого моря. Ночь была темная–темная, мягкая, какъ бархатъ, — ничего не было видно, только однѣ звѣзды, — яркія–яркія, какъ зимой. И названія станцій были совсѣмъ другія, не русскія, странно ...
... это имя – Радость. И въ этомъ имени добрый знакъ уразумѣлъ Илья. Товаръ радостный везъ тотъ корабль: цвѣтное венецiанское стекло, тонкiя кружева, бархатъ и шелкъ, инжиръ и сладкiе финики и цѣлыя горы ящиковъ съ душистыми апельсинами. Черные греки и веселые итальянцы были на немъ кора- НЕУПИВАЕМАЯ ЧАША   ... по своду, съ черными крыльями и каменнымъ ликомъ, съ суровыми очами, въ которыхъ стояли слезы. Склонялся этотъ суровый Ангелъ надъ изголовьемъ могилы Анастасiи. Подъ черный бархатъ расписалъ Илья своды и написалъ живыя бѣлыя лилiи – цвѣты прекрасной страны. Кончивъ работу, самую тяжкую изъ работъ НЕУПИВАЕМАЯ ЧАША  ...
... на книжки жильцовъ доходнаго дома, онъ съ утра и до ночи дергалъ картузикъ передъ всякимъ, входившимъ въ просторную лавку, онъ водрузилъ новую вывѣску, подъ черный бархатъ съ глазастыми буквами , онъ завелъ чайную и постоялый дворъ, и десятки крестьянскихъ возковъ грудились съ гомономъ на сдавленномъ домами дворѣ. Десятки подводъ съ мукой и овсомъ проплывали ...
... , какъ все было. На Была тигровая шкура наброшена на кушетка, или никакой тигровой шкуры не было, а просто на что–то покатое была натянутъ золотистый бархатъ, или просто былъ брошенъ коверъ // л. 10. об. нѣкоторые настаивали, что просто былъ рядъ подушекъ, а другіе прямо увѣряли, что это была какая&ndash ...
... пошелъ къ Кириллу Саверьянычу. У него заведенiе было на углу, у Вознесенiя, очень шикарное, съ зеркальнымиокнами, и на большой вывѣскѣ подъ бархатъ золотыми буквами явственно было по-французски: - кауферъ Кирилъ. Это такъ для образованной публики, а онъ, конечно ...
... . // л. 32. Тогда я самъ въ праздникъ, до ресторана пошелъ къ нему. У него заведенiе было на углу, у Вознесенiя, очень шикарное, съ зеркальными окнами, и на большой вывѣскѣ подъ бархатъ золотыми буквами явственно было по-французски: - кауферъ Кирилъ. Это такъ для образованной публики, а онъ, конечно ...
... ; воздухѣ было новое, какъ-будто горечь, и губы были солоноваты. Ночь была темная-темная и мягкая, какъ бархатъ. Не было ничего видно, только звѣзды: яркiя-яркiя, какъ зимой. И названiя станцiй были нерусскiя: Сивашъ, Джанкой. - Смотрите ...
... поѣздъ уже въ Крыму. Въ воздухѣ было новое, какъ–будто, горечь, и губы были солоноваты. Ночь была темная–темная и мягкая, какъ бархатъ. Не было ничего видно, только звѣзды: яркія–яркія, какъ зимой. И названія станцій были не русскія: Сипишъ, Джанкой. — Смотрите–ка, Александра ...
... ; Наполеонъ Третiй, или кто тамъ еще… забыла. Прикинлъ къ шеѣ, подкинулъ бархатъ, – дивно! Повелъ насъ въ комнатку зеркальную, пустилъ рожокъ… Какъ   ...
... ; проникаясь, Попперъ, – но мы продвигаемся т у д а ! Нѣтъ, въ самомъ дѣлѣ: сѣрость, и – темно-зеленый бархатъ, укрывающiй «свѣтлый мiръ»! Дикое поле и, тутъ же, невидимое… близко-близко, – н е т л ѣ н н о е !..  ...
... , плывутъ и блещутъ тяжелыя хоругви, святыя знамена Церкви. Золото, серебро литое, темный, какъ вишни, бархатъ грузныхъ шитьемъ окованъ. Идетъ не идетъ, − зыбится океанъ народа. Подъ золотыми крестами святого лѣса  ...
... , а о н а, скрытая отъ меня гдѣ-то. И желтенькiе цвѣточки на подоконникѣ, въ тѣсномъ букетикѣ, какъ сплошной золотистый бархатъ, яркая золотая желть, – чѣмъ-то мерцали мнѣ, что-то напоминали мнѣ… &ndash ...
... , - прямо, серебро. Такого не услышишь, нѣтъ. Въ Кремлѣ ударятъ, - древнiй звонъ, степенный, съ глухотцой. А то – тугое серебро, какъ бархатъ звонный. И все запѣло, тысяча церквей играетъ. Такого не услышишь, нѣтъ. Не Пасха, перезвону нѣтъ, а стелетъ звономъ, кроетъ серебромъ, какъ пѣнье, безъ конца ...
... губы, проситъ хлѣба. Жаль, нѣтъ съ нами хлѣба. Монахи пріучили, носятъ хлѣбъ. Ласкаемъ, треплемъ по губамъ. Кроткая какая, нѣжныя какія губы… бархатъ. Бѣйжимъ, оглядываемся: все стоитъ, ждетъ хлѣбца, смотритъ. Высокій крестъ, гранитный, черный. Странно, – крестъ, въ лѣсу! Стоитъ – и смотритъ. Оглядываемся &ndash ...
... онъ былъ отъ перегрѣтой за день земли [455] [456] и губы были солоноваты[457] [458]. Ночь была темная–темная, мягкая, какъ бархатъ, — ничего не было видно, только однѣ звѣзды, — яркія–яркія, какъ зимой. И названіе станцій были совсѣмъ другія ... было новое, какъ–будто горечь, [1008] и губы были солоноваты.[1009] [1010] Ночь была темная–темная и[1011] мягкая, какъ бархатъ, — ничего не было видно, только [1012] звѣзды, — яркія–яркія, какъ зимой. И названія станцій были [1013] не русскія ...
... »[312] и булочную открывать собирается. Сказывали[313], что онъ хозяйкѣ подольстился.[314] Въ окнахъ горятъ веселые огни, вывѣски новыя подѣлали, подъ бархатъ; по праздникамъ приказчики хорьковыя шубы надѣвать стали и въ бѣлыхъ ботикахъ щеголяютъ. Веселыя нарядныя дамы папироски покуриваютъ на тротуарахъ. [315] Всѣ откуда то деньги ... оконъ и скудными жолтыми огнями рѣдкихъ фонарей. А наверху тоже[731] была[732] чернота, но чернота[733] зовущая, чистая,[734] какъ дорогой[735] бархатъ, бездонная[736] и не страшная[737]. Блестящiя тьмы толпились въ ней<,> тьмы недосягаемыхъ вѣчныхъ огней[738], неугасимыхъ мировыхъ лампадъ. Неслышнымъ своимъ бѣгомъ мѣрили ...
... на море... Али смотри!.. Взяла я Джедди…[424] какъ уголекъ… горячая… Щечка, какъ туфля — онъ показалъ на малиновый бархатъ туфли. Завернулъ въ шаль, пошелъ къ морю… Тамъ... какъ чорный глазъ… Шумитъ, шумитъ, камни шумитъ, гремитъ-гремитъ…[425] Стали ...
... поѣздъ уже въ Крыму. Въ воздухѣ было новое, какъ–будто, горечь, и губы были солоноваты. Ночь была темная–темная и мягкая, какъ бархатъ. Не было ничего видно, только звѣзды: яркія–яркія, какъ зимой. И названія станцій были не русскія: Сивашъ, Джанкой. — Смотрите&ndash ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"