Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... , круглощекій парень — только проснулся–протеръ глаза и полѣзъ подъ прилавокъ за гармоньей. Сѣлъ и заигралъ по<ль>ку. У чайника отъ гармоньи еще больше стрѣляло въ ухѣ и драло щеку, но запретить было жалко: послѣдніе дни гуляетъ. За окошками пошелъ вѣтеръ, заворотилъ на рябинахъ листья, нашла туча и стало совсѣмъ черно[282 ... ?![856] Морды себѣ натроили… лопнуть хочутъ! Совмѣстна–а!? — Ишь, ты ка–кой[866] — Онъ вонъ[869] начало стрѣлять въ ухѣ. — Шиколаду ему подай!? У мужика тряслись губы, ходили руки[874]. — Я[877] Мужикъ ничего не понималъ:[880], собирался ѣхать. — Стой ... ; торопливо–весело заговорилъ онъ, показывая узелокъ. — Не ждано, не гадано — сыскался! Его большое[1113] зубами, а теперь у него сильно стрѣляло въ ухѣ. Онъ поглядѣлъ на мужика однимъ глазомъ — другой прятался за распухшей щекой — и спросилъ сердито: — Кто сыскался? — Какъ[1117]. &mdash ... ] — Ты мнѣ Бога не суй, самъ ношу! —[1565] — Совмѣстна! — [1577] — Онъ вонъ шиколаду посылалъ[1580] начало стрѣлять въ ухѣ. — Ши–коладу ему подай! // л. 35об. Мужикъ глядѣлъ растерянно[1589] и пуще сердился. — Враги! — кричалъ, какъ въ ведро, Чугунъ. &mdash ... ; зачеркнуто. [1824] В слове «зубовъ» «овъ» зачеркнуто, вставлено «ами». [1825] «а подъ утро начало стрѣлять въ ухѣ; онъ сердито» зачеркнуто. [1826] «однимъ глазомъ, — другой раздуло,» зачеркнуто, вставлено «хмуро изъ–за повязки» ... ;только проснулся,» зачеркнуто. [1913] «…Сѣлъ и» зачеркнуто, вставлено тире. [1914] «У чайника отъ гармоньи еще больше стрѣляло въ ухѣ и драло щеку, но запретить было жалко: послѣдніе дни гуляетъ Вася.» зачеркнуто. [1915] «нашла» зачеркнуто, вставлено «навалилась» ...
... , въ ситцевой рубахѣ, въ кафтанѣ внакидку, въ солдатской кепкѣ съ донышкомъ наверху и съ вѣникомъ подъ-мышкой. Онъ всегда приходитъ съ трубочкой, которую я очень хорошо знаю. Въ одномъ ухѣ у Солдата бѣленькая серьга – солдатская. Тутъ начинается интересное. Солдатъ съ шумомъ сбрасываетъ опорки и подходитъ 43 къ печкѣ погрѣть руки. И все ... медали и серебряный крестикъ. Онъ, кажется, еще выше сталъ и прямѣй; и лицо строгое у него, и сѣроватые волосы стоятъ, каък щетка; но все та де бѣлая сережка въ ухѣ и красная царапинка на щекѣ. Почему я такъ ясно все помню, до мелочей? Вѣдь уже больше тридцати лѣтъ прошло, а такъ ясно все помнится! И даже ...
... , въ ситцевой рубахѣ, въ кафтанѣ внакидку, въ солдатской кепкѣ съ донышкомъ наверху и съ вѣникомъ подъ-мышкой. Онъ всегда приходитъ съ трубочкой, которую я очень хорошо знаю. Въ одномъ ухѣ у Солдата бѣленькая серьга – солдатская. Тутъ начинается интересное. - 7 - Солдатъ съ шумомъ сбрасываетъ опорки и подходитъ къ печкѣ погрѣть руки. И все-то крякаетъ ... медали и серебряный крестикъ. Онъ, кажется, еще выше сталъ и прямѣй; и лицо строгое у него, и сѣроватые волосы стоятъ, каък щетка; но все та де бѣлая сережка въ ухѣ и красная царапинка на щекѣ. Почему я такъ ясно все помню, до мелочей? Вѣдь уже больше тридцати лѣтъ прошло, а такъ ясно все помнится! И даже ...
... . Лежатъ. Въ уголкѣ играетъ гарманя – „Сухой бы я корочкой питалась“. Рыбкинъ бросилъ стихи и учитъ служить безхвостую бѣленькую собачку, съ чернымъ пятномъ на ухѣ. Подхватилъ на дорогѣ, когда шли на вокзалъ, пронесъ подъмышкой, – рѣшилъ везти на войну. Собаченкѣ обрадовались, упросили взводного не отбирать. На вокзалѣ прихлестнули ремешкомъ къ ножкѣ ... … Я тебя отпускаю на честное слово. Понимаешь, на честное слово! – Такъ точно, ваше благородiе! – кричитъ Ждановъ такъ, что у самого звенитъ въ ухѣ. – Сейчасъ… – смотритъ прапорщикъ на часы въ ремешкѣ, у кисти, – двѣнадцать. Къ тремъ долженъ быть! Понялъ? Къ тремъ! – Такъ точно ...
... , послѣ обѣда, и потому, что ʺнаклюкаласьʺ<.> Всегда рядомъ съ ней сидитъ нашъ портной — онъ неспокоенъ. Пото[q] въ синей поддевкѣ, борода расчесана, въ ухѣ сережка почищена, волосы намаслены и расчесаны на двѣ стороны. Этотъ тоже съ подаркомъ. — рѣжетъ кубари<.> И знаю, что у него и сейчасъ или кубарь съ новымъ ...
... и тихо перебѣжалъ къ стѣнѣ щелястой стѣнѣ. Глаша стояла надъ у стола надъ подносомъ съ кофейникомъ, заложивъ руки за голову, и смотрѣла въ окно, на солнцѣ. Въ лѣвомъ ухѣ ее горѣло солнце, а подъ мышкой син<яя> кофточка выгорѣла и» зачеркнуто. [225] «Какъ» зачеркнуто. [226] В слове «глупо» ...
... ; Що-о?!.. А прочее тамъ… все въ порядкѣ..? Що-о..? Ну, айда… самъ завтра погляжу…» Охъ, это – що-о! Такъ въ ухѣ и засѣло, на всѣ лады. Да Гайка… - самый невинный это. Ухмыльнется, потянется… - перекусить пойдетъ. Боровомъ у насъ разъѣлся. Мой поваръ все завтраки ...
... не сняли. А золотой, будто?.. Теперь бы за этотъ крестъ.. Глядитъ — въ ухѣ серьга, жемчужная! Подумалъ солдатъ: — Ей въ могилѣ безъ надобности ...
... вскакиваетъ и кричитъ по-солдатски – здравiя желаю! А отецъ все не отвѣчаетъ, и мнѣ за него стыдно. Денисъ уже пожилой отставной гвардеецъ, съ серебряной серьгой въ ухѣ. Сегодня что-то шептался съ Горкинымъ и моргалъ. Горкинъ сказалъ - «попробуй, ладно… живой рыбки то не забудь!» Денисъ знаменитый ...
... — побѣлѣла. Я — Катичка, Катичка… — она не дышитъ. И дома никого. Выбѣгла я на лѣстницу, а человѣкъ бѣжитъ сверху, перо на ухѣ, конторщикъ. Кричу ему, а онъ не слушаетъ. Я его за руку, и потащила къ намъ, а онъ вырываться сталъ, напугался. Все-таки я его втащила, показала на Катичку. Побѣжалъ ...
... ; изъ лучинокъ – Святаго Духа, съ сiянiемъ, – всѣмъ на радость. Входитъ высокiй Денисъ, въ бѣломъ полушубкѣ и въ бѣлыхъ валенкахъ, серьга въ ухѣ, усы закручены, глазъ веселый, – совсѣмъ женихъ. За нимъ шустрый, отрепанный Андрюшка. Горкинъ говоритъ про него – «золотыя руки» ...
... , разрылъ до земли и сталъ слушать. Сенька также припалъ къ землѣ. ‑ Плохо что то, дѣдушка… Не слыхать совсѣмъ… А вотъ, чуточку слышно… въ ухѣ то ровно скворчитъ что то… а ты слышишь?..[218] // л. 5 ‑ Плохо… не слыхать ничего… Промерзла плохо… Да и снѣжку мало ... ; Ты меня одинъ и любишь то… да мамка вотъ… На колокольнѣ опять ударили. Дѣдъ Савелій [218] Вместо: въ ухѣ то ровно скворчитъ что то… а ты слышишь?.. – было: а ты слышишь?..въ ухѣ то ровно скворчитъ что то… [219] Далее было: охъ мало [220] Вместо: Сеня &ndash ...
... перебѣжалъ къ стѣнѣ щелястой стѣнѣ. Глаша стояла надъ у стола надъ подносомъ съ кофейникомъ, заложивъ руки за голову, и смотрѣла въ окно, на солнцѣ. Въ лѣвомъ ухѣ ее горѣло солнце, а подъ мышкой син<яя> кофточка выгорѣла и[224] — Какъ[225] глупо[226]… — подумалъ студентъ… я[227 ... перебѣжалъ къ стѣнѣ щелястой стѣнѣ. Глаша стояла надъ у стола надъ подносомъ съ кофейникомъ, заложивъ руки за голову, и смотрѣла въ окно, на солнцѣ. Въ лѣвомъ ухѣ ее горѣло солнце, а подъ мышкой син<яя> кофточка выгорѣла и» зачеркнуто. [225] «Какъ» зачеркнуто. [226]  ...
... ;Ну? – спросилъ онъ. ‑ Плохо, Сеня… постой… ‑ А я слышу… слышу[865]… чуточку слышу, ровно скворчитъ въ ухѣ то…[866] ‑ Плохо… ‑ сказалъ старикъ… Не слыхать – // л. 48 промерзла плохо… ‑ И я не слышу ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"