Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; в зале. Для Люси достали почетный билет, даже прислали на квартиру в пакете за печатью, и она поняла, что это, конечно, о н. В сереньком скромном платье, – тоже подарок   ... в дверях – «простите, письмо от Марьи Евгеньевны!» – и вручил синеватый пакет с коронкой. Люси слышала, как он побежал к калитке, а Валясик вдогонку крикнул: «покорнейше благодарим ... требователен… – говорила Люси взволнованно. – Завтра я непременно еду. И она побежала отправить телеграмму. Пришел Валясик. – Пакеты отправил, ваше высокоблагородие. Вот, энтот на почте письмецо велел барыне обязательно ...
... всего и было, что стали продавать и ѣсть много винограду. Ѣли вездѣ: и въ комнатахъ, и на улицахъ, и находу, и на лавочкахъ. Василій жаловался: не отметешься. Вездѣ надавлено, нашвыряны пакеты, катаются ягоды, а Виндъ ходитъ и кричитъ: — Что за безобразіе! Подметай! Пошли новые разговоры съ балкончиковъ: — Теперь вы сколько? — Сегодня до пяти дошелъ ... . Пріѣхала изъ Варшавы банк<ир>ша съ толстая банкирша съ худенькой дочерью, изъ Москвы Стало похлопотливѣй. Василій жаловался — не отметешься. Вездѣ–то надавлено, нашвыряны пакеты, катаются ягоды. А Виндъ покрикивалъ: — Что за безобразіе! Подметай. И поваръ жаловался: — Теперь на семьдесятъ душъ пошло… Саша хоть и замучилась съ посудой ... жаловалась, что одолѣли посудой. То тарелки, то стаканы: сокъ изъ винограда давятъ, вино свѣжее дѣлаютъ, для здоровья. Василій жаловался: не отметешься. Вездѣ наплевано, пакеты нашвыряны, ягоды катаются, а Виндъ ходитъ и кричитъ: — Что за безобразіе! Подметай! Переговаривались съ балконовъ: — Вы сколько до чего дошли. — До четырехъ только&hellip ...
... ”, - круглую щетку на длинной палкѣ, - обметать потолки. А это надежный признакъ: скоро Пасха. Ура! Въ сухарницу высыпали изъ пакета “жаворонковъ”… Весна идетъ… весна! Я часто высовываю голову въ форточку и слушаю, - не идетъ ли весна, на гремятъ ли колеса&hellip ... въ бокъ и хвасталъ, что такъ можно “сберечь” осьмушку. Онъ зналъ тайну вѣсовъ и такъ ловко раскачивалъ ихъ и швырялъ на чашки пакеты, что даже Трифонычъ хлопалъ себя по бедрамъ и удивлялся: - Ну, прямо… волшебникъ! Волшебникъ-Степка до того увлекался новымъ спортомъ, что, заходя покупать ...
... ; дверь. Слышно, какъ стукнула крышка рояля, гремитъ стулъ./ Швейцаръ училища /входитъ съ пакетами/ Почта, ваше благородiе! Данила Евграфычъ /у окна/ Дай. /Смотритъ на сверкающiе галуны швейцара. Тотъ ... оглядываетъ себя/. Швейцаръ /кладетъ пакеты на столъ/ Новые, ваше благородiе… нашилъ-съ! Комиссiя у насъ сегодня, такъ для порядку я… /выпрямляется/   ...
... ; американецъ въ шорахъ выкидываетъ широко ноги, задрана голова, широкая грудь навылетъ − дорогу! Черный коробъ заваленъ свертками и пакетами, всякими праздничными покупками, торчитъ высокiй бѣлый картонъ, − должно быть, куличъ; кучеръ сзади,  ... ; конфеты для ребятишекъ, − смѣется и машетъ платочкомъ. И такъ хочется сообщить имъ страшную новость, завалены мъ цвѣтными пакетами, уже открываетъ ротъ, видитъ совсѣмъ еще дѣтское херувимочное лицо Лизаветы Степановны, быстрые усмѣхающiеся ...
... , двѣ копѣйки стоите… тутъ по капиталу почитаютъ». Вотъ Абрашка его все и хлопоталъ — капиталы нажить. Машинка у нихъ стояла, пакеты на лавочки клеила, и еще онъ порошокъ надумалъ, что-то они толкли, отъ поту облегчаетъ… сколько коробокъ по лавочкамъ развозилъ. И все хлопоты у него ... слепнутъ». А онъ стариннаго завѣту, правильный. По новому у нихъ все, — старикъ и скучалъ. Четверо дѣтей, ихъ къ машинкѣ сажали, бумагу совать; пакеты они клеили. И невѣстка подпихивала, и старикъ помогалъ, и меня для скуки обучили. И порошокъ потный сыпали мы въ коробки, а Абраша все по дѣламъ, тыщи дѣловъ у него ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ! – и «с приятностью покивала». Царь велел выдать из кабинетских – «тыщу на серебро» и серебреные часы, с Орлом, ‑ на пакетах у нас печатались. Пожаловал фирме «герб под горностаем». И… ‑ черта-то наша родная – простота, при многих ... грустный братик». Ах, Катюша, Катюша… где-то ты?.. С последнего твоего письма на оберточном лоскутке, в августе 30-го года, с этим ужасным рылом в «шлеме» на пакете, все о тебе закрылось… жива ты, а?.. Непостижима твоя судьба, вся – тайна. Начинала блистать, все ждали… и…?! Го-споди ...
... -съ… Онъ распоролъ подкладку у голенища, досталъ три измятыхъ пакета и сталъ читать. — Вотъ… ваше это-съ&hellip ...
... ;въ больницу устроить. А Черепахинъ въ тотъ же вечеръ пошелъ на трубѣ играть и скоро, смотрю, возвращается съ пакетами. Принесъ фунтовъ десять мятныхъ пряниковъ и пять коробокъ заливныхъ орѣховъ. И вывалилъ на столъ. -  ...
... капоты и блузки, и уже не пѣли по ночамъ съ подвальной площадки — разѣхалась веселая компанія. И похлопотливѣй стало. Василій жаловался: — Не отметешься! Вездѣ–то надавлено, пакеты нашвыряны, ягоды катаются..<.> Жаловался поваръ: — Вѣдь это что! За семьдесятъ душъ пошло! Саша захлопоталась съ посудой: то тарелки, со стаканы — сокъ изъ ...
... капоты и блузки, и уже не пѣли по ночамъ съ подвальной площадки — разъѣхалась веселая компанія. И похлопотливѣй стало. Василій жаловался: — Не отметешься! Вездѣ–то надавлено, пакеты, ягоды катаются… Жаловался и поваръ: — За семьдесятъ душъ пошло! Захлопаталась съ посудой Саша: то тарелки, то стаканы — сокъ изъ винограда давятъ. Прибѣгала ...
... ; Но вотъ, получилъ письмо. Онъ, оказывается, уже не считаетъ деньги, а… клеить пакеты и продаетъ на базарѣ хламъ! Вотъ чудакъ!... Но и онъ не знаетъ,  ...
... ;д и Н а г о р н о й продаютъ камсу ржавую на базарѣ, Евангелiе пустили на пакеты… Пустое небо прикрылось синью, море прикрылось синью ...
... . Она взвизгиваетъ и пялитъ лапки. За ней – мать, съ грустной улыбкой. Здѣсь и господин въ крылаткѣ. Мальчикъ съ пустой корзиной на головѣ, таскющій изъ пакета моченыя грушки, рабочій съ думающимъ лицомъ и суровымъ взглядомъ, -такія лица чащевсего бываютъ у металлистовъ, - съ газеткой. Съ краевъ голубиной стаи хищно пристраиваются мальчишки ...
... ; слышалъ, получили? – Получилъ. И подарки, къ Празднику. Какаво и шиколатъ. Сосу. Выдрали изъ пакета половину. Мнѣ все пишутъ, сколько посылали. Отписалъ, чтобы не слали больше… свиней кормить.  ...
... , шитыя бисеромъ подушечки. Ихъ угощаетъ матушка кофеемъ и слоеными пирожками съ бѣлужинкой. Прибываютъ и съ Афонскаго подворья, - отецъ всегда посылаетъ на Афонъ страховые пакеты съ деньгами, - поютъ величанiе мученику Сергiю, закусываютъ и колбаской, и ветчинкой: по ихнему уставу и мясное разрѣшается вкушать; очень лососинку одобряютъ. Съ ранняго утра ...
... руки на пирожках горячих, весело обжигают глотки, трясут головами от ожогов, облизывают считать, скорей, не время. Фабричные забирают для деревни, валят в мешки шуршащие пакеты — московские калачи и сайки, белый слоистый ситный, // 188 пышней пуха. На все достанет, — на ситчик и на платки, на сладкие баранки, на розовое ...
... — разъѣхалась веселая кампанія[1930]. [1931] Стало похлопотливѣй. Василій жаловался:[1932] — Не отметешься. Вездѣ–то надавлено, нашвыряны пакеты, катаются ягоды[1933]. [1934] И поваръ жаловался: — За[1935] семьдесятъ душъ пошло…[1936] Саша хоть и захлопота<лась>[1937 ... , что одолѣли посудой. То тарелки, то стаканы: сокъ изъ винограда давятъ, вино свѣжее дѣлаютъ, для здоровья. Василій жаловался: не отметешься. Вездѣ наплевано[2208], пакеты нашвыряны, ягоды катаются, а Виндъ ходитъ и кричитъ: — Что за безобразіе! Подметай! Переговаривались съ балконовъ: — Вы сколько до чего дошли. —  ... ] волѣ вписан вариант. [1928] Далее было: и находу, и на лавочкахъ [1929] Далее было: Василій жаловался: не отметешься. Вездѣ надавлено, нашвыряны пакеты, катаются ягоды, а Виндъ ходитъ и кричитъ: /покрикива<етъ>/ — Что за безобразіе! Подметай! Пошли новые разговоры съ балкончиковъ: — Вы теперь <Было ... : Пріѣхала изъ Варшавы банк<ир>ша съ толстая банкирша съ худенькой дочерью, изъ Москвы [1932] Двоеточие вписано. [1933] Вместо: пакеты нашвыряны, ягоды катаются ‑ было: нашвыряны пакеты, катаются ягоды [1934] Далее было: А Виндъ покрикивалъ: — Что за безобразіе! Подметай. [1935] Вместо: За  ...
... , смѣхотунья. Рыжiй куцый американецъ въ шорахъ выкидываетъ широко ноги, задрана голова, широкая грудь навылетъ — дорогу! Черный коробъ заваленъ свертками и пакетами, всякими праздничными покупками, торчитъ высокiй бѣлый картонъ, — должно быть, куличъ; кучеръ сзади, на гнѣздышкѣ. …Смѣются, не знаютъ-то ничего ... ;— покупала не разъ у него конфеты для ребятишекъ, — смѣется и машетъ платочкомъ. И такъ хочется сообщить имъ страшную новость, завалены мъ цвѣтными пакетами, уже открываетъ ротъ, видитъ совсѣмъ еще дѣтское херувимочное лицо Лизаветы Степановны, быстрые усмѣхающiеся глаза, которые скоро заплачутъ, — и только ... , смѣхотунья. /Рыжiй куцый американецъ въ шорахъ выкидываетъ широко ноги, задрана голова, широкая грудь навылетъ — дорогу!/ Черный коробъ заваленъ свертками и пакетами, всякими праздничными покупками, торчитъ высокiй бѣлый картонъ, — должно быть, куличъ; кучеръ сзади, на гнѣздышкѣ. …Смѣются, не знаютъ-то ничего ... ;— покупала не разъ у него конфеты для ребятишекъ, — смѣется и машетъ платочкомъ. И такъ хочется сообщить имъ страшную новость, завалены [мъ] цвѣтными пакетами, уже открываетъ ротъ, видитъ совсѣмъ еще дѣтское херувимочное лицо Лизаветы Степановны, быстрые усмѣхающiеся глаза, которые скоро заплачутъ, — и только ...
... , какъ хлопаетъ крашка рояля и отодвигается стулъ./ /Данила Евгр.[834] идетъ къ окну и глядитъ. Изъ передней появляется сіяющій новыми галунами швейцаръ училища съ пакетами./ Швейцаръ. /голосъ зычный/ Почта, ваше благородіе! Данила Евграфычъ /отходя отъ окна/[835] Дай. /Швейцаръ идетъ, усиленно громко ступая ...
... , какъ хлопаетъ крашка рояля и отодвигается стулъ./ /Данила Евгр.[806] идетъ къ окну и глядитъ. Изъ передней появляется сіяющій новыми галунами швейцаръ училища съ пакетами./ Швейцаръ. /голосъ зычный/ Почта, ваше благородіе! Данила Евграфычъ /отходя отъ окна/[807] Дай. /Швейцаръ идетъ, усиленно громко ступая ...
... , и уже не пѣли по ночамъ съ подвальной площадки — разъѣхалась веселая компанія. И похлопотливѣй стало. Василій жаловался: — Не отметешься! Вездѣ–то надавлено, пакеты нашвыряны, ягоды катаются… Жаловался и поваръ: [1735] За семьдесятъ душъ пошло! Саша захлопоталась съ посудой: то тарелки, то стаканы — сокъ изъ винограда ...
... , и уже не пѣли по ночамъ съ подвальной площадки — разъѣхалась веселая компанія. И похлопотливѣй стало. Василій жаловался: — Не отметешься! Вездѣ–то надавлено, пакеты, ягоды катаются… Жаловался и поваръ: — За семьдесятъ душъ пошло! Захлопоталась[61] съ посудой Саша: то тарелки, то стаканы — сокъ изъ винограда ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"