Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА. I. …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ при Колюшкѣ и такiя слова!.. - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!.. Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!.. И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся. За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей службѣ. А у меня съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...
Фонд № 387 Картон № 9 Ед.хран. № 56 Шмелев, Иван Сергеевич Толцыте и отверзется 1909 окт. 24 Машинопись с правкой 10 лл. На обложке — подписи–автографы писателей, смотревших рассказ. //общее кол–во листов 10 искл. — Александровичъ ?? Ив.Шмелев (Обр. вним.) ? Хитрову <нрзб.> <нрзб.> “Толцыте и отверзется” Мф. г.7. ст.7. //л.1. Три года тому назадъ Лида кончила гимназiю. Это было весной, а къ зимѣ того же года умеръ ея отецъ - частный зѣмлемеръ[1]. Тѣхъ небольшихъ денегъ, которыя остались послѣ его смерти, на жизнь вдвоемъ съ матерью не хватало, и Лида поступила къ присяжному повѣренному Лѣщинскому работать на пишущей машинѣ. Съ девяти часовъ утра — до трехъ дня и съ семи до десяти вечера Лида сидѣла въ конторѣ Лещинскаго и перепечатывала бесчисленныя исковыя прошенiя, апелляцiи, кассацiи, нотарiальные и ненотарiальные акты. Такъ три года, однообразныхъ сѣрыхъ. Стучалъ ремингтонъ, четко выбивая ровныя строчки, и, какъ будто въ такъ[3]: дороговизна, жалованье, прибавка, нужда… Слова проникали въ умъ, прилипались къ мозгу и обезцвѣчивали жизнь, отнимая у нея красоту и радость большихъ хотѣнiй. Но чѣмъ больше Лида погружалась въ узкiй кругъ вопросовъ бѣднаго, забитаго люда, тѣмъ сильнѣе иногда, въ минуты подъема, хотелось ей сбросить гнетъ мелкихъ желанiй и пошлость жизни безъ стремленiй, безъ сильныхъ переживанiй. Тогда казалось ей, ненавидитъ она своихъ сослуживцевъ съ ихъ безконечными жалобами и трусливою лестью. Пыталась иногда представить себѣ, что есть у каждого изъ нихъ своя жизнь, обособленная отъ сѣрыхъ стѣнъ конторы и грязной нужды, и, можетъ быть, жизнь красивая, глубокая,— и не могла. Казалось, бросили сѣрыя стѣны конторы на ихъ лица и души никогда не сходящiй рефлексъ, однотонный, безжизненный. Такъ три года постепенно, день за днемъ ...
РАСПАДЪ. I. Изъ-за двойныхъ рамъ въ нашу комнатку доносится неясный гулъ со двора. Мы бросаемся къ окнамъ и видимъ знакомую картину: дядя Захаръ разсчитываетъ кирпичниковъ. Это цѣлое событiе въ нашей монотонной жизни. Если дядя Захаръ “разсчитываетъ”, значитъ - скоро пойдетъ снѣгъ, придетъ зима, и намъ купятъ маленькiя лопатки; косой дворникъ Гришка, - такъ зовутъ его всѣ на дворѣ, - будетъ ходить въ валенкахъ и носить въ комнаты осыпанныя снѣгомъ дрова, а липкая грязь на дворѣ пропадетъ подъ бѣлой, хрустящей пеленой. Этотъ “разсчетъ”, что производится сейчасъ въ маленькой конторѣ, гдѣ на высокомъ стулѣ сидитъ юркiй Александръ Ивановъ, дядинъ конторщикъ, -сулитъ намъ много интереснаго и помимо идущей зимы. На грязномъ дворѣ, на бочкахъ, доскахъ, колодцѣ и даже помойной ямѣ съ прыгающими по ней воронами, сидятъ кирпичники. Это особый мiръ, - люди, мало похожiе на окружающихъ насъ. Это, пожалуй, даже и не люди, а именно “кирпичники”, появляющiеся на нашемъ дворѣ дважды въ годъ: передъ зимой, на грязи, когда имъ даютъ “разсчетъ”, и на Пасхѣ, когда ихъ “записываютъ” на заводъ. Кирпичники, какъ и погода на дворѣ, мѣняются. На Пасхѣ они, обыкновенно, озабоченно и молча толкутся и поминутно срываютъ рыжiе картузы, когда конторщикъ дробью скатывается съ галереи отъ дяди и, не отвѣчая на поклоны, несется съ большой книгой въ конторку. На Пасхѣ кирпичники терпѣливо съ ранняго утра до поздней ночи кланяются всѣмъ на нашемъ дворѣ: и дворнику Гршкѣ, который почему-то все время перебираетъ пятаки на ладони и метлой гоняетъ кирпичниковъ съ крыльца, и мыкающейся съ дворникомъ бабкѣ Василисѣ, и кучеру Архипу, въ плисовой безрукавкѣ, грызущему сѣмечки на крыльцѣ, и даже намъ. Да, это особый народъ, эти кирпичники! Они пришли “оттуда”, изъ того тридесятаго царства, котраго мы не знаемъ, а ...
... ; Мать, пойми ты, с ума сходитъ… Он<а> женщина[80] безъ имѣнія! Я на вѣтеръ словъ не кидаю! — Не позволю и не позволю! — Я самъ стрѣлять буду! Какъ[84] подумаешь! Но гимназ студентъ получалъ поддержку[95] хлопать дверями. Вечеромъ генералъ призвалъ[96] Петю въ кабинетъ. — Я долженъ съ тобой говорить… — сказалъ онъ, закуривая толстую ... ;Какъ» зачеркнуто. [82] В слове «ты» буква «т» исправлена на заглавную. [83] «мнѣ» зачеркнуто. [84] «<нрзб.>» зачеркнуто. [85] «гимназ студентъ получалъ поддержку» зачеркнуто, вставлено «тутъ». [86] «Начинали» исправлено на «начали». [87] «четверо» зачеркнуто ...
ВАХМИСТРЪ. Я люблю яркiе сентябрьскiе дни, холодное ясное небо, тонкiя паутинки, которыя незамѣтно цѣпляютъ за платье, щекочутъ лицо и, покачиваясь, уплываютъ куда-то. Я люблю золотые листья, съ легкимъ шепотомъ падающiе на землю безъ вѣтра. Они осыпаютъ аллеи бульваровъ, желтыми точкамипокрываютъ еще зеленый газонъ. Я люблю неслышно надвигающуюся осень. Часто сижу я на бульварной скамейкѣ, растираю подошвой влажный, хрустящiй песокъ и смотрю. Пестрыя группы дѣтишекъ возятся въ кучахъ песку, звенятъ и щебечутъ подъ солнцемъ. Они, эти быстрыя ножки и веселыя рожицы, готовятся жить. А кругомъ сыплются золотые листья, шуршитъ едва внятно ихъ говоръ, а изъ-за кудрявыхъ шапокъ протягиваются черные обнаженные сучья. Часто въ послѣднее время встрѣчаю я высокаго, браваго старика. Онъ со скучающимъ видомъ прохаживается по аллеямъ бульвара, останавливается возлѣ дѣтей и покручиваетъ стриженый усъ. Маленькiя фигурки шныряютъ вокругъ, стучатъ обручами, бросаютъ пескомъ; мячи подкатываются къ самымъ ногамъ старика; пестрые человѣчки ползаютъ около, подозрительно поглядывая на высокую, хмурую фигуру. Посмотрѣвъ и покручивая усы, старикъ направляется въ мою сторону, какъ разъ противъ круга, присаживается и набиваетъ черную трубку. Сегодня онъ поклонился мнѣ, - должно быть, призналъ. - Съ добрымъ утромъ, сударь… Ишь, сентябрь-то какой выдался… Имъ-то одно удовольствiе, - кивнулъ онъ головой въ сторону пестрой кучки. -Растутъ на свѣту-то… - Вы, должно быть, недавно въ этихъ краяхъ… Что-то я не видалъ васъ раньше… - Здѣсь-то недавно… на бульварчикѣ-то… А въ городѣ я годовъ двадцать проживаю… Да какое тамъ двадцать… больше, съ восемьдесятъ второго… На сверхсрочной службѣ я былъ, въ жандармскомъ дивизiонѣ… - Вотъ какъ… а-а-а… - Да-съ& ...
... », «первой» зачеркнуто [247] «на пути въ родную усадебку» зачеркнуто [248] далее вставлено: «гимназ.» [249] «гимназистомъ» зачеркнуто [250] «такъ и въ этотъ прiѣздъ» зачеркнуто [251 ...
ИВ. ШМЕЛЕВЪ ЛѢТО ГОСПОДНЕ ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...
Ив. ШМЕЛЕВЪ НЯНЯ ИЗЪ МОСКВЫ РОМАНЪ КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО «ВОЗРОЖДЕНIЕ» — «LA RENAISSANCE» 73, avenue des Champs-Elysйes, Paris - 8иme 1936 I. …А вотъ и нашла, добрые люди указали, записочка ваша довела. Да хорошо-то как у васъ, барыня, — и тихо, и привольно, будто опять у себя въ Москвѣ живете. Ну, какъ не помнить, съ Катичкой еще все къ вамъ ходили, играть ее приводила къ Ниночкѣ. Покорно благодарю, что ужъ вамъ безпокоиться, я попимши чайку поѣхала. И самоварчикъ у васъ, смотрѣть прiятно. Вспомнишь-то, Господи… и куда дѣвалось! Бывало, приведу Катичку… домъ у васъ, чисто дворецъ былъ, — онѣ съ лопаточками въ саду, снѣжокъ копаютъ, а меня економка ваша… носастенькая такая у ваъ жила, — чайкомъ, бывало, попоитъ съ рябиновымъ вареньемъ, а то изъ китайскихъ яблочковъ, — любила я изъ китайскихъ. Тутъ ихъ чтой-то и не видать… — воду имъ, что ль, тутъ нѣтъ, и въ Америкѣ этой не видала. А какъ же, и тамъ я побывала, сказать только не сумѣю. И тераска у васъ, и лужаечка… березокъ вотъ только нѣтъ. Садъ у васъ, правда, побольше былъ, не сравнять, какъ парки… грибокъ разъ бѣлый нашла, хоть и Москва. Помню-то? Пустяки вотъ помню, а нужнаго чего и забудешь, голова ужъ не та, все путаю. Елка, помню, у васъ росла, бо-льшая… баринъ 5 лампочки еще на ней зажигали на Рождествѣ, и бутылочки все висѣли, а мы въ окошечки любовались, подъ музыку. И всѣмъ какiе подарки были!.. И все — какъ во снѣ словно. А вы, барыня, не отчаивайтесь, зачѣмъ такъ… какiе же вы нищiе! Живете слава Богу, и баринъ все-таки при занятiи, лавочку завели… все лучше, чѣмъ подначальный какой. Извѣстно, скучно послѣ своихъ дѣловъ, ворочали-то какъ… а надо Бога благодарить. Подъ мостами, вонъ, говорятъ, ночуютъ… А гдѣ я живу-то, генералъ одинъ… у француза на побѣгушкахъ служитъ! А вы все-таки ...
Рукописные редакции рассказа И.С.Шмелева «Рваный барин» 1910 Рукописные редакции рассказа И.С.Шмелева «Рваный барин» — рассказ 1910 Ранняя редакция. НИОР РГБ 387.5.2 машинопись с авторской правкой 17 лл. Рваный баринъ. Мой прiятель переѣзжалъ на квартиру. Какъ[1] всегда при переѣздкѣ,[2] въ домѣ былъ вы<нрзб>[3], изо[4]<нрзб>[5] всѣхъ уголковъ и щелей повыглянуло то, чего въ обычное время и не видишь[6], а что и видишь, предстало въ самомъ[7] оригинальномъ безпорядкѣ.[8] Подъ стульями стояли[9] тарел<нрзб>[10], изъ[11] груды <нрзб>[12] выглядывадывалъ[13] чей-то бронзовый бюстъ и стѣнныя часы мирно покоились на <нрзб>[14]диванѣ[15]. Выдвинутые ящики коммодовъ, связка книгъ и <нрзб>[16] сбившiеся въ кучу, точно перепуганныя <нрзб>[17], зеркала, досками наружу... И какъ<3 нрзб>[18] всѣмъ этимъ хаосъ[19] мой прiятель въ кабинетѣ, среди и груды бумагъ и книгъ, задумчиво покуривая[20] папиросу. Вспугнутая моль сонно плыла въ въ золотыхъ сверкающихъ точкахъ солнечнаго луча. Да,[21] прiятель[22] сидѣлъ и мечталъ, мечталъ среди всей э той поднятой пыли, и хаоса, какъ бы ничего не замѣчая.[23]На папиросѣ была <нрзб> — синей бумаги, <2 нрзб>.[24] Онъ даже не сразу отвѣтилъ мнѣ, <нрзб>[25] разсѣянн<нрзб>[26]<нрзб> окно, откуда вливались вечернiя лучи багроваго свѣта, и уже на вторичный[27] окликъ сказалъ быстро: — Ахъ да... Да такъ ничего...[28] Вотъ попала на глаза эта эта вотъ штука... — протянулъ онъ мнѣ трубку..., — ну и... вспомнилось... Онъ даже вздохнулъ, какъ мнѣ показалось[29]. Я взялъ трубку и развернулъ. Это были[30] листы синей вощоной бумаги, на которой, обыкновенно, архитекторы[31] вычерчиваютъ[32] планы. Да[33], это было дѣйствительно такъ. Ихъ было нѣсколько штукъ, этихъ чертежей. И странные они были... Какой-то пущенный въ жолтую краску орелъ, мельница, какiя-то ...
Рукописные редакции рассказа И.С.Шмелева «Рваный барин» — рассказ 1910 Поздняя редакция НИОР РГБ 387.5.3 Машинопись с авторской правкой40 лл. РВАНЫЙ БАРИНЪ. /Изъ воспоминанiй моего прiятеля./ – – – – Мой прiятель переѣзжалъ на квартиру. Какъ всегда въ такихъ случаяхъ, въ домѣ разгромъ[1], все было выворочено, и[2]подъ стульями стояли тарелки, изъ груды тряпья выглядывали[3] стѣнныя часы мирно покоились на диванѣ, зеркала,[4]сбились въ кучу, точно испугались чего, комнатные цвѣты[5]. Изъ выдвинутыхъ ящиковъ, изо всѣхъ уголковъ и щелей повыглянуло то, чего въ обычное время и не увидишь. И какъ бы въ протестъ всему этому разгрому[6], мой прiятель сидѣлъ у себя[7] въ кабинетѣ среди груды бумагъ и книгъ и въ глубкой[8] задумчиво<сти> покуривалъ папиросу. <Нрзб>[9]моль играла[10] въ полоскѣ[11]солнечнаго луча. <Нрзб>какъ бы ничего не замѣчая.[12]На его колѣняхъ лежала свернутая въ трубку листы синей бумаги,[13] разсѣяннымъ взглядомъ скользнулъ онъ[14] по моей фигурѣ и уставился на окно, откуда вливались вечернiя багровѣющiе лучи вечерняго свѣта. — Что это ты... такой? — Да такъ...[15] Вотъ... — щелкнулъ онъ пальцами по трубкѣ. — попала на глаза эта эта вотъ штука... Прошлое...[16] Онъ вздохнулъ, <2 нрзб>и т. д.[17]. Я взялъ трубку. Это были листы синей вощеной бумаги, на которой, обыкновенно, архитекторы вычерчиваютъ или копируютъ планы.[18] Ихъ было нѣсколько, этихъ чертежей. И странные они были. Какой-то орелъ, пущенный въ жолтую краску,[19] ворота съ полумѣсяцемъ наверху, что-то еще... А внизу, у праваго уголка, на каждомъ листѣ стояла витiеватая подпись: «Не имѣющiй чина и званiя Василiй Сергѣевъ Коромысловъ.» — Гм... странные чертежи...[20]— Это что же? — Ничего страннаго нѣтъ...[21]— почти съ раздраженiемъ сказал <нрзб>[22].& ...
... и не позволю! — Я самъ стрѣлять буду! Какъ[81] ты[82] мнѣ[83] можешь не позволить?! Безпочвенная альтруизмъ, чортъ васъ подери! Человѣколюбіе[84] подумаешь! Но гимназ студентъ получалъ поддержку[85]. Начинали[86] кричать дѣвочки — ихъ было четверо[87], начали[88] упрекать генерала въ жестокости, въ очерствѣлости, называли возмутительнымъ[89], мать ... ; буква «т» исправлена на заглавную. [83] «мнѣ» зачеркнуто. [84] «<нрзб.>» зачеркнуто. [85] «гимназ студентъ получалъ поддержку» зачеркнуто, вставлено «тутъ». [86] «Начинали» исправлено на «начали». [87]  ...
Фонд № 387 И. С. Шмелев Шмелев, Картон № 7 Иван Сергеевич Ед. хран. № 19 «Суровые дни» — сборник. Разрозненные листы отдельных рассказов [1914—1915] Автограф и машнопись с авторской правкой 59 лл. На лл 12, 18, 20 — даты 20 сент. 1914, 14 авг. 1915, 23 авг. 1915 г. Нумерация листов архивная. Помят, загрязнен, надорван с повреждением текста лист автографа. Рассказы т. VII. Москва 1916 Общее количество листов 59. // карт. «Развяза» — рассказ без конца. Машинопись с авторской правкой 2лл. Начало на об. листа с текстом другого рассказа. Присоединен лист с заглавием сборника, в кот. вошел этот и другие рассказы 1 лл. // карт. Суровые дни. // л. 1 Бабы. [1]Пошли предосенніе дожди, закрылись свинцовою дымкой дали. Въ небѣ сѣро, черно и неуютно на землѣ. Всегда эти предосенніе дожди ...
... ; продолжалъ голосъ. — Мы сосѣди и я часто васъ вижу. Васъ зовутъ Симой. Я недавно заходилъ къ вамъ за просфорами. Сима знала, что это[421] гимназ<истъ> Гриша, плем<янникъ> Парменова. Она хорошо запомнила его худое блѣдн<ое>[422] лицо и вес<елые> большіе глаза. Чорные или синіе ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"