Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... «яблоку» подъ крестомъ, ныряетъ въ дырку въ куполѣ. Покачивается пустая петля. Ганька уже на крышѣ, отецъ хлопаетъ его по плечу. Ганька вытираетъ лицо рубахой и быстро спускается на землю. Его окружаютъ, и онъ показываетъ бумажку: - Какъ трешницы-то охватываютъ! Глядитъ на петлю, которая все качается ... далъ!..» Даютъ и нищимъ на паперти. Народъ рѣдѣетъ. Въ церкви видны надавленные огрызочки, «сердечки». Горкинъ стоитъ у пустыхъ корзинъ и вытираетъ платочкомъ шею. Крестится на румяное яблоко, откусываетъ съ хрустомъ – и морщится: - Съ кваскомъ… - говоритъ онъ, морщась и скосивъ ... при лавкѣ, гдѣ хранится зеленый штофъ, - «на дорожку, за угольки». Михалъ-Ивановъ выходитъ изъ закоулочка, вытираетъ ротъ угольнымъ рукавомъ, несетъ жирную астраханскую селедку, прихватилъ двумя пальцами за спинку промасленной бумажкой, - течетъ съ селедки, дочего ... поклоняемся-а, Влады-ы-к-о… и свя-то-о-е… Воскре-се-энiе…» Я подпѣвалъ за нимъ. Теперь Анна Ивановна затепливаетъ лампадки каждый вечеръ, вытираетъ замасленыя руки лампадноя тряпочкой и улыбается огонькамъ-лампадкамъ на жестяномъ подносѣ, а когда поставитъ въ подлампадникъ, благоговѣйно крестится. Такъ хорошо на нее смотрѣть ... плакать. Тетя Люба просовываетъ въ дверь голову и машетъ – «Тише!.. тише!..» Сонечка проситъ ее пустить т у да, но она не пускаетъ, вытираетъ глаза платочкомъ и только шепчетъ: - Не могу… нельзя… вы ужъ простились… будете плакать… нельзя тревожить… послѣднiя минуты ... будутъ читать о т х о д н у ю. И всѣ мы уйдемъ т у д а, когда придетъ с р о к ъ… Маша зажигаетъ въ столовой лампу. Жалобно пищитъ дверь, выходитъ Горкинъ, вытираетъ глаза краснымъ своимъ платочкомъ. Садится къ намъ и шепчетъ: - Хорошо е г о душенькѣ, легко. И покаялся, и рпичастился, и особоровался… все - какъ православному ...
... щурится и моргаетъ, силится прогнать мухъ, но мухи не слетаютъ. Стонетъ тихо и шепчетъ засохшими губами -“Дунька… помочи-и…” Дѣвчонка вытираетъ ему ротъ мокрой тряпкой, на которой присохли мухи. Руки у него тонкiя, лежатъ, какъ плети. Въ одной вложенъ деревянный крестикъ, изъ ... ли стало Горкина, - не знаю. Неужели Богъ не проститъ его, и онъ не попадетъ въ рай, гдѣ души праведныхъ упокояются? Онъ зажигаетъ огарокъ, вытираетъ рубахой мои слезы, даетъ водицы. - Спи съ Господомъ, завтра рано вставать. Хочешь, къ Антипушкѣ снесу, на сѣно? - спрашиваетъ онъ ... по дали. Ни отца, ни розовой колоколенки, ни икры. - Дай-ка, я те вытру… весь ликъ у те земляничный, папашенька какъ уважилъ… - смѣется Горкинъ и вытираетъ меня ладонью. -И былъ, и не былъ! Я смотрю на лукошко съ земляникой… - будто прошло видѣньемъ. _________ ПОДЪ ТРОИЦЕЙ ... ;вижу я свѣтлое, ласковое лицо, цѣлую крестикъ, который онъ прикладываетъ къ моимъ губамъ, цѣлую блѣдную руку, прижимаюсь губами къ ней. Горкинъ ведетъ меня, вытираетъ мнѣ слезы пальцемъ и говоритъ радостно и тревожно будто: - Да что ты, благословилъ тебя… да хорошо-то какъ, Господи… а ты плачешь, косатикъ! на батюшку ...
... ; //5 л. Хмурое лицо Першова яснѣетъ. «Самъ Першовъ не понимаетъ?» Онъ вытираетъ краснымъ платкомъ свой красивый точоный лобъ и вдругъ весело плюетъ на полъ. — Фу ты, чортъ! Пью–пью, никакъ не сопью, все красный. Въ краскѣ ... … Старикъ Першовъ задумается, я къ нему на подмогу… Все обчество ехли… Да съ так Хмурое лицо Першова яснѣетъ. Першовъ научитъ… Онъ вытираетъ сухой ладонью мокрый лобъ вспотѣвшій лобъ красивый точеный и весело и съ азартомъ плюетъ на полъ. — Фру–ты… язва! Пью–пью ... ;шій, обнаковенно… – вдумчиво говоритъ Иванъ Силычъ. — А Господь съ имъ, и съ домомъ–то… Зѣваетъ и плочесываетъ у живота. Поправляетъ пальцемъ селедку и вытираетъ о голову. – Та–акъ… – раздумчиво говорить Шершавый. — А то бы та–акую деньгу за–ши–ить… III Подтягиваются ...
... , чай-сахаръ. Кузьму сажаютъ въ пе- 56 редней къ столу, угощаютъ виномъ и всякой закуской. Кузьма сидитъ на табуреткѣ, завернувъ подъ нее ноги, ѣстъ колбасу и вытираетъ рукавомъ ротъ. Нянька стооитъ у стѣнки, покачиваетъ головой, „сокрушается“, – такъ у насъ говорятъ про нее, когда ... разъ попрощаться въ окно. Кричитъ кузьмѣ. Въ боковое окно сѣней мнѣ видно, каък изъ каретнаго сарая выходитъ нашъ толстый кучеръ, старикъ авдокимъ, вытираетъ на ходу грязнымъ фартукомъ руки и подходитъ къ Кузьмѣ. Они говорятъ о чемъ-то, Авдокимъ бѣжитъ въ каретный сарай, сейчасъ же вбѣгаетъ въ синей своей поддевкѣ, запираетъ сарай ...
... , апельсины, чай-сахаръ. Кузьму сажаютъ въ передней къ столу, угощаютъ виномъ и всякой закуской. Кузьма сидитъ на табуреткѣ, завернувъ подъ нее ноги, ѣстъ колбасу и вытираетъ рукавомъ ротъ. Нянька стооитъ у стѣнки, покачиваетъ головой, „сокрушается“, – такъ у насъ говорятъ про нее, когда ... разъ попрощаться въ окно. Кричитъ кузьмѣ. Въ боковое окно сѣней мнѣ видно, каък изъ каретнаго сарая выходитъ нашъ толстый кучеръ, старикъ авдокимъ, вытираетъ на ходу грязнымъ фартукомъ руки и подходитъ къ Кузьмѣ. Они говорятъ о чемъ-то, Авдокимъ бѣжитъ въ каретный сарай, сейчасъ же вбѣгаетъ въ синей своей поддевкѣ, запираетъ сарай ...
... можно… подешевше-съ… только што… Его голосокъ прiятно журчитъ, но дядя Захаръ не отзывается. Я одхожу, здороваюсь съ дядей. Александръ ивановъ почтительно вытираетъ подкладкой пальто скамейку. - А… ты… Вы… вы… по… ползъ… вотъ… Мы молчимъ. Да и о чемъ говорить? Какое усталое, желтое лицо ...
... -ко-за. И, улыбаясь этому остренькому слову, онъ вдругъ нахмурился, замѣтивъ, какъ въ темномъ пролетѣ дври стоитъ Дара, вытираетъ полотенцемъ бутылку и смотритъ на него. Опять сталъ съ силой крутить усъ, точно хотѣлъ вывернуть его и встряхнуться. Чувства обострялись. Онъ различалъ ...
... ! Смотритъ на Ивана Акимыча, хрустя огурцомъ, тотъ на урядника, снимаетъ затертый картузъ, выбиваетъ ладонью и вытираетъ имъ потную лысину. − Шу-ринъ?! Да-да-да-да… − Здѣсь бывать будетъ. То-то и оно-то… − косится урядникъ  ...
... … – стружкамидаже пахнетъ, чурбачками. Онъ жметъ меня подъ колѣнки одной рукой, другою вытираетъ наотмашь ротъ, зѣваетъ и рычитъ мнѣ въ ухо: – Ну!.. Хрястосъ Воскреси..! И мочитъ сладкимъ ...
... ; Мишкѣ три далъ!..» Даютъ и нищимъ на паперти. Народъ рѣдѣетъ. Въ церкви видны надавленные огрызочки «сердечки». Горкинъ стоитъ у пустыхъ корзинъ и вытираетъ платочкомъ шею. Крестится на румяное яблоко, откусываетъ съ хрустомъ – и морщится: - Съ кваскомъ… - говоритъ онъ, морщась и скосивъ глазъ, и тясется ...
... поникла, руки заложены за спину, – приговоренный будто. – Прощайте… – уныло говоритъ онъ. – Туда, на родину вы… къ своимъ… Вытираетъ краснымъ платкомъ лицо и задерживаетъ платокъ у глазъ. – Вѣдь четыре года я здѣсь… и никакого распоряженія! Забыли, не даютъ прихода. А какъ же мнѣ безъ ...
... , что старый, больной ворчунъ… гм… гм… // л. 16 Уманова. (смотритъ въ глаза.) Вы…[275] вы…[276] плачете?![277]. вы… (вытираетъ ему глаза.) …Ну вотъ… ну вотъ… и я… (плачетъ.) Вас<ильевъ>-Сурскій. (оправляясь.)[278] Нѣтъ… я… не плачу… я&hellip ... я теперь… И ты будешь виноватъ![841].. |нѣжно<.>| Прощай, голубчикъ… дружище![842] |чуть не плачетъ, обнимаетъ<.>| …Паша![843]…[844] |[845]Вытираетъ[846] глаза рукавомъ<.>| УМАНОВА<.> |Смотритъ въ садъ<.>| Какъ тихо здѣсь… тихо… |Вздрагиваетъ[847]<.>| Прощаются… Папочка![848].. Милый ... , что старый, больной ворчунъ… гм… гм… УМАНОВА<.> |Смотритъ[996] въ глаза<.>| Вы…[997] вы…[998] плачете?![999]. вы…[1000] |Вытираетъ[1001] ему глаза.|[1002] Ну вотъ… ну вотъ… и я… |Плачетъ[1003].| ВАС<ИЛЬЕВЪ>-СУРСКІЙ<.> |Оправляясь[1004].| Нѣтъ… я&hellip ... ; Скобка вписана чернилами. [846] Вместо: Вытираетъ — было: вытираетъ [847] Вместо: Вздрагиваетъ — было: вздрагиваетъ ... ; Многоточие вписано чернилами. [1001] Вместо: Вытираетъ — было: вытираетъ [1002] Далее было многоточие. [1003]   ...
... виду… Я буду наблюдать… Я все… все… (топаетъ ногой) узнаю… Я заставлю его сказать… я сумѣю… Я…[44] (вытираетъ лицо и прибираетъ бумаги, задвигаетъ столъ) // л. 11 Я по глазамъ узнàю… Я… (идетъ къ двери направо, чувствуетъ слабость и садится вх правый ... . Пауза. Часы бьютъ 3./ Три… Онъ сейчасъ… придетъ… /Утираетъ глаза./ Я… ни слова…[270] не подамъ виду…[271] Вытираетъ лицо и прибираетъ бумаги, задвигаетъ столъ./[272] /Идетъ къ двери направо, чувствуетъ слабость и садится въ правый уголъ на зданемъ планѣ, въ кресло, за шкафомъ./ Теперь все ...
... ; виц-губернаторъ новый ѣдетъ, шу-ринъ мухинскiй-то, по супругѣ! Смотритъ на Ивана Акимыча, хрустя огурцомъ, тотъ на урядника, снимаетъ затертый картузъ, выбиваетъ ладонью и вытираетъ имъ потную лысину. — Шу-ринъ?! Да-да-да-да… — Здѣсь бывать будетъ. То-то и оно-то… — косится урядникъ къ закуткѣ и замѣчаетъ ... ; виц-губернаторъ новый ѣдетъ, шу-ринъ мухинскiй-то, по супругѣ! Смотритъ на Ивана Акимыча, хрустя огурцомъ, тотъ на урядника, снимаетъ затертый картузъ, выбиваетъ ладонью и вытираетъ имъ потную лысину. — Шу-ринъ?! Да-да-да-да… — Здѣсь бывать будетъ. То-то и оно-то… — косится урядникъ къ закуткѣ и замѣчаетъ ...
... будетъ. /идетъ и присаживается у стола/[1089] Бухгалтеръ. Такая контра, а вотъ… /показываетъ на книги/ дѣло-то что значитъ![1090] Иванъ Васильичъ. /вытираетъ шею платкомъ/[1091] А[1092] денежки подай. Бухгалтеръ. /понизивъ голосъ/ А вѣдь какъ хотѣлъ раскритиковать[1093] Данилу-то Евграфыча… Говорятъ, Марфа ...
... будетъ. /идетъ и присаживается у стола/[1077] Бухгалтеръ. Такая контра, а вотъ… /показываетъ на книги/ дѣло-то что значитъ![1078] Иванъ Васильичъ. /вытираетъ шею платкомъ/[1079] А[1080] денежки подай. Бухгалтеръ. /понизивъ голосъ/ А вѣдь какъ хотѣлъ раскритиковать[1081] Данилу-то Евграфыча… Говорятъ, Марфа ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"