Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... сюда? – Мм… каък сказать?.. Вы, должно быть, будете возить воду. Къ вамъ, видите ли, возитъ воду старая кривая кляча… Ее зовутъ „Вакса“… Плоха-ая такая… Ну, вотъ васъ и привезли… Впрочемъ, я полагаю… – Возить воду?.. Но вѣдь я не умѣю, я скаковая ... нашимъ кругомъ и готовить „Мэри“… И воробей теперь добавлялъ: – Это цѣлый капиталъ, господа! это не то, что кривая „Вакса“, да-съ!.. „Мэри“ начинала понимать, зачѣмъ привезли ее. Восторженные крики воробья, вниманье Жука, поддакиванье и крики удивленiя воротъ, заботливость, съ которой ... ;Мэри“, чтобы ѣхать на кругъ. Снѣгъ рѣзалъ глаза. Изъ нагрѣвшейся за ночь конюшни тянулись въ морозномъ воздухѣ клубы пара. – „вакса!“ „Вакса!“ – закричалъ воробей съ крыши. – Съ добрымъ утромъ! Во дворъ въѣзжала водовозная бочка. „Мэри“ вытянула мордочку, обнюхала ... воздухъ и такъ рѣзко заржала, что старая „Вакса“ съ испуга шарахнулась въ бокъ и затрясла головой. „Мэри“ увидала приземистую, съ большимъ брюхомъ, взъерошенную лошаденку съ потертой мѣста- - 41 - иллюстрация ми ... подошла къ „Ваксѣ“ и стала лизать ей шершавую спину… – Ахъ, что это вы?.. Вы такъ хороши! – конфузливо зашептала „Вакса“. Сладкое чувство подступило къ сердцу, незнавшему ласки. Глаза замигали часто-часто. Она хотѣла лизнуть „Мэри“ въ золотистую шерстку, потянулась ... и не могу стоять… и играть съ вами, Жукъ… Раньше, когда я была въ старой конюшнѣ, я играла… а теперь… Жукъ вы помните „Ваксу“?.. Ну, вотъ… и я стала такой же… – Здравствуйте „Мэри!..“ Вы не забыли меня? чикъ-чикъ… – спросилъ воробей. &ndash ...
... буренькiе и въ складочкахъ, а сверху черные, какъ сапогъ, и съ блескомъ. На кончикахъ у нихъ что-то бѣлое, будто сальце, и сами они ужасно жирные. Пахнутъ, какъ-будто, ваксой или сухимъ горошкомъ. У насъ ихъ много, къ прибыли – говорятъ. Проснешься ночью, и видно при лампадкѣ – ползаетъ черносливъ какъ-будто ... . У колодца полощутся, качаютъ, - встаетъ народъ. Которые понесутъ – готовы. Стоятъ въ сторонкѣ, праздничные, въ поддевкахъ, шеи замотаны платочкомъ, сапоги вычернены ваксой, длинныя полотенца черезъ плечо. Кажутся и они священными. Горкинъ ушелъ къ Казанской съ другими молодцами – нести иконы. Василь-Василичъ, въ праздничномъ пиджакѣ, съ полотенцемъ ...
... подтяжки? А можетъ быть она ѣдетъ въ Крымъ или на Кавказъ… лѣчиться? Проклятыя тесемки! Мишка, подлецъ, перепуталъ, измазалъ ваксой… Онъ, эта кислая пастила, на все для нея готовъ, только бы… Гдѣ же подтяжки?.. Если въ Крымъ, можно взять ...
... , у стѣнки поджидали штиблеты - семь паръ, порученные съ коробочками мази, только батюшка наказывалъ чистить ваксой. Разъ-разъ… шмыгъ-шмыгъ… Когда сыроваты, щетка ходила медленно, а въ головѣ ...
... каждое утро обходитъ всѣ номѣра. А эти — скупые. и[ppp] поручены Василію вмѣстѣ съ коробочками мази, только батюшка наказываетъ чистить ваксой — привыкъ такъ. И пока самовары набираются пару, штиблеты танцуютъ на рукѣ Василія, подъ щеткой, поигрывая на солнышкѣ. Разъ–разъ–шмыгъ ...
... у мальчишки–грека, каждое утро обходивашаго номера. А это — скупые и были поручены Василію вмѣстѣ съ коробочками мази, только батюшка наказывалъ чистить ваксой. И пока самовары доспѣвали, штиблеты вертѣлись на рукѣ Василія подъ щеткой, поигрывая на солнышкѣ заяснѣвшими щечками: разъ–разъ, шмыгъ–шмыгъ. Когда ...
... у мальчишки–грека, каждое утро обходившаго номера. А это — скупые, и поручены были Василію вмѣстѣ съ коробочками мази, только батюшка наказывалъ чистить ваксой. И пока самовары доспѣвали, штиблеты вертѣлись на рукѣ Василія подъ щеткой, поигрывая на солнышкѣ заяснѣвшими щечками. Разъ–разъ, шмыгъ–шмыгъ. Когда ...
... добавочные, подгоняя тугихъ на керосинѣ. А пока набирали пару, у стѣнки поджидали штиблеты — семь паръ, порученные съ коробочками мази, только батюшка наказывалъ чистить ваксой. Разъ–разъ… шмыгъ–шмыгъ… Когда сыроваты, щетка ходила медленно, а въ головѣ <нрзб> пѣсенка — ʺка–къ у на–шихъ ...
... подъ благословеніе. А онъ, видите ли, въ бой самый лѣзетъ. Одѣтъ очень аккуратно, такъ это… въ тонъ лица. Сапожки на немъ акуратненькіе, вычищенные хорошей ваксой, блескъ, въ обѣихъ сапогахъ солнышко зайчика пускаетъ. Сапожки русскіе. Кафтанъ до пятокъ, знаете, такой стародавній, торговый. Еще вотъ въ Маломъ театръ когда изображаютъ ...
... ;рѣдкiй сортъ, можетъ разводить ручнымъ способомъ… – Моментальная електрическая вакса «Молнiя», без натиру!.. – Камень-стеклорѣзъ, точитъ-рѣжетъ-полируетъ-сверлитъ замѣсто ...
... буренькiе, и въ складочкахъ, а сверху черные, какъ сапогъ, и съ блескомъ. На кончикахъ у нихъ что-то бѣлое, будто сальце, и сами они ужасно жирные. Пахнутъ, какъ-будто, ваксой или сухимъ горошкомъ. У насъ ихъ много, къ прибыли – говорятъ. Проснешься ночью, и видно при лампадкѣ – ползаетъ черносливъ какъ-будто. Ловятъ ...
... ; гостиной! Розовыя мыши, рѣдкiй сортъ, можетъ разводить ручнымъ способомъ… – Моментальная електрическая вакса „Молнiя“, безъ натиру!.. – Камень-стеклорѣзъ, точитъ-рѣжетъ-полируетъ-сверлитъ замѣсто драгоцѣннаго алмаза ...
... разсказывая всѣмъ о Мэри, теперь добавлялъ… – Это цѣнный капиталъ,[489] господа!.. Это не то что кривая «Вакса»… Мэри[490] теперь начала понимать, зачѣмъ привезли ее. Постоянные крики воробья, вниманіе Жука, поддаванье и крики удивленія[491] ... но его не замѣтили… <‑> И чего важничаетъ!.. тоскливо размышлялъ онъ! Самая обыкновенная лошадь. // л. 13 [604]Хуже Ваксы. Та по крайней мѣрѣ иногда[605] поговоритъ со мной. Вотъ вчера напр… ‑ Ну какъ воробей, поживаете… ‑ ничего себѣ ... за ночь конюшни… Старикъ забылъ хлыстъ и пошелъ въ домъ. Какъ разъ во дворъ въѣхалъ[637] бочка съ водой… ‑ Вакса! Вакса!.. закричалъ[638] воробей съ крыши… ‑ Съ добрымъ утромъ… Мэри вытянула[639] мордочку, обнухала воздухъ и[640] заржала такъ ... рѣзко, что старая, кривая[641] Вакса вздрогнула и закачала лохматой головой… Мэри[642] увидала <нрзб.>, съ большимъ брюхомъ,[643] взъерошенную лошаденку, съ протертой мѣстами кожей, ... Но давно! // л. 14 [654]‑ Но… но… шевелись! – крикнулъ водовозъ, вскакивая на бочку… Вакса дернула головой, нагнулась, и поплелась дальше[655]… <‑> Прощайте! – громко крикнула она… ‑ Какова! – ... крикнулъ воробей… ‑ Вотъ это я понимаю!.. Она стоитъ овса!.. [656]Встрѣча съ Ваксой оставила въ душѣ Мэри слѣдъ грусти…[657] Въ тотъ же день вечеромъ въ домикѣ подъ старымъ вязомъ происходилъ такой разговоръ. ... III Новыя лица Гл IV Въ сараѣ Гл V Первая проба Гл VI Желчный философъ Гл VII «Вакса» Гл VIII Вѣстникъ Гл IX Прощайте! Гл X Въ борьбѣ за призомъ Гл XI Итоги // л.& ...
... за утреннимъ чаемъ на скамѣечкѣ[608] мальчишки черномазаго грека. Эти же все поручены Василію вмѣстѣ съ коробочками мази, только батюшка горѣлый [609] велитъ чистить ваксой. И пока самовары набираютъ духу гудятъ, штиблеты[610] танцуютъ на рукѣ Василія,[611] подъ щеткой, поигрывая на солнышкѣ. Разъ–разъ–разъ ... –грека, каждое утро обходившаго номера. А это — скупые, и поручены были Василію вмѣстѣ съ коробочками мази, только батюшка наказывалъ чистить ваксой. И пока са<мо>вары доспѣвали, штиблеты вертѣлись на рукѣ Василія подъ щеткой, поигрывая на солнышкѣ заяснѣвшими щечками. Разъ–разъ, шмыгъ–шмыгъ. Когда ...
... подъ благословеніе. А онъ, видите ли, въ бой самый лѣзетъ. Одѣтъ очень аккуратно, такъ это… въ тонъ лица. Сапожки на немъ акуратненькіе, вычищенные хорошей ваксой, блескъ, въ обѣихъ сапогахъ солнышко зайчика пускаетъ. Сапожки русскіе. Кафтанъ до пятокъ, знаете, такой стародавній, торговый. Еще вотъ въ Маломъ театръ когда изображаютъ ...
... пиджачкомъ его — синяя, вылинявшая рубаха,[45] трудовая рубаха;[46] брюки[47] обтрепаны и уже не разъ были укорочены и подшиты;[48] сапоги[49] старенькіе и давно не видали ваксы. — Скажите же мнѣ! что это?! а?! что творится?! Я понимаю, что творится, но… зачѣмъ же такъ насмѣяься надъ самымъ святымъ и цѣннымъ, чтò ...
... , [929] каждое утро обходившаго[930] [931] номера. А эти — скупые, и поручены Василію вмѣстѣ съ коробочками мази, только батюшка наказываетъ чистить ваксой.[932] [933] И пока самовары набираются пару, штиблеты танцуютъ на рукѣ Василія, подъ щеткой, поигрывая на солнышкѣ. Разъ–разъ–шмыгъ&ndash ...
... ] поджидали[669] штиблеты ‑[670] [671] семь паръ, [672] порученные[673] Василію[674] [675] съ коробочками мази, только батюшка наказывалъ чистить ваксой. [676] Разъ–разъ[677], шмыгъ–шмыгъ. Когда сыроваты, щетка ходила[678] медленно, и[679] намекала пѣсенка:[680] [681] Какъ ...
... , подгоняя тугихъ на керосинѣ. А пока набирали пару, у стѣнки поджидали штиблеты — семь паръ, порученные съ коробочками мази, только батюшка наказывалъ чистить ваксой. Разъ–разъ… шмыгъ–шмыгъ… Когда сыроваты, щетка ходила медленно, а въ головѣ намекала пѣсенка — «ка&ndash ...
... самая ему роль за крестнымъ ходомъ. А онъ въ бой самый лѣзетъ! Одѣтъ очень аккуратно, это... въ тонъ лица. Сапожки на немъ аккуратненькіе, вычищенные хорошей ваксой, «семейной», семь гривенъ баночка, – блескъ электрическій, въ обоихъ сапожкахъ солнышко зайчиками играетъ. Сапожки самые русскіе, бутылочками и въ гармошку. Кафтанъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"