Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲГРАЖДАНИНЪ УКЛЕЙКИНЪ. I. - Уклейкинъ идетъ! Уклейкинъ идетъ!... Мальчишки бросали бабки, собирали змѣи и бѣжали на улицу. Полицейскiй, кидавшiй въ ротъ сѣмечки у окна прачешной, выдвигался на мостовую. Въ самоварномъ заведенiи Косорылова стихалъ лязгъ, и чумазые мѣдники высыпали къ воротамъ. Портнихи вытягивались изъ оконъ, роняя горшки герани. - Идетъ!.. Твердо идетъ нонеча… Головы поворачиваются къ “посту”. - Ладушкинъ дежуритъ… - А што твой Ладушкинъ!... Махнетъ проулкомъ… Какъ намедни-то въ одной опоркѣ стеганулъ“… - Ужли не прорвется, а? - Сурьезный нонче штой-то… Всѣмъ хочется, чтобы Уклейкинъ прорвался на Золотую улицу, въ публику. За нимъ ринутся, и будетъ скандалъ. Уклейкинъ начнетъ откалывать, прохватывать и печатать, начиная съ головы и кончая подчаскомъ. Пока захватятъ и погрузятъ на извозчика, онъ высыплетъ много кое-чего, о чемъ не говорятъ громко, а разносятъ изъ дома въ домъ такъ, что сейчасъ же узнаютъ на задворкахъ; что казалось забытымъ и вдругъ всплываетъ; что было даже одобрено про себя, но чего въ открытую еще стыдятся; что шмыгнуло мимо портфелей слѣдователя и прокурора, ловко избѣгло печатнаго станка и вдругъ, непонятнымъ процессомъ встряхнулось въ помраченныхъ мозгахъ и гулко выкатилось на улицу изъ сиплой готки полупьянаго сапожника. - Чего гляди-то?... Уклейкинъ что ли-ча идетъ? - спрашиваютъ сверху портнихи. - Мчитъ! Спущайтесь, Танечка! - А ну васъ… Намъ и здѣсь хорошо. - Имъ не годится середь публики въ открытомъ видѣ. - Варька-то, Варька-то расползлась! Ровно какъ мягкая… - Со щиколаду. Ее кажинный вечеръ мухинскiй конторщикъ щиколадомъ удовлетворяетъ. Уклейкинъ идетъ рѣшительно, высоко подымая тощiя, узловатыя ноги, точно выдергиваетъ ихъ изъ мостовой. Какъ гремучая змѣя хвостомъ, шмурыгаетъ онъ опорками, подтягивая на ходу ...
ИВАНЪ КУЗЬМИЧЪ. _____ I. Иванъ Кузьмичъ Громовъ былъ хорошо извѣстенъ “городу”. “Кряжъ”, - говорили о немъ въ торговомсъ мiрѣ, - “по старинкѣживетъ”. Да, Иванъ Кузьмичъ былъ, что называется, стараго закала. Новый ходъ коммерцiи, шикарные магазины и зеркальныя окна были ему не по нутру. - Имъ бы пыли напустить, - вотъ-те и коммерцiя вся… Окна въ двѣ сажени вывелъ, молодцовъ въ штиблетки обулъ, а посмотри-ка ему въ карманъ… На шинахъ катаютъ, по заграницамъ швыряются, всякой голой шельмѣ сережки на честномъ народѣ подаютъ… Купцы-ы!... Торговалъ Иванъ Кузьмичъ близъ вокзала, въ громадномъ лабазѣ. Лабазъ былъ заваленъ мѣшками съ мукой, кулями овса и соли; онъ имѣлъ унылый видъ сарая и не топился зимой. Молодцы днями играли въ шашки, а Иванъ Кузьмичъ сидѣлъ въ стеклянной конторкѣ, при лампочкѣ, и щелкалъ на счетахъ. Дѣло падало, старыя фирмы вымирали, всемогущiй кредитъ шелъ и сметалъ купеческiя традицiи; рѣже и рѣже подъѣзжали къ лабазу подводы, рѣже заѣзжали иногороднiе. Пора бы совсѣмъ прикрыть лавку и жить на капиталъ, но старикъ такъ свыкся съ лабазомъ, въ домѣ была такая гулкая пустота, что страшно было порвать привычную нить. Мимо бѣжала кипучая жизнь, вертѣлась пестрыми лоскутами, и годъ отъ году угрюмѣй глядѣлъ онъ на эти пестрые клочья. - По заграничному норовятъ… ну-ну… Заграничное - это было безличное что-то и сумбурное, не имѣющее ни прочныхъ устоевъ, ни правды, ни благолѣпiя. Другое дѣло “мы”, Русь… Она, какою онъ ее зналъ, съ ея несчетными миллiонами народу и царемъ, съ необъятнымъ просторомъ, полей и, лѣсовъ, съ красавицей Волгой, по которой онъ еще парнишкой гонялъ мокшаны и барки, - она была въ его глазахъ несокрушимымъ гигантомъ, который - придетъ время - всѣмъ покажетъ себя, ...
ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА. I. …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ при Колюшкѣ и такiя слова!.. - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!.. Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!.. И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся. За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей службѣ. А у меня съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...
Ив. ШМЕЛЕВЪ НЯНЯ ИЗЪ МОСКВЫ РОМАНЪ КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО «ВОЗРОЖДЕНIЕ» — «LA RENAISSANCE» 73, avenue des Champs-Elysйes, Paris - 8иme 1936 I. …А вотъ и нашла, добрые люди указали, записочка ваша довела. Да хорошо-то как у васъ, барыня, — и тихо, и привольно, будто опять у себя въ Москвѣ живете. Ну, какъ не помнить, съ Катичкой еще все къ вамъ ходили, играть ее приводила къ Ниночкѣ. Покорно благодарю, что ужъ вамъ безпокоиться, я попимши чайку поѣхала. И самоварчикъ у васъ, смотрѣть прiятно. Вспомнишь-то, Господи… и куда дѣвалось! Бывало, приведу Катичку… домъ у васъ, чисто дворецъ былъ, — онѣ съ лопаточками въ саду, снѣжокъ копаютъ, а меня економка ваша… носастенькая такая у ваъ жила, — чайкомъ, бывало, попоитъ съ рябиновымъ вареньемъ, а то изъ китайскихъ яблочковъ, — любила я изъ китайскихъ. Тутъ ихъ чтой-то и не видать… — воду имъ, что ль, тутъ нѣтъ, и въ Америкѣ этой не видала. А какъ же, и тамъ я побывала, сказать только не сумѣю. И тераска у васъ, и лужаечка… березокъ вотъ только нѣтъ. Садъ у васъ, правда, побольше былъ, не сравнять, какъ парки… грибокъ разъ бѣлый нашла, хоть и Москва. Помню-то? Пустяки вотъ помню, а нужнаго чего и забудешь, голова ужъ не та, все путаю. Елка, помню, у васъ росла, бо-льшая… баринъ 5 лампочки еще на ней зажигали на Рождествѣ, и бутылочки все висѣли, а мы въ окошечки любовались, подъ музыку. И всѣмъ какiе подарки были!.. И все — какъ во снѣ словно. А вы, барыня, не отчаивайтесь, зачѣмъ такъ… какiе же вы нищiе! Живете слава Богу, и баринъ все-таки при занятiи, лавочку завели… все лучше, чѣмъ подначальный какой. Извѣстно, скучно послѣ своихъ дѣловъ, ворочали-то какъ… а надо Бога благодарить. Подъ мостами, вонъ, говорятъ, ночуютъ… А гдѣ я живу-то, генералъ одинъ… у француза на побѣгушкахъ служитъ! А вы все-таки ...
РАСПАДЪ. I. Изъ-за двойныхъ рамъ въ нашу комнатку доносится неясный гулъ со двора. Мы бросаемся къ окнамъ и видимъ знакомую картину: дядя Захаръ разсчитываетъ кирпичниковъ. Это цѣлое событiе въ нашей монотонной жизни. Если дядя Захаръ “разсчитываетъ”, значитъ - скоро пойдетъ снѣгъ, придетъ зима, и намъ купятъ маленькiя лопатки; косой дворникъ Гришка, - такъ зовутъ его всѣ на дворѣ, - будетъ ходить въ валенкахъ и носить въ комнаты осыпанныя снѣгомъ дрова, а липкая грязь на дворѣ пропадетъ подъ бѣлой, хрустящей пеленой. Этотъ “разсчетъ”, что производится сейчасъ въ маленькой конторѣ, гдѣ на высокомъ стулѣ сидитъ юркiй Александръ Ивановъ, дядинъ конторщикъ, -сулитъ намъ много интереснаго и помимо идущей зимы. На грязномъ дворѣ, на бочкахъ, доскахъ, колодцѣ и даже помойной ямѣ съ прыгающими по ней воронами, сидятъ кирпичники. Это особый мiръ, - люди, мало похожiе на окружающихъ насъ. Это, пожалуй, даже и не люди, а именно “кирпичники”, появляющiеся на нашемъ дворѣ дважды въ годъ: передъ зимой, на грязи, когда имъ даютъ “разсчетъ”, и на Пасхѣ, когда ихъ “записываютъ” на заводъ. Кирпичники, какъ и погода на дворѣ, мѣняются. На Пасхѣ они, обыкновенно, озабоченно и молча толкутся и поминутно срываютъ рыжiе картузы, когда конторщикъ дробью скатывается съ галереи отъ дяди и, не отвѣчая на поклоны, несется съ большой книгой въ конторку. На Пасхѣ кирпичники терпѣливо съ ранняго утра до поздней ночи кланяются всѣмъ на нашемъ дворѣ: и дворнику Гршкѣ, который почему-то все время перебираетъ пятаки на ладони и метлой гоняетъ кирпичниковъ съ крыльца, и мыкающейся съ дворникомъ бабкѣ Василисѣ, и кучеру Архипу, въ плисовой безрукавкѣ, грызущему сѣмечки на крыльцѣ, и даже намъ. Да, это особый народъ, эти кирпичники! Они пришли “оттуда”, изъ того тридесятаго царства, котраго мы не знаемъ, а ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
СТѢНА. I. Съ громыхающаго тракта дорога повернула на мягкiй проселокъ и пошла зеленѣющими полосами ржи. Тутъ Василiй Мартынычъ придержалъ сѣраго въ яблокахъ Пугача и накрѣпко отжалъ взмокшiй зтылокъ. - Ффу… благодать!.. Парило въ поляхъ послѣ ночного дождя. Мерцаньемъ курились дали. У Василiя Мартыныча на спинѣ выступили по чесучевому пиджаку темныя пятна и заблестѣла багровая складка у затылка. Запотѣлъ и Пугачъ послѣ трехверстнаго гона и шелъ лѣнивой развалкой, растирая въ потныхъ мѣстахъ бѣлые сгустки. Покашивался на сочныя зеленя. …Ухарь купецъ… у-ухарь купецъ… ухарь купе-ецъ - удалой молодецъ!.. - Тьфу ты, чортъ! Всю дорогу отъ города прыгалъ этотъ игривый напѣвъ въ головѣ, прыгалъ подъ дробный топотъ копытъ Пугача и подъ встряхиванье шарабанчика и до того надоѣлъ, что василiй Мартынычъ плюнулъ. Еще со вчерашней ночи привязался, когда пѣла вертлявая Фирка. Захотѣлось покурить, и Василiй Мартынычъ увидалъ затиснутую въ папиросы сигару съ ободочкомъ. - Вотъ, черти малиновые… что удумали! Сигара опять напомнила, что было вчера и сегодня ночью, и какъ его почтили. Такъ почтили, что теперь прямо на вѣки вѣчные будетъ о немъ извѣстно. Всѣперемрутъ, и самъ онъ умретъ, и губернаторъ - дай ему Богъ здоровья! - умретъ, и всѣ дома перестроятъ, а навсегда будетъ извѣстно, что вотъ онъ, подрядчикъ каменныхъ работъ. Василiй Мартынычъ Бынинъ, почтенъ. Потому камню ничего не страшно. Будетъ себѣ лежать, и никто его не вытащитъ изъ-подъ кладки. ...
... на колѣни становился и просилъ прощенія и за свою необразованность… И связалъ меня Черепахинъ ужасно. А докторъ говоритъ, что вакансій нѣтъ сейчасъ, а послѣ рождества возьмутъ. а въ полиц покой конечно можно, но тамъ полохо[kk] ему будетъ. Я пожалѣлъ, пусть праздникъ со мной встрѣтитъ. А тутъ какъ разъ и подошли страхи… Подтянулись ...
И. С. Шмелевъ. Ч е г о ж д е т ъ з е м л я (СУДЪ СОЛОМОНА). Изданiе ОБЩЕСТВА ВЪ ПАМЯТЬ ЛОМОНОСОВА въ Москвѣ. И. С. Шмелевъ. Ч е г о ж д е т ъ з е м л я (СУДЪ СОЛОМОНА). КАЛУГА Тип. С.Б. Шимановскаго. 1917. I. Подъ городомъ – заливные луга, на десятки верстъ – пойма. Чудесное сѣно, окское. Такiе луга, что триста пудовъ съ десятины – не диво. Торчатъ по лугамъ столбушки, идутъ кой-гдѣ канавы – указываютъ границы. Много всякихъ владѣльцевъ на этой поймѣ: и баринъ Трегубовъ, и господинъ Скрипицынъ, и монастырь, два даже; и слобожане подмонастырные, и слобожане съ горы, и городскiе мѣщане, и купецъ Косаревъ, и фабрикантъ просто – Иванъ Арефьичъ, – и фабрикантъ – Товарищество, и городскiя, и подгородныя церкви. Много споровъ видали эти луга. Много и дракъ кровавыхъ бывало изъ-за какихъ-то «мысковъ», «островковъ» и «ямъ». Бывали и убiйства: съ косами народъ, а въ былое время и водка поддавала жару. Развѣ его, чорта, примѣтишь, столбушекъ, когда зелено въ глазахъ отъ травы и водки! А рука разошлась… Въ маѣ луга «заказаны»: проѣздъ воспрещенъ, дороги перерыты канавами, торчатъ мѣстами еловыя - 4 - вѣшки – заказъ! Въ досчатую хибарку, за мостикомъ, перебирается изъ слободки сторожъ, Семенъ Николаичъ, прозвищемъ – Вострый, или, какъ онъ почетно именуетъ себя, – смотритель луговъ. Лѣтъ ему семьдесятъ, онъ сухощавъ, высокъ, теменъ и сухъ лицомъ, взглядомъ строгiй: поверхъ желѣзныхъ очковъ пронзительно-остро поглядываютъ глаза. Потому и зовется – Вострый. А, пожалуй, и потому, что обрѣжешься объ него: на все отвѣтитъ, все знаетъ: даже какiя на небѣ звѣзды. Самоучка, ...
... .[421] расходивш.[422] балалайку и поглядыв.[423] на звѣзды. Когда то онъ увлекъ Матрену, служ.[424] у полиц.[425] въ нянькахъ.[426] Славная[427] пора,[428] короткая какъ iюльская ночь. Рядомъ съ сад.[429] полиц.[430] жилъ Укл.[431] Весной[432], затрепетала веселая балалайка у воротъ[433] подъ скрипучимъ ... … Точно не человѣкъ, право. Что жъ что мастеровой… Какъ нужно, такъ не гнушаются. Вонъ Матрешка, хоть и простая дѣвка была[456], а самъ полиц.[457] не погнушался… Подлость и подлость. И никто за челов. не приним. На кухнѣ стоитъ, слѣд. какъ бы ложечки не укралъ.[458] ‑ У, шкилетъ… <нрзб> ты меня ... , которая его не укоряла и не руг.[1063] это утро. Матрена <хотѣла было> сказать, что за докум.[1064], но Уклейкинъ уже былъ на улицѣ. Въ управл.[1065] полиц.[1066] части Уклейкинъ долго ждалъ[1067] дѣлопроизводителя[1068]. Сидѣлъ Укл.[1069] въ знакомомъ мѣстѣ и поглядывалъ на знаком[1070] рѣшотку, съ асф. поломъ. Но онъ ...
... куда?.. Мало?..[837] ‒ но Матр. сказала это такъ, по прив.[838] ‒ Куда куда, туда и… Въ полицiю вотъ надо...[839] Въ упр. полиц. части пришлось подождать дѣлопроизводителя. Въ знаком. мѣстѣ сидѣлъ Укл. и погляд. на обшарпанную лоснящ. рѣш.[840]. И думалъ, что скоро ничего этого не будетъ. И теперь ... ; Товарищи! кричалъ онъ, поддавая ногой. И изъ гулк.[1843] пустоты вестибюля неслось это же эхо…[1844] Но двери были заперты. [1845]- Полиц. идетъ!.. Идетъ!.. Навались, не пропущай полицейскаго… [1846]- Ну-ка, ну-ка! Двинь… Укл. поднялъ руку и ударилъ. И стекла за дверью съ[1847] четк. звономъ ударились ... и брызгалъ кровью. - Предались!... Убью!... Зарѣжу!... - Разойдись... разойдись… - А ты еще окна бить… ты окна бить… - Г. полиц.[1849]… нельзя нельзя… Бить нельзя… Ты бери<,> зачѣмъ бить – слыш.[1850] изъ толпы. Укл. лежалъ на кам ... тамъ!.. ‑ Да сап. Укл. [1847]Далее было: серебр [1848]Вместо: Порѣзался – было: Руки порѣзалъ [1849] Г.<осподинъ> полиц.<ейскій> [1850] слыш.<алось> [1851] Далее был вписан незачеркнутый вариант: Стиснутая [1852]трев.<ожный> вписано [1853]  ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 23 [1]Гассанъ и его Джедди.[2] Тому, что я хочу рассказать прошло лѣтъ десять, но всякiй разъ, какъ ночью на Пасху слышу я торжественный звонъ колоколовъ, в<ъ> моей памяти ясно встаетъ сухая, какъ изъ бронзы отлитая,[3] фигура старика Гассана и маленькая, какъ птичка, то печальная, то порывисто веселая[4] Джедди съ[5] большими глазами. Ихъ уже нѣтъ теперь въ живыхъ. Они ушли отъ земли въ неизвѣстную[6] страну правды и вѣчнаго свѣта.[7] И мнѣ становится грустно, грустно…… ——— Первый разъ я встрѣтилъ Гассана[8] на берегу[9] Чорнаго моря въ небольшомъ городкѣ Кавказскаго побережья[10].[11] Былъ теплый[12] iюльскiй вечеръ. Солнце собиралось опуститься въ морскую пучину.[13] Начиналась легкая зыбь на вечерней зарѣ. Я сидѣлъ на дамбѣ[14], свѣсивъ ноги надъ[15] плескавшимся моремъ[16]. Тянуло[17] холодкомъ... Небольшiя баркасы и шхуны[18] едва покачивались у пристани[19], шурша другъ о друга боками. Пахло смолой и[20] водорослями и соленою свѣжестью моря. Солнце все ниже и ниже… Скоро съ далекаго запада надвинется ночная синева[21] волнъ[22]. Рѣзкiй свистъ[23] чего-то по воздуху заставилъ меня осмотрѣться. Шагахъ[24] въ 10... стоялъ[25] бронзовый турокъ въ фескѣ,[26] длинномъ чорномъ пиджакѣ и[27] въ туфляхъ на босу ногу[28] энергично[29] вертѣлъ[30] бичевой съ грузиломъ, собираясь забросить въ морѣ[31]. Его стройная, сухая[32] фигура съ[33] вздрагивающей кисточкой фески, ярко рисовалась на фонѣ освѣщаннаго[34] неба, какъ тѣневая картинка. Недалеко[35] отъ него[36] маленькая дѣвочка въ аломъ[37] халатикѣ[38], и въ малиновыхъ бархатныхъ[39] туфелькахъ съ золотомъ[40] [41], раскрывъ[42] пунцовыя губки, слѣдила, какъ старикъ вертѣлъ бичеву[43]. Вотъ турокъ вытянулся[44], по[д]прыгнулъ, щелкнули о помостъ[45] туфли[46], и бечевка со свистомъ далеко вытянулась ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"