Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... моихъ“… – Давай!.. Съ игривымъ крикомъ испуга и радости схватила она фесю. У кого и когда переняла она и этотъ игривый крикъ, и чарующую гибкость движенiй? Никто не знаетъ. Почему такъ игриво вздрагиваютъ кони въ степи и поводятъ ушами ... . Никто не отозвался. И швырнулъ далеко корзину. Она упала въ грушу и застряла. – Шакаклка, шайтанъ… А тебя на арканѣ водитъ?!. Съ Аминки переняла! Глупая овца… Ступай, разинула ротъ!.. Неси. И когда Нургэтъ, подхвативъ тяжелую корзину, гибкая, какъ камышъ, побѣжала въ зелени ...
... зеленые ее рукавички из сафвъяна, мокрые губы «Зорьки», и умоляла деда – позволить ей. Она скоро стала страстной «охотницей», переняв от «Сентьича» ‑ Арсентьича – все беговые тонкости, и побила на «Гульке» не только маму, но и самого деда. Дед сорвал ... ‑снежная, кружевная, «красавица из красавиц», — называла ее Катюша, — «высокий идеал», восторженно думал я, любуясь ею; поздней, переняв от отца, я называл ее, по Пушкину: «чистейшей прелести чистейший образец»; бабушка, помолодевшая, «гелиотроповая», в жемчужно‑серебряной наколке; отец, в отличном фраке ...
... дальше. – Кого? Что? – Прошку застигли.. побѣгъ… – Съ задовъ… Братцы, съ задовъ… Проулкомъ… Братцы! – Съ краю перенять! Съ задовъ! И бѣгутъ, б ѣгутъ[gggggg] видно Въ трактирѣ только Силычъ и сапожникъ. Гаврила спитъ, рсаскинулъ[hhhhhh] на столѣ пудовя руки и голову. Храпитъ ...
... за сердце. Молча сидѣли слушатели поъ липой, задумчиво попыхивалъ трубочкой Иванъ Степанычъ; и заснувшiй, было, скворецъ встрепенулся, высунулъ голову и слушалъ. Онъ зотѣлъ перенять, присвистнулъ и смолкъ: и его захватила печаль. … И-и-и-и-а-а-а-э-э-э… – плыли въ вечернихъ сумеркахъ жалуiеся звуки, тянулись въ небо и гасли. И-эхъ вы, бѣ-ды-ны-ы-е-а&hellip ...
... на день всбивала и перевязывала красной ленточкой, т<акъ> ей посовѣтовала дѣлать прическу Лида, а на ночь, вотъ теперь, когда громыхаетъ тарелками, заплела въ косу. Такъ она переняла у Мани. Психологія отлетѣла совсѣмъ. Точно упалъ замокъ съ того, что накапливалось незамѣтно и складывалось накрѣпко, и теперь все сложенное вдру<гъ> росыпалось и оказывалось вовсе ...
... захватили „компактный дорожный завтракъ“, тростниковый баульчикъ въ ремняхъ, изобрѣтенiе Карасева, которымъ онъ такъ гордился. Тутъ было легкое и питательное, на полсотни, перенятое отъ англичанина Куста вмѣстѣ со словомъ брекъ-фестъ, которое Карасевъ насмѣшливо передѣлалъ въ „брей-хвостъ“. Вынесло на шоссе, – и открылся синiй ...
... ; Безрукiй всѣiхъ кошекъ переловилъ… у отца Василiя собачку недавно переняли… шоколадненькая-то была, подъ Фокса! А тутъ такой роскошный козелъ, а вы на-юру обитаете… Храните,  ...
... ; всѣ чайники перебили, подлецы!” И щелкаетъ салфеткой. - Видалъ фокусъ? - спрашиваетъ онъ меня. - Какъ щелкну да перейму - кончикомъ мясо вырву! И мена такъ учили. По уху щелкнуть - съ кровью волосья вырвутъ! Не на чемъ показать-то… Я боюсь.  ...
... ; «Какая-такая улитка?» Тутъ она и сказала: Кислая такъ прозвала меня — улитка. — Вонъ съ кого она переняла-то, говорила-то я вамъ — все она меня улиткой обижала. А душа у ней добрая была, у Кислой нашей. Ну, повезла меня, а она въ деревнѣ живетъ ...
... на день всбивала и перевязывала красной ленточкой, т<акъ> ей посовѣтовала дѣлать прическу Лида, а на ночь, вотъ теперь, когда громыхаетъ тарелками, заплела въ косу. Такъ она переняла у Мани. Психологія отлетѣла совсѣмъ. Точно упалъ замокъ съ того, что накапливалось незамѣтно и складывалось накрѣпко, и теперь все сложенное вдру<гъ> росыпалось и оказывалось вовсе ...
... ;насѣлъ» на отца, отецъ вызвалъ Василiя Сергѣича и спросилъ: — Вотъ скажи ему, почему ты не ставишь прямо на мѣстахъ. — А чтобы не переняли! — увѣренно отвѣтилъ Василiй Сергѣичъ, — Иванъ Михайловичъ только на мой чертежикъ взглянули, и ужъ одну арочку на манеръ ...
... ... — отвѣтилъ отецъ. Онъ подозвалъ Василiя Сергѣича и спросилъ: — Почему ты не ставишь сразу,[556] на мѣстѣ? — Чтобы не переняли, — увѣренно отвѣтилъ Василiй Сергѣичъ, — Иванъ Михайлычъ только на чертежикъ взглянули, и ужъ одну арочку, <нрзб> меня ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"