Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... заведеніе открылось. И молодой человѣкъ поглядывалъ изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ — непріятный былъ взглядъ. Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, поваръ расхвалилъ, а Саша опять сказала: — И что вы все расходуетесь… А потомъ сама купила длинный пирогъ съ подрумяненнымъ ... , было, подумалъ поваръ, а татары, и толкаются они, какъ мужики на базарѣ, посмѣиваются и кричатъ въ лицо. И даже называютъ знакомое слово — мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ, и даже знаютъ господина Винда, нѣмца Винда, и пансіонъ ʺМор- // л. 14. ской Берегъ.ʺ И стало совсѣмъ легко, когда закричалъ одинъ, маленькій и широкій, въ рыжемъ кафтанѣ ... заведеніе открылось. И молодой человѣкъ поглядывалъ изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ — непріятный былъ взглядъ. Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, поваръ расхвалилъ, а Саша опять сказала: — И что вы все расходуетесь… А потомъ сама купила длинный пирогъ съ подрумяненнымъ ... , было, подумалъ поваръ, а татары, и толкаются они, какъ мужики на базарѣ, посмѣиваются и кричатъ въ лицо. И даже называютъ знакомое слово — мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ, и даже знаютъ господина Винда, нѣмца Винда, и пансіонъ ʺМор- // л. 31об. ской Берегъʺ. И стало совсѣмъ легко, когда закричалъ одинъ, маленькій и широкій, въ рыжей ...
... усталой улыбкой молодой человѣкъ, выглядывавшій изъ уголка. И сіяло простоватое лицо присѣвшаго передъ Сашей на корточки Василія. На[w] Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, и поваръ расхваливалъ, а Саша опять сказала: — И что вы все расходуетесь Василій Семенычъ? А на слѣдующей остановкѣ сама купила пирогъ ... на всемъ… я себѣ руки всѣ измазала… Пойти умыться, что ли… — А вы какое мыло любите? — Вэра–віолетъ, въ лиловой бумажкѣ… — А вотъ въ ʺНеаполитаніи<ʺ> въ ʺФортунѣʺ, гдѣ я служилъ, какія барышни жили, все больше <г>лицериновымъ, такимъ ск<в>ознымъ… мылись… — Вы тамъ ... они, какъ мужики на базарѣ, и добродушно посмѣиваются и загладываютъ въ лицо. И въ рукахъ у нихъ самыя обыкновенныя извозчичьи бляхи и называютъ они знакомое мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ. И всѣ обрадовались, что знаютъ они и господина Винда, нѣмца Винда и пансіонъ ʺМорской Берегъʺ. И отъ этого сразу пропало непріятное чувство затерянности. И стало ...
... руководствомъ ихняго распорядителя. И загонялъ онъ меня съ бутылками! Всѣ бутылки по счету провѣрилъ, высчиталъ на бумажкѣ, что осталось, и распорядился по-хозяйски. Очень нащотъ этого дѣла оказался способный человѣкъ, хоть и учитель. -  ... вамъ? - и строго изъ-подъ пенснэ посмотрѣлъ на прилавокъ, гдѣ ужъ одинъ намъ, на косой проборъ франтикъ, на бумажкѣ высчитывалъ. Очень заботливо обошелся. А мимо насъ то и дѣло молодые люди съ ворохами выигрышныхъ и другихъ ...
... въ глазъ, а поваръ смѣялся: парикмахерское заведеніе. Только молодой человѣкъ косился изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ. Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, и Саша опять сказала: — И что вы расходуетесь! А потомъ и сама купила пирогъ съ желтымъ творогомъ и угостила. Тогда и поваръ попотчевалъ ... кнутами и въ шапкахъ, и не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, толкались, какъ мужики на базарѣ, и кричали въ лицо. И даже называли знакомое мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ. И стало совсѣмъ легко, когда закричалъ одинъ, маленькій и[13] широкій, съ щетинистыми усами, схватилъ повара за руку и потянулъ: —И–брагимъ! И–брагимъ ...
... ]. — Вотъ… въ альтилеріи… Твой–то все цѣлъ–невоедимъ[hhhh], а моего–то. Не досказалъ, только горько тряхнулъ головой и постучалъ по бумажкѣ пальцемъ. Поставилъ локти и положилъ въ кулаки голову, затихъ. Помолчали. Теперь только щеголъ заливался на[1805] въ посвѣтлѣвшей чайной<.> Захарка пилъ квасъ. — А чего ... ] «— Вотъ… въ альтилеріи… Твой–то все цѣлъ–невредимъ, а моего–то. Не досказалъ, только горько тряхнулъ головой и постучалъ по бумажкѣ пальцемъ. Поставилъ локти и положилъ въ кулаки голову, затихъ. Помолчали. Теперь только щеголъ заливался на въ посвѣтлѣвшей чайной<.> Захарка пилъ квасъ. — А чего у тебя ...
... и торопливо сказалъ: – Ступай къ мамкѣ, задавятъ. Подходили съ села. Подковылялъ на костылѣ солдатъ Громовъ. Урядникъ оглянулъ гулкую луговину. Натянулъ и правую перчатку и прочиталъ по бумажкѣ: – Стёжкину, Родивонъ Степановъ и Матрена Васильевна! Подойди сюда! Нетвердо выступилъ изъ толпы приземистый, плотный мужикъ, съ черной бородой и въ черной поддевкѣ, высматривая ... теперь надо дѣлать. – Роспишись, – повторялъ урядникъ, доставая бумажку. – Не умѣю… неграмотный. – Ну, приложь руку… Почеркалъ на бумажкѣ и прочиталъ: „Означенный крестъ за убитаго сына Ивана принялъ крестьянинъ сугробинской волости села Калинова“. – Прикладай руку… становь крестъ ...
... : «А вы почему можете за луга хвататься, по какимъ законамъ?» – Ну, Рыжiй тоже свою правду изъ сапога тащитъ, на бумажкѣ ужъ у него выписано чего-то. Говоритъ: «У насъ старая старина записана, старѣй вашей! Въ 1817 годѣ! Была тогда слобода наша подъ ... себя пятое напишу, изложу всѣ права церковныя, – даже и пунктъ и законъ назвалъ, рѣшенiе Синода тамъ или Сената, на бумажкѣ у него ужъ выписано, – и пошлю всю эту канитель въ Исполнительный Комитетъ: пусть тамъ всѣ права разбираютъ». &ndash ...
... преподнести. Какая коробочка! Я беру и убѣгаю въ столовую. Я и самъ бы хотѣлъ дать ему что–нибудь. Но что дать? У меня есть хрустальныя шарики въ[ff] въ бумажкѣ, съ башенкой. Она пьетъ рюмку, отказываетс<я> — Пей, пей… // л. 2. Она желаетъ намъ очень многое. М<н>ѣ желаетъ — рости папашенькѣ–мамашкѣ ...
... ; А дитё ежели зародится… можетъ, и будетъ… помощь какую окажи. Ворочусь – можетъ, поженимся… Веселый обгладывалъ рыбью кожу, найденную въ бумажкѣ, уже обсосанную Щегольковымъ. Искалъ все – чего бы поѣсть еще: очень хотѣлось. – А ты вотъ что, Мишка… Вонъ, въ кривомъ омуточкѣ-то&hellip ...
... ! Карашо! Сольдатъ Иванъ! — Ладно, — хмуро сказалъ Иванъ. — А пиво не даешь, лѣшій? Не понялъ нѣмецъ. Купилъ трубочнаго табаку четверку, въ зеленой бумажкѣ, будто мыла кусокъ, поднесъ Ивану къ носу и сказалъ опять: — Рапотать… карашо! Табакъ! — но не далъ, а сунулъ въ карманъ. Ихъ нагнали у рѣчки ...
... съ садомъ, – и пропустили за пятаки желающихъ. Потомъ кузнечонокъ разсказалъ, что и садовый сторожъ, гулявшiй за заборомъ, все это знаетъ и даже считаетъ на бумажкѣ, сколько прошло отъ портныхъ. – Лѣзь, мразь! – крикнулъ взъерошенный, у котораго въ картузѣ было порядочно мѣдяковъ, мы проскочили въ дыру ...
... покажутъ, и… Уѣхала я, вотъ и ее, можетъ, подманю: Соскучится по мнѣ — скорѣй прiѣдетъ. Не окликните вы меня, такъ бы я васъ и не разыскала, Былъ у меня адресокъ на бумажкѣ вашъ, Катичка дала. Провела меня Марѳа Петровна до земной дороги, подъ землю лѣзть, въ вагонъ посадила, наказала пять станцiй считать и вылѣзать. Ну, вывели ...
... Русью подвижникъ іеросхимонахъ о. Алексій, на Всероссійскій Соборъ, и ему выпадетъ высокій и строгій жребій – вынуть изъ-за иконы «Владимірской Богоматери» написанное на бумажкѣ имя Святителя – Патріарха – Мученика Тихона? Думалъ ли я, что этотъ звонокъ и возгласъ «о. діакона», – «время пѣнію, молитвѣ ...
... : парикмахерское заведеніе.[447] [448] И молодой человѣкъ поглядывалъ изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ [449]. Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, поваръ расхвалилъ, а Саша опять сказала: — И что вы все расходуетесь… А потомъ сама купила [450] пирогъ ... , подумалъ поваръ, а татары, толкались[490], какъ мужики на базарѣ, [491] и кричали[492] въ лицо. И даже называли[493] знакомое [494] мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ.[495] [496] // л. 12 И [497] стало совсѣмъ легко, когда закричалъ одинъ, маленькій и широкій, [498] схватилъ повара за руку и потянулъ: &mdash ... поваръ, а татары, [1057] толкались[1058], какъ мужики на базарѣ, [1059] и кричали[1060] въ лицо. И даже называли[1061] знакомое [1062] мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ [1063]. // л. 29 об. И стало совсѣмъ легко, когда закричалъ одинъ, маленькій и широкій, [1064] схватилъ повара за руку и потянулъ: —  ... : косился ‑ было: поглядывалъ [1003] Далее было: — непріятный былъ взглядъ [1004] Далее было: Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, поваръ расхвалилъ, а Саша опять сказала: — И что вы все расходуетесь… А потомъ сама купила длинный пирогъ ...
... усталой улыбкой молодой человѣкъ, выглядывавшій изъ уголка. И сіяло простоватое лицо присѣвшаго передъ Сашей на корточки Василія. [320] Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, и поваръ расхваливалъ, а Саша опять сказала: — И что вы все расходуетесь Василій Семенычъ? А на слѣдующей остановкѣ сама купила ... ] и толкаются они, какъ мужики на базарѣ, [389] посмѣиваются[390] и [391] заглядываютъ въ лицо [392] [393] и называютъ [394] знакомое мѣсто… записанное у повара на бумажкѣ[395] и даже[396] [397] знаютъ [398] господина Винда, нѣмца Винда и пансіонъ «Морской Берегъ». [399] И стало совсѣмъ легко, когда ... ; я себѣ руки всѣ измазала… Пойти умыться, что ли… — А вы какое мыло любите? — Вэра–віолетъ, въ лиловой бумажкѣ… — А вотъ въ «Неаполитаніи<»> въ «Фортунѣ», гдѣ я служилъ, какія барышни жили, все больше лицериновымъ[334], такимъ ...
... смѣялся: парикмахерское заведеніе открылось[29]. Только молодой человѣкъ косился изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ. Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, и Саша опять сказала: — И что вы расходуетесь! А потомъ и сама купила пирогъ съ желтымъ творогомъ и угостила. Тогда и поваръ ... кнутами и въ шапкахъ, и не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, толкались, какъ мужики на базарѣ, и кричали въ лицо. И даже называли знакомое мѣсто, записанное у повара[30] на бумажкѣ. И стало совсѣмъ легко, когда закричалъ одинъ, маленькій и косоглазый,[31] широкій, съ щетинистыми усами, схватилъ повара за руку и потянулъ: — И–брагимъ! И&ndash ...
... ! — Ладно, — хмуро сказалъ Иванъ. — А пиво не даешь, лѣшій? Не понялъ нѣмецъ. Купилъ трубочнаго табаку четверку, въ зеленой бумажкѣ, будто мыла кусокъ, поднесъ Ивану къ носу и сказалъ опять: — Рапотать… карашо! Табакъ! — но не далъ, а сунулъ въ карманъ. Ихъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"