Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; Паи! А я ничего вамъ не далъ? На двигателѣ моемъ за одинъ этотъ годъ вы ничего не взяли? Глядите въ отчетъ. Евграфъ Данилычъ. Гм… А кому ты обязанъ? кто тебя воспиталъ, образованiе тебѣ далъ?  ... ; То и другое кладетъ на подоконникъ, киваетъ на полклоны служащихъ и садится къ столу. Бухгалтеръ подсовываетъ отчетъ. Пауза. Данила Евгр-чъ у окна, насвистываетъ./ Похлебовъ /Ивану Вас-чу/ Скажи тамъ. Иванъ ... Евгр-чъ. Не надо, Аверьянъ Ильичъ, – душно. Похлебовъ пожимаетъ плечомъ и углубляется въ отчетъ. Данила Евгр-чъ продолжаетъ насвистывать. Бухгалтеръ жмется у стѣнки. Входитъ Иванъ Васильичъ и становится  ... у лѣвой двери./ Ждемъ, ждемъ… Не кота обувать да за вами посылать! /Всѣ садятся/ Евграфъ Данилычъ /беретъ отчетъ/ Жена не будетъ, прихворнула. Такъ, стало быть… разсмотрѣнiе и утвержденiе отчета… Марфа ... Похлебовъ отнимаетъ книгу, а тотъ не даетъ/ заѣли тогда! Да, и подарилъ, а хозяиномъ былъ. А вотъ какъ отчетъ теперь… /на отчетъ/ теперь знайте… теперь будете уважать… Евграфъ Данилычъ /подымаясь/ Мамаша! когда  ... ; По-ло-ви-на всей экономiи на топливѣ должна быть отчислена въ нашъ пенсiонный фондъ, рабочимъ. Выходитъ по отчету /на отчетъ/ сорокъ восемь тысячъ… Марфа Прохоровна. Чего такое?... а въ протоколѣ записано? /смотритъ на Похлебова/ что-то я ничего ...
... не то время… я самъ права имѣю… Онъ взглянулъ на отчетъ и отвернулся. «Завтра».   ... ; А завтра. Путающимися шагами подошелъ онъ къ столу, схватилъ свой отчетъ. Тамъ стояли въ длинныхъ ровныхъ колонкахъ красивыя цифры. Руки ...
... ; Жоржику рубль и сказалъ: – Ты будешь самъ тратить на себя въ дорогѣ. Вечеромъ отдашь мнѣ отчетъ. – Такъ прекрасно поступаютъ американцы! – сказалъ онъ мнѣ. – Не правда ли? Дѣти постепенно  ... къ самостоятельности, вырабатывается чувство ответственности… Вечеромъ Жоржикъ представилъ капитану отчетъ. – Хорошо. А еще гдѣ полтинникъ? – Я его стравилъ. – Что-о?.. – Я стравилъ, – повторилъ ...
... къ дружкѣ почтальонами въ сѣдыхъ башлыкахъ, съ прикорнувшимъ къ винтовкѣ солдатомъ, − и это напоминало податному службу и управляющаго, которому везъ годовой отчетъ. …Потянетъ, почему столько недоимки. А вотъ ткнутъ сову лысую − гляди, на! занятiе жителей  ... ; III. По службѣ податной передѣлалъ все, что слѣдовало. Представилъ отчетъ, далъ объясненiя, выслушалъ замѣчанiя, разъяснилъ, получилъ указанiя, отсидѣлъ часовъ пять на служебномъ съѣздѣ, слушая ...
... Ильичъ. Онъ сразу оживилъ всѣхъ, потому что это былъ человѣкъ съ головой, рѣшительный и къ тому же частный повѣренный, и прекрасный организаторъ. Онъ только потребовалъ отчетъ, погымкалъ, потеръ себѣ лобъ, поправилъ воздушныя бккенбарды[b], пошевелилъ мизинце<м>ъ, съ брилліантомъ т, посмотрйлъ на часы, какъ будто отъ нихъ–то и зависѣло все и сказалъ ...
... … брр-бррр… 32 Д о ж д е в и к ъ П ы л ю ч i й (прыгая). Почетъ! Шлюпикъ вздрагиваетъ и падаетъ со стономъ. Л ѣ с о в и к ъ (грозитъ Дождевику). Отдашь отчетъ! Б о л о т н ы е О г о н ь к и. Отъ бабочекъ почетное посольство: Капустница и Адмиралъ Осеннiй! Л ѣ с о в и к ъ. Пускай влетятъ! (Влетаютъ Бабочки.) А, вотъ онѣ… О г о н ь к и. Касатка ...
... Иванъ Васильичъ /поглядывавшій въ окно/ Зато 500 — накинули.[1087] /Звонокъ телефона. Мальчикъ ушелъ. Ив.[1088] Васильичъ идетъ къ телефону. Бухгалтеръ проглядываетъ отчетъ./ /Иванъ Васильичъ въ телефонъ/ Такъ точно-съ, я… /Пауза/ Слушаю-съ. Бухгалтеръ. Под-хлебовъ, что ли?.. Иванъ Васильичъ. Самый. ... въ соломенной шляпѣ, съ тростью. И то, и другое кладетъ на подоконникъ, киваетъ на поклоны Ивана Васильича и бухгалтера и присаживается къ столу. Бухгалтеръ подкладываетъ ему отчетъ. Пауза. Данила Евграфычъ отходитъ къ окнамъ. Стоитъ и насвистываетъ.</> Похлебовъ /Ивану Вас-чу[1137]/ Скажите тамъ… /Иванъ Васильичъ уходитъ налѣво. Бухгалтеръ ... живѣй двигайся-то! /вынимаетъ изъ-подъ шали бархатный мѣшочекъ./ Мы-то вотъ такъ, а Богъ-то — вотъ какъ. /хлопаетъ по мѣшочку/ /Похлебовъ смотритъ отчетъ/ Варвара Евграфовна. /потягиваясь/ Ахъ, какъ не люблю[1252] я[1253] эти процедуры!.. Марфа Прохоровна. Чего это они долго какъ ... nbsp; кота обувать да за вами посылать. /Евграфу Данилычу/ Садись. Всѣ садитесь. Евграфъ Данилычъ.[1255] /садится/ Ну-съ… /беретъ у Похлебова отчетъ/ Надежда Семеновна не будетъ… прихворнула… Марфа Прохоровна /Любѣ/ Дѣда приведи. /Всѣ смотрятъ/ Сказала я..! Евграфъ Данилычъ. Ему ... ! /Данила Евгр.[1274] бросаетъ папиросу въ пепельницу. Похлебовъ, только что собиравшійся закурить, убираетъ./ Похлебовъ. Виноватъ-съ… /углубляется въ отчетъ/ // л. 61 об. Марфа Прохоровна. Сладость какая… Ффу… /отмахивается отъ дыма/ /Люба ведетъ дѣда. Его сажаютъ рядомъ съ ... Верьянъ [1081] Вместо: Стой — было: Постой [1082] Далее было: гм… ну, оптомъ… [1083] Далее было: Все провѣряли: и отчетъ, и… [1084] Далее было: Бухъ-гросъ! Грозная штука. [1085] Далее было: А понятія-то… [1086] Далее было: Ну, пятьсотъ и накинули ...
... Иванъ Васильичъ /поглядывавшій въ окно/ Зато 500 — накинули.[1075] /Звонокъ телефона. Мальчикъ ушелъ. Ив.[1076] Васильичъ идетъ къ телефону. Бухгалтеръ проглядываетъ отчетъ./ /Иванъ Васильичъ въ телефонъ/ Такъ точно-съ, я… /Пауза/ Слушаю-съ. Бухгалтеръ. Под-хлебовъ, что ли?.. Иванъ Васильичъ. Самый ... соломенной шляпѣ, съ тростью. И то, и другое кладетъ на подоконникъ, киваетъ на поклоны Ивана Васильича и бухгалтера и присаживается къ столу. Бухгалтеръ подкладываетъ ему отчетъ. Пауза. Данила Евграфычъ отходитъ къ окнамъ. Стоитъ и насвистываетъ.</> Похлебовъ /Ивану Вас-чу[1125]/ Скажите тамъ… /Иванъ Васильичъ уходитъ налѣво. Бухгалтеръ ... живѣй двигайся-то! /вынимаетъ изъ-подъ шали бархатный мѣшочекъ./ Мы-то вотъ такъ, а Богъ-то — вотъ какъ. /хлопаетъ по мѣшочку/ /Похлебовъ смотритъ отчетъ/ Варвара Евграфовна. /потягиваясь/ Ахъ, какъ не люблю[1240] я[1241] эти процедуры!.. Марфа Прохоровна. Чего это они долго какъ ... кота обувать да за вами посылать. /Евграфу Данилычу/ Садись. Всѣ садитесь. Евграфъ Данилычъ.[1243] /садится/ Ну-съ… /беретъ у Похлебова отчетъ/ Надежда Семеновна не будетъ… прихворнула… Марфа Прохоровна /Любѣ/ Дѣда приведи. /Всѣ смотрятъ/ Сказала я..! Евграфъ Данилычъ. Ему-то чего ... портить! /Данила Евгр.[1262] бросаетъ папиросу въ пепельницу. Похлебовъ, только что собиравшійся закурить, убираетъ./ Похлебовъ. Виноватъ-съ… /углубляется въ отчетъ/ Марфа Прохоровна. Сладость какая… Ффу… /отмахивается отъ дыма/ /Люба ведетъ дѣда. Его сажаютъ рядомъ съ Похлебовымъ. Онъ ... Верьянъ [1069] Вместо: Стой — было: Постой [1070] Далее было: гм… ну, оптомъ… [1071] Далее было: Все провѣряли: и отчетъ, и… [1072] Далее было: Бухъ-гросъ! Грозная штука. [1073] Далее было: А понятія-то… [1074] Далее было: Ну, пятьсотъ и накинули ...
... Господь-то велитъ — такъ! /похлопываетъ по саку/ Чего долго такъ?.. Варвара[54] Евграфовна. Процедуры эти… /Похлебовъ перелистываетъ отчетъ/ Похлебовъ. Сейчасъ[55], Марфа Прохоровна… Мы недолго-съ… Марфа Прохоровна. /торжественно/ Не общее собранiе у насъ нынче& ... . Евграфъ Данилычъ. Поспѣешь на базаръ. /сыну/ Ты записывай. Марфа Прохоровна. Сватаются-сватаются… Евграфъ Данилычъ. Отчетъ и балансъ смотрѣли всѣ… Марфа Прохоровна /прикладывая ладонь къ уху./ Что-что? Громче говори! Евграфъ Данилычъ /съ замѣтнымъ ... раздражен.[172]/ Комиссiя провѣрила отчетъ и балансъ по книгамъ и документамъ. И вы провѣряли… вы же членъ ревизiонной комиссiи… Марфа Прохоровна Знаю. Ты, Герасимъ Никонычъ, ... Данилычъ. Утвердить? /голоса: конечно… да, да/ Утвердить. Марфа Прохоровна. Ты дѣло-то читай. Евграфъ Данилычъ /читаетъ/ Отчетъ раздавался. Замѣчанiй нѣтъ? /осматривается/ /Марфѣ Прохоровнѣ, громче/ Настоящiй операцiонный годъ заключенъ съ благопрiятнымъ результатомъ. За всѣми, предусмотренными отчисленiями чистой прибыли, ... появляется Иванъ Васильичъ и останавливается у двери;/ /затѣмъ отворяется правая дверь и входятъ Евграфъ Данилычъ, Данила Евграфовичъ и Люба<.>/ Марфа Прохоровна. Отчетъ у васъ, что ли, тутъ?.. Поскорѣй бы, къ вечернямъ мнѣ надо. Евграфъ Данилычъ /занимая мѣсто во[202] главѣ стола/ Сейчас, ... Марфа Прохоровна. Ну, за капиталами-то усмотримъ какъ… /Пауза. Состоянiе напряженное[210]<./> Евграфъ Данилычъ. О-хо-хо-хо… /Похлебовъ просматриваетъ отчетъ. Остальные занялись: Данѣ что-то показываетъ отецъ въ вѣдомости, бабушка жуетъ губами, Варвара Евграфовна чертитъ карандашомъ по листу<.>/ Варвара Евграфовна. ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"