Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... “ – для „мяса“ и для „гвоздей“. А пока воюетъ себѣ по-своему храбро и съ толкомъ. И онъ прiѣдетъ сюда съ Наташей… Вотъ Жуковъ никогда не прiѣдетъ и Чирковъ… Тутъ Сушкину вспомнился веселый Чирковъ, первый нумеръ, которому оторвало ноги и который все просилъ пристрѣлить. Толстякъ ...
... на печи угаромъ – ну и померъ… Только вѣдь мы не испужались сонма-то ихняго – мы по-Божьи живемъ… Только безпокойство… Къ намъ ежели генералъ прiѣдетъ настоящiй, русскiй, такъ мы ради еще… Генералы-то они – генералы, а вѣдь все же человѣки… Такъ бываетъ, что и наставляемъ ихъ, взирая ...
... ; – Дальше, Гассанъ! – А Али не ѣхалъ… и ты не ѣхалъ… А Никапулла, жирна чорта, говорилъ Джедди… утонула Али и Джамахэ, и не прiѣдетъ… Я ему рожу плевалъ и за усы хваталъ… и Джедди кричалъ и плакалъ… И турки нашъ Никапулла колотилъ и билъ… Почти у самой пристани ...
... снимаютъ фуражки и играютъ: Стройся, гвардiя, рядами! гренадеры, строй каре!“. Изъ вагона, напротивъ, отвѣчаютъ: – „Со восхода солнце свѣтитъ, командеръ прiѣдетъ къ намъ!“. Въ другихъ вагонахъ – по-разному. Гдѣ взводный Курочкинъ – про „дѣвочку съ кудрями“, дальше – „канарей въ клѣткѣ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... говорила… и другой днемъ говорила…[410] Мы ходила рыбу ловилъ — три ходилъ и кукля[411] носилъ… барина говорила прiѣдетъ барина… Ты прiѣдилъ... и Али прiѣдилъ и Джамахэ… Я говорилъ... ѣдемъ въ Стамбулъ... А она — ни… ни ѣдемъ въ Стамбулъ… Али ѣдилъ, барина ...
... — ну и помёръ… Только вѣдь мы не испужались сонма то ихняго — мы по-Божьи живемъ… Только безпокойство… Къ намъ ежели генералъ прiѣдетъ настоящiй, русскiй, такъ мы ради еще… Генералы-то они — генералы, а вѣдь все же человѣки… Такъ бываетъ, что и наставляемъ ихъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"