Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲШ М Е Л Е В Ъ Солнце мертвыхъ Эпопея КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные языки: на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью) на французскомъ языкѣ – I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926. Tome CLXVI. ________ Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей: 1) «Неупиваемая Чаша» 1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2) «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3) «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4) «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя». _______ Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи: 1) Распадъ. 2) Подъ небомъ. 3) Человѣкъ изъ ресторана. 4) Пугливая тишина. 5) Волчiй перекатъ. 6) Карусель. 7) Суровые дни. 8) Ликъ Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1) Къ свѣтлой цѣли. 2) Служители правды. 3) Въ новую жуть. 4) Рваный Баринъ. ...
... за рѣкой, чтобы не бàловались. Ну, и почевать подъ дождемъ. Онъ чуть-чуть рисовался передъ нею. Есть такая пословица здѣшняя, - простите за грубое слово, - не потопаешь - не полопаешь. За это и деньги платятъ. Немного, шестьдесятъ рублей ... хочется. Еще бутылку несетъ Иванъ. теперь красное начали… вотъ ши-куютъ! Разсказывалъ о бучахъ въ водополье, о крестахъ, о погостахъ. Сыпалъ пословицами. Вытащилъ «бабочку», положилъ на столъ, и лежала она рядышкомъ съ золотымъ портсигаромъ въ буковкахъ ...
... старичокъ праведной жизни былъ. Горкинъ видитъ, какъ я смотрю, - всегда я въ страхѣ гляжу на ту картинку, - и говоритъ: - Пословица говорится: «рожался – не боялся, и помрешь – недорого возьмешь». Вонъ, наша Домна Панферовна въ одномъ монастырѣ чего видала, для ... !.. - пуще всего обхожденiй цѣнитъ, ласку… - говоритъ Горкинъ. -За обхожденiе – чего онъ только не сдѣлаетъ! Вѣрно пословица говорится: «ласковое слово лучше мягкаго пирога.» Какъ вотъ ж и в а я в о д а, кажнаго бодритъ ласка… какъ можно!.. Опять ...
... ; войны не хотѣли, а упреки и жалобы не помощь. − Какъ думаю-то? А такъ думаю, что, какъ у насъ пословица такая есть: зачинщику первый кнутъ. И это такъ и будетъ-съ. И вотъ вамъ порука! И показываетъ на образъ Николы. &minus ...
... ;не въ деньгахъ счастье!» Недавно я смотрѣлъ у Корша «Не въ деньгахъ счастье!» И я сазалъ, видя, что Паша слушаетъ: – Русская пословица говоритъ, что «не въ деньгахъ счастье!» Были случаи, что и бѣдная дѣвушка выходила замужъ… даже за князя! Когда она ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... , провѣрять стрежень, слѣдить за рѣкой, чтобы не доставало,[1251] ну, и[1252] ночевать подъ дождемъ. Онъ даже рисов<ался> передъ ней.[1253] Есть такая пословица здѣшняя[1254] <?> на слухъ грубая[1255] — не потопаешь — не полопаешь, простите за выраженiе. За это[1256] жалованье платятъ.[1257] Немного ... , что онъ за чучело[1341]. …А,[1342] все равно. Сходить[1343] скоро. Разсказывалъ о бучàхъ въ водополье,[1344] о крестахъ[1345], о погостахъ. Сыпалъ пословицами.[1346] Вытащилъ «бабочку», забылъ сунуть въ карманъ, и она лежала рядомъ съ[1347] золотымъ портсигаромъ, осыпаннымъ буковками въ камушкахъ и серебрѣ. —  ...
... старалась увидѣть она, какъ это дѣ- // л. 43 об. ибо, какъ сказано въ Писанiи, явился во одеждѣ небрачной. Хоть и есть пословица, что шкура овечья, а душа человѣчья, но есть и другая пословица: «не лѣзь съ рыломъ немытымъ въ калашный рядъ». Самъ бы явился принести извиненiе, но лежу въ болѣзненномъ состоянiи отъ грудной болѣзни ...
... , какъ сказано въ Писанiи, яви имѣлъ дерзость явиться во одеждѣ не брачной. Хоть и Но одно есть оправданi е сему Хоть и есть пословица, что шкура овечья, а душа человѣчья, но есть и другая пословица — не лѣзь съ немытымъ рыломъ въ калашный рядъ. Самъ бы личной своей персоной явился принесъ изъявленiе своего извиненiя ...
... посмотрѣлъ въ глаза и сказалъ: — Ты славный малышъ…[199] Но покажи же мнѣ, что ты намазалъ… Не бойся… мы вѣдь товарищи… Знаешь пословицу… два сапога — пара… хе-хе-хе… Ося[200] вытащилъ изъ кармана помятый листъ и нерѣшительно[201] протянулъ старичку&hellip ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"