Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ливнем. Он дышит свистом. Дрожит, − чувствую я плечом. − Туман, кошмар… не вижу, куда идти. Скажите, дорога это?.. Была дорога!..  ... ; Ничего не вижу… а надо версты четыре в город. Экстренное дело… кошмар! Вы… постоянный, здешний? Ну, да… сразу по голосу. Теперь по голосу отличишь. Трудно ... ; еще. Что же будет?! Слышите, странный какой-то гром, подземный? Что за кошмар!.. Плечи ломит от пледа… намок. Надо передохнуть. Среди хлябей с вами ... , бобровый воротник… камчатский, восемьсот рублей в Харькове, с уступкой… оторвали! Кошмар! Он был без шапки, повязана голова платочком. − Дышать нечем, ффу&hellip ... дача Варшева. Знаете его? Бывший народник, вегетарианец… кошмар! Уцепились за корову с женой, и теперь у них эта корова…   ... ;грозили разбить головки Лидусе и Марочке!.. Вы представляете этот… кошмар?! Семь верст от города, в глубине балки… ну. Что я мог ...
... , рѣдко, глухо, били орудiя. Рядомъ – хрипло дышалъ полковникъ. Какiе кошмары пришли къ нему? какiе демоны крючьями рвали сердце?... Стоитъ ли мучиться ...
ВЪ НОРѢ. _______ I. - Могу поздравить, - встрѣтилъ меня начальникъ улыбкой. - Мое представленiе уважено. Вы назначены въ С… Онъ вертѣлъ бумажку и ждалъ благодарности. - Городишко, конечно, длянь, - недавно онъ говорилъ другое, - но… - онъ поднялъ палецъ, - по-ло-же-нiе! Теперь ужъ отъ васъ зависитъ… Старичокъ не могъ скрыть удовольствiя, что такъ удачно отдѣлывался отъ меня. Мое назначенiе въ С… куда сплавляли или нетерпѣливыхъ, или ужъ слишком терпѣливыхъ, развязывало ему руки. Оно освобождало мѣсто племяннику старичка и избавляло отъ непрiятныхъ объясненiй съ администрацiей. Меня считали за человѣка неблагонадежнаго, - по близорукости, я не раскланивался съ губернаторомъ, - и, кромѣ того мой флиртъ съ губернскими дамами сталъ кому-то поперекъ горла. Такъ или иначе, но старичокъ былъ дозволенъ. - Ну, годика три поторчите, и можно ждать перевода. Хотя, между нами, это порядочная-таки нора. Семьдесятъ верстъ отъ желѣзной дороги… Теперь онъ платилъ мнѣ за строптивость и безпокойство, и его глазки говорили ясно: - Такъ вотъ же тебѣ, получай! Если бы зналъ онъ, какую услугу оказалъ мнѣ! Я рвался изъ города. Я убѣгалъ отъ петли. Милая супруга непремѣннаго члена, съ которой у меня были короткiя отношенiя, все настойчивѣе намекала на невозможность “продолжать такъ”. Наши встрѣчи принимали трагическiй оборотъ, - съ жалобами, слезами, истерикой, упреками въ непорядочности, въ злоупотребленiи властью надъ “бѣдной женщиной, которая по неопытности” и т. д… Она забыла, что то же самое еще недавно высказывала помощнику податного инспектора, но меня не хотѣла забыть. Дѣлая томные глаза, она страстно сжимала мои руки и съ ...
И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I Была весна, шестнадцатая в моей жизни, но для меня это была первая весна: прежнiя всѣ смѣшались. Голубое сiянье въ небѣ, за голыми еще тополями сада, сыплющееся сверканье капель, бульканье въ обледенѣлыхъ ямкахъ, золотистыя лужи на дворе съ плещущимися утками, первая травка у забора, на которую смотришь-смотришь, проталинка въ саду, радующая н о в ы м ъ – черной землей и крестиками куриныхъ лапокъ, – осл–пительное блистанье стеколъ и трепетанье «зайчиковъ», радостный перезвонъ на Пасхѣ, красные-синiе шары, тукающiеся другъ о дружку на вѣтеркѣ, сквозь тонкую кожицу которыхъ видятся красныя и синiя деревья и множество солнцъ пылающихъ… – все смѣшалось въ чудесном и звонкомъ блескѣ. А въ эту весну все, какъ-будто, остановилось и дало на себя глядѣть, и сама весна заглянула въ мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ всю ее, будто она моя, для меня одного такая. Для меня – голубыя и золотыя лужи, и плещется в нихъ весна; и сквозистый снѣжокъ въ саду, разсыпающiйся на крупки, въ бисеръ; и ласкающiй нѣжный голосъ, отъ котораго замираетъ сердце, призывающiй кошечку въ голубомъ& ...
... сердце. Моя помощница, – она заплатила жизнью там, – делала чудеса… …Этот месяц работы прошел для меня, как кошмар. Я спал не больше двух-трех часов в сутки. После свинцового сна я вскакивал с болью в костях и с шумом в голове, у темени. Все кружилось, перед глазами, когда ...
... ;в бурых штанах и в пыльных тяжелых сапогах с гвоздями. И вот, с этого вечера начался кошмар. Утром Федор ходил спокойный, даже, как будто, удрученный. Только подойдет  ...
... видны на глине арочки каблучков и лодочки. С самого утра остались, когда она «убежала от кошмара», воспользовавшись его отсутствием. Зачем он ее пустил? Но он же выгнал?.. Уехала с товаропассажирским, когда в десять проходит скорый!.. Сознательно   ... ; всего чемоданчик взяли. Постель была в беспорядке. В столике оставлена записка, наспех: «Измучилась, бегу от кошмара, прощай. Л.» «Бежала под защиту… Но ведь я же ее прогнал!.. Он старался и отыскать подтверждения, что –   ...
... , рюмку — другую… этакой вязкой, ядовитой, бабушкиной настойки… Пфа!.. РУБИНИНЪ. Д–да–а… Чертовски я усталъ отъ этого людского кошмара… Уѣду весной въ глушь куда–нибудь… ГАЛЛЬСКIЙ. (Мечтательно.) А, право, хорошо бы засѣсть куда–нибудь… Вотъ въ такое логовище ...
... ;реальной ирреальности! новую религiю «небытiя помойнаго»… когда кошмары переходятъ въ дѣйствительность, и мы такъ сживаемся съ ними,  ...
... ;заветный, давний. – Добрался!.. – с облегчением вздохнул Безрукий и лег на камне. В голове мешалось. Его давно мучили кошмары, сливались с явью. Верное – что же было? Он ощупал мешок, паяльник…   ...
... ; не замѣтивъ меня, − ушли. Я крикнулъ, теряя воздухъ… Грохотъ и яркiй блескъ вырвали, наконецъ, меня изъ этого кошмара… Я узналъ сѣроватый разсвѣтъ въ окнѣ, услышалъ ливень ...
... черными бусинками птичка. Задремала. Аля посадила ее подъ шляпку. Огни погасли, кончался день у океана. Проснувшись послѣ кошмара, Аля остро почувствовала безмѣрность своей утраты, − почувствовала затерянность, какъ было вчера у океана. Вспомнила, что т а м ъ Митя ...
... . Месяц удержал меня: «ты… ее… по ги…-иене, жи…вей!..» Я не понимал. Я растерялся от кошмара. Перед глазами всё качалось, в свете оплывавшей свечки.  ...
... ;красными флагами, − не было ни одного российского! − полотнами с изречениями: тут были и «цепи рабства», и «кошмары тирании», и всё «да здравствует» и «вперед». Тогда это казалось   ...
... вперед я без боязни… Найдем. К т о-т о обретет Татьяну. Не те, чудища сна ее, кошмара, «как на больших похоронах», не те − «в рогах, с собачьей мордой», на «череп на гусиной шее,  ... пляшет, − где − Лай, хохот, пенье, свист и хлоп. Этот кошмар пройдет, и вновь обретет Татьяну мужественный, русский человек, кто примет ее,  ...
... ;побрекушечные слова, совсем опошленные потом тысячами трибунных глоток, − все эти: «кошмары тираний», «вековые цепи рабства», «крестные пути скованной революционной мысли ...
... поговорить и посовѣтываться съ тобой да вотъ все проклятая служба и не знаю какъ отъ нея отдѣлаться. Да не могу никакъ оправится послѣ пережитого кошмара развала арміи. Могу лишь сказать что за послѣдніе 5 мѣс.а я постарѣлъ лѣтъ на 10 // л. 2. постарѣлъ не только нравственно, но и физически. Что будетъ дальше со мной ...
... когда то у насъ былъ, такая же бесѣдка… Бывало… надѣнешь шубчонку, салазки схватишь….[127] Д-да-а…. Чертовски я усталъ отъ этого людского кошмара… Уѣду весной въ глушь куда-нибудь…[128] |Рѣзкій звонокъ.|[129] РУБИНИНЪ.[130] А, чортъ![131] И тутъ звонки![132]...   ... . [125] Так в рукописи. [126] Восклицательный знак вписан чернилами. [127] Ниже подпись карандашом: Рубининъ [128] Д-да-а…. Чертовски я усталъ отъ этого людского кошмара… Уѣду весной въ глушь куда-нибудь…перенесено согласно авторским пометам И. С. Шмелёва. [129] Подчёркнуто дважды. [130] Вместо: РУБИНИНЪ ...
... … Знаешь, рюмку-другую…. этакой вязкой, ядовитой, бабушкиной настойки… Пфа!.. Рубининъ.[142] Д-да-а… Чертовски я усталъ отъ этого людского кошмара!... Уѣду весной в глушь куда-нибудь. Галльскій. (Мечтательно.) А, право, хорошо бы засѣсть куда-нибудь…. Вотъ въ такое логовище[143]. Тутъ и днемъ ни чорта ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"