Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИвану Александровичу Ильину. ПРОГУЛКА I Жизнерадостный, полнокровный Попперъ говорилъ, живописно откидывая падавшiя на лобъ пряди: – Да, какъ будто, безсмысленно. Но мы въ ограниченныхъ рамкахъ, друзья мои! въ рамкахъ… я бы сказалъ, з д ѣ-чувствiя, и Смысла мы сознать не можемъ. Жизнь, какъ нѣкая онтологическая Сущность, начертываетъ свои проэкцiи въ невнятномъ для насъ аспектѣ. Но можно, какъ бы… п о д-чувствовать, уловить въ какофонiи Хаоса… таинственный шопотъ Бытiя! Этотъ вѣдомый всѣмъ Абсурдъ, этотъ срывъ всѣхъ первичныхъ смысловъ… не отблескъ ли это Вѣчности, таящей Великiй Смыслъ?!.. Онъ умѣлъ тонко мыслить, любилъ смаковать слова, вслушиваясь въ ихъ музыку, и это умиряющее дѣйствовало на заходившихъ къ нему по пятницамъ. Его стѣснили, оставивъ всего двѣ комнаты; но эти комнаты, въ книгахъ до потолка, покойныя кожаныя кресла, Тяжелый столъ краснаго дерева, отъ наслѣдниковъ Огарева, просторныя окна особняка, выходившiя въ старый садъ, съ видомъ на главки Успенiя на Могильцахъ, – манили въ прошлое. Къ нему любили заглядывать, вздохнуть отъ постылой жизни. Это были хорошiе русскiе интеллигенты. Они возмущались звѣрствами и клеймили насильниковъ въ газетахъ за поруганiе революцiи, за угнетенiе самоцѣнной личности. Но когда задушили и газеты, даже ...
... гуляетъ! Гуляй и ты. Ковыляетъ по павлиньему пустырю, за балкой, хромая рыжая кляча – стовъ. Пройдетъ шага два – и станетъ. Понюхаетъ жаркiй камень, отсохшее, колкое ... ;«записокъ интеллигента Т-ва Мануфактуръ и К.»?!. Теперь все равно, безъ пользы. Смотрите-ка, повалилась кляча!... Да, «Лярва» легла, вытянувъ голову къ недоступной тѣни. Ноги ея сводило. Пораженный ... ;глазками узрѣвшей! И вотъ… Докторъ развелъ руками. Да: и вотъ! Смотритъ на насъ калѣка-дачка на пустырѣ, съ дохлой клячей подъ с–нью вонючихъ, «уксусныхъ» деревьевъ. Глядитъ-нюхаетъ изъ-за уголка тощая « ... ; выгрызаетъ у «Лявры» языкъ и губы! Такъ скоро? Вѣдь только сейчасъ ходила по пустырб кляча… Вотъ такъ миленькое «трiо»! «Жаднюха» на меня смотритъ ...
... , какъ… // л. 16. — Васька![481] — сказалъ онъ тихо. — Что, умираешь…? Голосъ его дошелъ до сознанія клячи.[486]. — Вася[490]. [495]: — Ужасно… ужасно… — чуть не плача отъ страшной обиды за жизнь, которая можетъ такъ ... ; зачеркнуто. [481] Сверху по середине страницы вставлена глосса: «Посл<ѣдній> дѣнь». [482] «Голосъ его дошелъ до сознанія клячи.» зачеркнуто. [483] Вставлено «чуть». [484] «ноздрями, разжала и бѣлыя зубы жутко блеснули подъ луной» ... . [762] «старательно» зачеркнуто. [763] «дергалъ и тянулъ» исправлено на «тянулъ и дернулъ». [764] «кляча только» зачеркнуто, вставлено «лошадь». [765] Вставлено «только». [766] «отъ снѣга и, словно старалась ...
... , вы не знаете, зачѣмъ меня привезли сюда? – Мм… каък сказать?.. Вы, должно быть, будете возить воду. Къ вамъ, видите ли, возитъ воду старая кривая кляча… Ее зовутъ „Вакса“… Плоха-ая такая… Ну, вотъ васъ и привезли… Впрочемъ, я полагаю… – Возить воду?.. Но вѣдь ... ; тихо сказала „Вакса“. „Мэри“ зашла съ другой стороны и увидала добрый, печальный глазъ. – А! – удивленно зашамкала старая кляча. – я вижу, вижу теперь… Ахъ, какъ вы красивы!... Я еще никогда не видала такихъ… Вы тоже лошадь?.. – Да, я скаковая… Видите, у меня ...
... нюхаетъ… - Глянули на мой драный заводъ… Га! - М-м-да… Заводикъ, дѣйствительно… - Га! НЕ запрягать же клячу въ ландо! Все по мѣсту. Да-съ, сѣро-сѣро у насъ. Онъ вытянулся въ креслѣ и заложилъ пальцы  ... должна идти культура. И она придетъ. Но пока… - онъ махнулъ къ окну, - они все тѣ же. Заморенныя клячи, косыя избы… Переходная ступень. Отлетитъ шелуха, будутъ зерна. Пьютъ дьявольски. Смотрѣть противно. Видите рощицу? Три года  ...
... и пожрать, а ты какъ каинъ–авель мучаешься подъ музыку. Надо знать эту службу… и которая подъ конецъ жизни изъ человѣка призводитъ клячу натуральную. Поглядѣть на васъ, такъ всѣ вы облѣзлые и съ болѣзнями ногъ и груди… и въ чахоткѣ много насъ погибнетъ въ виду простудъ. А мнѣ сразу переломъ. Изъ ...
... . Управляющій, правая рука главнаго управляющаго, изъ кучеровъ, а командуетъ всѣмъ, даже присутствуетъ на экзаменахъ, з вмѣсто Хрипунова и задаетъ глупѣйшіе вопросы. О Евангельск одръ с путаетъ съ клячей, воруетъ, продаетъ дѣлянки беретъ съ мужиковъ фальшивыя росписки. Воруютъ всѣ – и объѣздчики, и приказчики, и лѣсники, а Теленкина избили за какую-то охапку сѣна. У Хрипунова лѣсу ...
... ; − глухо, точно икая, говоритъ мужикъ, − такой законъ, всѣмъ надо. А вотъ это… какъ нашъ старшина клячу привелъ мѣненую, а дома у его буланыхъ пара… Это негодится! У государства всѣ равны! Елкинскiй старшина, Ворочулинъ ...
... были наслышаны и почитали его сугубо. И вотъ, по малу времени, видятъ они, обоюдно, въ ту же нощь, одинакiй сонъ. По великимъ стогнамъ града того, СанктъПетербурга, влекутъ клячи черную колесницу-позорище, и на той колесницѣ стоитъ у позорищнаго столпа молодой человѣкъ: руки его связаны, одежды раздраны, а на груди бѣлая доска, и по ней ...
... ее — было: задѣло ее чуть-чуть [780] Над строкой запись: Посл<ѣднiй> день [781] Голосъ его дошелъ до сознанія клячи.вписано. [782] чуть вписано. [783] Вместо: обвислыми губами — было: ноздрями. Далее было: разжала губы и бѣлыя зубы ... ;Вместо: тянулъ и дергалъ — было: дергалъ и тянулъ [956] Вместо:лош<адь> уже не подн.<имала> голову — было: кляча только приподымала голову отъ снѣга и, словностаралась поня<ть> зачѣмъ ее тянутъ, и опять роняла голову [957] Далее было: Здѣсь и опадетъ. Ну, не все ли равно ...
... меня привезли сюда?..[444] – Я не знаю… Вы д. б.[445] будете возить воду… Къ намъ возитъ[446] воду старая кривая кляча… ея зовутъ «Вакса»… Должно быть она уже не годится… Такъ вотъ васъ и привезли… – Возить ... ;‑ сказала Вакса…[649] Мэри[650] зашла съ другой стороны и увидала добрый глазъ Ваксы… <‑> А… ‑ вдругъ промолвила старая кляча… ‑ А… ‑ какъ вы красивы… Я еще никогда не видала такихъ… Но почему у васъ такой короткiй хвостъ… ‑ Я скаковая ...
... кой чего и хорошаго сдѣлали. Однажды мы открыли[117] на огородахъ таинственное зданiе, и <2 нрзб> одноглазаго человѣка, <4 нрзб>[118] и спасли отъ неиминуемой смерти старую клячу.... Развѣ я тебѣ не разсказывалъ? О, это была одна изъ свѣтлыхъ страницъ[119] моей жизни.... Ну объ этомъ какъ нибудь послѣ...[120] Ну, такъ вотъ ...
... въ передѣлкахъ, получили много шлепковъ, потасовокъ и дуль, но много кой–чего и хорошаго сдѣлали... Однажды мы открыли на огородахъ таинственное зданiе и спасли старую и слѣпую клячу.... Развѣ я тебѣ не разсказывалъ? Это[78] была одна изъ свѣтлыхъ страницъ моей жизни. Ну, объ этомъ послѣ. Ну, такъ вотъ... Этотъ самый Васька ? онъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"