Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... въ небо, совсѣмъ необыкновенно. Въѣзжаетъ наша новая пролетка, вылѣзаютъ наши и тоже выпускаютъ. Проходитъ Василь-Василичъ, очень парадный, въ сiяющихъ сапогахъ – въ калошахъ, грызетъ подсолнушки. Достаетъ серебреный гривенникъ и даетъ Солодовкину - «ну-ка, продай для воли!» Солодовкинъ швыряетъ гривенникъ, говоритъ: «для общаго ... захватываетъ, какъ только вспомнишь. Горкинъ знаетъ, что я боюсь. Однимъ топорикомъ онъ вырѣзалъ мнѣ недавно страшнаго «щелкуна», который грызетъ орѣхи. Онъ меня успокаиваетъ. Поманитъ въ холодокъ подъ доски, на кучу стружекъ, и начнетъ спрашивать изъ книжки. Читаетъ онъ, пожалуй, хуже меня, но все ... съ гусиными потрохами и разсольникъ, жаренаго гуся съ мочеными яблоками, поросенка съ кашей, драчену на черныхъ сковородкахъ и блинчики съ клюквеннымъ вареньемъ. Всѣ наѣлись, только пѣвчiй грызетъ поросячью голову и проситъ, нѣтъ ли еще пироговъ съ капустой. Ему даютъ, и Василь-Василичъ проситъ -«Сеня, прогреми «дому сему» ... оттягиваетъ голову. Она ворочаетъ кузнеца, силится вырвать ногу и ляскаетъ зубами. Антипушка онукиваетъ ее и воздыхаетъ: «и лошадкамъ спокою не даетъ, всю-то ночь стойло грызетъ, звѣрь дикая… кы-ргызъ.» Горкинъ не даетъ мнѣ близко подойти и въ глаза не велитъ глядѣть, она не любитъ. Кузнецъ потѣетъ, хрипитъ  ...
... , поглядываетъ. Данила Данилычъ царапаетъ буфетъ гвоздикомъ./ Марфа Прохоровна. И нагнуться-то лѣнь… /подбираетъ сахаръ и кладетъ въ сахарницу/ Люба /грызетъ сушку/. Да отстаньте вы отъ меня! Курите свои фимi-ямы!.. Марфа Прохоровна. И буду курить, и буду! Васъ съ  ... -то какiе теперь? Страшные дни-и! Лба, небось, не перекрестила – плюхнулась И въ кого ты такая – у-родъ?! Люба /грызетъ сушку/. Кто у васъ не уродъ-то! Марфа Прохоровна /тычетъ жаровенкой/. А-а… правда-то глаза колет! /Дѣдъ ...
... обирай деньги. Но обирать онъ уже не можетъ. И нѣтъ на немъ видимаго какого поврежденія, не пробило нигдѣ, ни зацѣпило, но всѣмъ видно, что нутряное что–то грызетъ его, а что — не понять. И каплю не слышно, и лицо какъ–будто здоровое, съ загарцемъ, и не болятъ ноги — не застудился. А слышно по голосу, что не тотъ ... ;что еще». [514] «а какъ — развѣ узнаешь» зачеркнуто. [515] «ничѣмъ не зацѣпило и не попортило, но всѣмъ хорошо видно, что грызетъ его нутряное что–то. И кашлю не слышно» зачеркнуто. [516] «не ломитъ ноги» зачеркнуто. [517] «Мокро было» зачеркнуто ...
... , рѣдьки, крошатъ хлѣба, поливаютъ коноплянымъ масломъ и заливаютъ квасомъ. Острый запахъ мурцовки мѣшается съ запахомъ цвѣтовъ. Ѣдимъ щербатыми ложками, а Ѳедя грызетъ сухарикъ. - Молодецъ-то чего же не хлебаетъ? - спрашиваетъ мужикъ. Говоримъ - въ монахи собирается, постится. Начинаетъ хлебать и Ѳедя. -  ... на площадь къ пажарной каланчѣ, противъ высокой церкви. Сидятъ на сухомъ навозѣ богомольцы, пьютъ у басейны воду, закусываютъ хлѣбцемъ. Сидитъ въ холодочкѣ бутошникъ, грызетъ подсолнушки. Указалъ намъ на тупичокъ, только поостерегъ -не входите въ ворота, а то собаки. Велѣлъ еще - въ звонокъ подайте, не шибко только: не любитъ самъ ...
... поматываетэ стэкомъ. - А это такъ называемая «позорная трибуна»! – говоритъ онъ гортанно – рѣзко, словно грызетъ хрящи. - 48 Здѣсь читали приказы царей-тирановъ. Поняли, товарищъ? - Понялъ, товарищъ. Прохвосты значитъ! На выкрикъ подходитъ рослый ...
... , домосѣдъ. Служить-то не съ кѣмъ: мѣсяцъ, какъ взяли батюшку, увзели. Сидитъ – кукурузу грызетъ съ ребятами. Пройдется по улочкамъ, пошепчется. Въ улочкахъ-то чего увидишь! А вотъ какъ взошелъ  ...
... , что я боюсь. Это нашъ знаменитый плотникъ, «филенщикъ»; однимъ топорикомъ онъ вырѣзалъ мнѣ недавно страшнаго «щелкуна», который грызетъ орѣхи. Онъ меня успокаиваетъ. Поманитъ въ холодокъ подъ доски, на кучу стружекъ, и начнетъ спрашивать изъ книжки. Читаетъ онъ не умѣетъ, но все почему-то знаетъ ...
... . Въѣзжаетъ наша новая пролетка, вылѣзаютъ наши и тоже выпускаютъ. Проходитъ Василь-Василичъ, очень парадный, въ сiяющихъ сапогахъ – въ калошахъ, грызетъ подсолнушки. Достаетъ серебряный гривенникъ и даетъ Солодовкину - «ну-ка, продай для воли!» Солодовкинъ швыряетъ гривенникъ, говоритъ: « ...
... Катичка ко мнѣ, губка у ней дрожитъ: «нянь-нянь, нахалъ подлость мнѣ сказалъ, изъ комнаты не уходить!» Пошла я, а онъ сидитъ, ногти грызетъ. Стала ему выговаривать, а Катичка какъ топнетъ, — «вонъ ступайте!» Онъ и говоритъ: — «я человѣкъ образованный, а то бы васъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ; только обирай деньги. Но обирать онъ уже не можетъ. И нѣтъ на немъ видимаго какого поврежденія, не пробило нигдѣ, ни зацѣпило, но всѣмъ видно, что нутряное что-то грызетъ его, а что — не понять. И каплю не слышно, и лицо какъ-будто здоровое, съ загарцемъ, и не болятъ ноги — не застудился. А слышно по голосу, что ... ;Далее было: ничѣмъ не зацѣпило и не попортило, [726] Вместо: примѣтно, что гложетъ его снутри — было: но всѣмъ хорошо видно, что грызетъ его нутряное что-то [727] Вместо: И — было: И кашлю не слышно, и [728] Вместо: загаромъ — было: лѣтнимъ румянцемъ ...
... наколка. // л. 2 Въ рукѣ маленькая жаровенка съ ручкой./ Воскурю-у… фимiямы[67], воскурю… /машетъ по воздуху, дѣдъ отходитъ къ камину/. Люба /грызетъ сушку/ Да ужъ воскурили, дышать нечѣмъ…[68] Марфа Прохоровна /останавливаясь/ Ты бы вотъ поздоровалась лучше! /ждетъ/ Люба /пьетъ чай/ Два раза ... / Пошли командовать! /Въ передней чиститъ дверныя ручки Лукерья, поглядываетъ. Дѣдъ царапаетъ буфетъ/ Марфа Прохоровна.[69] И нагнуться-то лѣнь... /поднимаетъ сахаръ/ Люба. /грызетъ сушку/ Да отстаньте вы отъ меня! курите свои фимi-ямы! Марфа Прохоровна /кладетъ сахаръ въ сахарницу/.[70] И буду курить, и буду! Васъ съ Данькой-то послушать ...
... наколка. // л. 2 Въ рукѣ маленькая жаровенка съ ручкой./ Воскурю-у… фимiямы[39], воскурю… /машетъ по воздуху, дѣдъ отходитъ къ камину/. Люба /грызетъ сушку/ Да ужъ воскурили, дышать нечѣмъ…[40] Марфа Прохоровна /останавливаясь/ Ты бы вотъ поздоровалась лучше! /ждетъ/ Люба /пьетъ чай/ Два раза ... / Пошли командовать! /Въ передней чиститъ дверныя ручки Лукерья, поглядываетъ. Дѣдъ царапаетъ буфетъ/ Марфа Прохоровна.[41] И нагнуться-то лѣнь... /поднимаетъ сахаръ/ Люба. /грызетъ сушку/ Да отстаньте вы отъ меня! курите свои фимi-ямы! Марфа Прохоровна /кладетъ сахаръ въ сахарницу/.[42] И буду курить, и буду! Васъ съ Данькой-то послушать ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"