Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... задрызгали, и окурковъ натыкали по всѣмъ мѣстамъ, даже въ портьеры. Такъ что Игнатiй Елисеичъ намъ выговоръ задалъ, что не смотрѣли. Поди-ка, поговори! И какiй жадные! Такъ это прямо удивительно. Все, что разсчиталъ сметродотель съ распорядителемъ ихнимъ, все ... … Стойте прямо, когда съ вами говорятъ!.. Такъ рѣзко крикнулъ, меня испугалъ. А тотъ плечомъ такъ дернулся, какъ дома, когда выговоръ ему задашь. То-есть, ни-чего не боится. - Какое мое поведенiе особенное? - даже дерзко такъ ... ; ему головой такъ кивнула и такую улыбку прiятную сдѣлала. Подумала, что это ей любитель. И потомъ, какъ узнала все, ея кавалеры выговоръ сдѣлали метродотелю, зачѣмъ такъ подалъ. Это ужъ перестарался. Очень трудное дѣло при тонкости публики. У ней   ... образованныя… Онѣ не просчитаютъ… Вы, говоритъ, тоже, кажется, по коммерческой части? Сказалъ ему, что машинками занимаюсь. Выговоръ задалъ Наташкѣ, зачѣмъ опять наврала. А она еще съ претензiей: - Что выдумали! Чтобы   ... . А тотъ, завѣдующiй, перепархиваетъ и наблюдаетъ, такое его занятiе - порхать для наблюденiя. Тамъ карандашикомъ отчеркнетъ, тамъ выговоръ задастъ, по-нѣмецки съ барынями разсыпаетъ. Подошелъ къ нему, чтобы Наташа не видала, и спрашиваю, ну какъ, привыкаетъ ли къ должности. Такъ   ...
... задрызгали, и окурковъ натыкали по всѣмъ мѣстамъ, даже въ портьеры. Такъ что Игнатiй Елисеичъ намъ выговоръ задалъ, что не смотрѣли. Поди-ка, поговори. И какiй жадные! Такъ это прямо удивительно. Все, что разсчиталъ сметродотель съ распорядителемъ ихнимъ, все ... … Стойте прямо, когда съ вами говорятъ!.. Такъ рѣзко крикнулъ, меня испугалъ. А тотъ плечомъ такъ дернулся, какъ дома, когда выговоръ ему задашь. То-есть, ни-чего не боится. - Какое мое поведенiе особенное? - даже дерзко такъ ... ; ему головой такъ кивнула и такую улыбку прiятную сдѣлала. Подумала, что это ей любитель. И потомъ, какъ узнала все, ея кавалеры выговоръ сдѣлали метродотелю, зачѣмъ такъ подалъ. Это ужъ перестарался. Очень трудное дѣло при тонкости публики. У ней   ... «ему». [322] «Пришелъ домой, поглядѣлъ на Наташку и рукой махнулъ: Горбатаго могила, видно, исправитъ.» зачеркнуто, вставлено «Выговоръ задалъ Наташкѣ, зачѣмъ опять наврала.». [323] «мнѣ» зачеркнуто. [324] «Ну, васъ…» зачеркнуто ...
... ; —Смѣшно! вамъ все смѣшно! — уже истерически кричалъ учитель. — Но я скажу, все скажу! Одинъ вотъ такой же ʺсознательныйʺ пришелъ мнѣ выговоръ дѣлеть! Его дѣвочку прислуга въ парадный ходъ не пустила, потому что та опоздала на молитву, — черезъ черный велѣла итти, такой ужъ порядокъ, время ... прошло, парадный ходъ былъ уже запертъ, — такъ онъ мнѣ выговоръ, а прислугу приказалъ прогнать! И прогналъ! не я, а онъ! Депутатовъ привелъ и прогналъ! Прогналъ своего же трудящагося брата, своего товарища! Я получаю 110 рублей, у меня сто сорокъ ...
... ?.. ГАЛЛЬСКIИЙ. Онъ и по–англiйски можетъ. РУБИНИНЪ. Парле комманъ ву портэ ву сюбжонктивъ де ля парфэ пассэ фютюр и сирконфлексъ!.. (Яшкинъ что то записываетъ въ книжку.) // л. 16. БУТОНОВА. Чудный выговоръ! Онъ настоящiй franҫais! — Узнаю! ГИРИНЪ. Шустрота языковъ въ нихъ. Сали ву манже силь ву пли!.. ха–ха–ха… ГАЛЛЬСКIЙ. Онъ, собственно ...
... ракушекъ, рѣзко кричитъ на ребятишекъ: − Живѣй, лѣнтяй!.. Ноги у ней столбами, руки пылаютъ кровью, но выговоръ прiятный, и „r“ хорошо играетъ. Закроешь глаза − классная дама въ институтѣ. Слышно, будто бѣлье полощетъ ...
... и погрозилась. – Ахъ, какiе баловники!.. Мы входили въ столовую. – Обдумывалъ геометрiю! – сказалъ я важно, на выговоръ. – по окнамъ трешься… какая тебѣ тамъ геометрiя! – сказала приживалка-тетка. – Баклуши бьешь, а екзаменты на  ...
... только приходится[4] сильно нервничать изъ за лошадей: благодаря небрежности ѣздовыхъ они болѣютъ и за каждую заболѣв // л. 2. шую лошадь командиръ дивизіона объявляетъ выговоръ. Ну кажется все о нашемъ житье разсказалъ. Писалъ я вамъ писемъ порядочно – штукъ 15 написалъ не знаю можетъ быть недоходятъ ваши получаю аккуратно, хотя ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... . Онъ и по-англійски можетъ.[323] Рубининъ. Парблё комманъ ву портэ ву сюбжонктивъ де ля парфэ пассэ фютюръ и сиркоифлексъ!. (Яшкинъ что то записываетъ въ книжку.)[324] Бутонова. Чудный выговоръ! Онъ — настоящій français! — Узна̀ю! — Гиринъ. Шустрота язы́ковъ въ нихъ.[325] Сали ву манже ...
... /?/… ГАЛЛЬСКІЙ. Онъ и по-англійски можетъ. РУБИНИНЪ. Парбле комманъ ву портэ ву сюбжонктивъ де ля парфэ пассэ фютюръ и сиркоифлексъ/!/. |Яшкинъ что то записываетъ въ книжку.| БУТОНОВА. Чудный выговоръ/!/ Онъ настоящій /français!/. — Узна̀ю/!/ ГИРИНЪ. Шустрота язы́ковъ въ нихъ. Сали ву манже силь ву пли/!/… ха-ха-ха… [338 ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"