Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲБИБЛИОТЕКА ДЛЯ ЮНОШЕСТВА Книга 1 Ив. Шмелевъ. На морсокмъ берегу Бѣлградъ 1930 Печатается въ количествѣ 1 000 экземпляровъ. Droits de reproduction et de traduction reserves pour tous pays. “РУССКАЯ ТИПОГРАФIЯ” – Бѣлградъ, Битольская, 25. I. Жоржикъ… Изъ длиннаго ряда ушедшихъ дней встаетъ предо мной хрупкая фигурка. Ясные глаза вдумчиво глядятъ на меня съ блѣднаго личика, и тонкiй голосокъ спрашиваетъ наивно-важно: – Какъ вы на это смотрите? Гдѣ теперь онъ? Когда мнѣ становится особенно грустно, иду я туда, гдѣ могу встрѣтить дѣтей. Иду на бульваръ, присаживаюсь на скамью и смотрю. Шумно и весело играютъ маленькiе люди, и невѣдомая имъ жизнь, кажется, сама съ улыбкой приглыдывается къ нимъ. Смотрю на оживленныя лица, слушаю звонкiе голоски. И хочется подойти къ задумчивому мальчугану лѣтъ семи, съ ...
ИВ. ШМЕЛЕВЪ ЭТО БЫЛО Издательство ГАМАЮНЪ БЕРЛИНЪ 1 9 2 3 Это было (разсказъ страннаго человѣка) I. Я прекрасно знаю, что это было. Меня захватывало блаженствомъ ужаса, крутилъ вихрь на грани безумiя и смысла… Случилось это во время прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я буду говорить опредѣленно, – это даетъ увѣренность: это случилось тогда. Въ тылу у насъ очутилась нѣмецкая кавалерiя, – и фронтъ сломался. А вотъ что раньше. Мѣсяца два передъ тѣмъ меня засыпало взрывомъ нѣмецкой мины. Двое сутокъ пролежалъ я въ землѣ, подъ счастливо скрестившимися надо мной бревнами, какъ въ гробу. Откуда-то проникалъ воздухъ. Надъ моей головой ходили въ атаки, прокалывали другъ друга, поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось, что я слышу хрипъ нѣмца: «тайфэль… майнъ готтъ»…, рычанiе родной глотки, изступленно-гнусную брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ фронта, изрытый кротовьими ходами-гнѣздами, съ подлой начнкой изъ нитровъ и толуоловъ, какъ сыръ швейцарскiй ноздрями, разъ пять переходилъ изъ рукъ въ руки въ эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной канканъ. Я приходилъ ...
ЖУРАВЛИ I То, что случилось съ Алей, − что она рѣшила, какъ надо дѣйствовать, − случилось не вдругъ. Первое время заграницей она чувствовала себя сравнительно спокойно: новыя впечатлѣнiя, увѣренность, что такъ − долго не можетъ продолжаться, и весь мiръ, наконецъ, пойметъ; надежда, что на ея розыски въ газетахъ придетъ письмо, и папа окажется въ Америкѣ, а Миша и Ляликъ гдѣ-нибудь на Кавказѣ, и вдругъ явятся къ ней въ Парижъ. Подобные случаи бывали. Но годы проходили, а чуда не случилось. Аля служила машинисткой, ходила оп вечерамъ въ Сорбонну, много читала о Россiи, слушала на собранiяхъ, какъ изъ года въ годъ политики убѣжденно развивали, что такое произошло, и почему это произошло, и какъ къ этому надо относиться: принимать ли революцiю − или не принимать, бороться съ большевиками − или не бороться, а подождать, когда сами они измѣнятся, или Россiя сама ихъ сброситъ. Алю удручало, что серьезные, какъ-будто, люди высмѣиваютъ другъ друга, кипятъ и спорятъ, а рѣшить ничего не могутъ. Она возмущалась и горѣла, теряла вѣру въ дѣятелей, но наружно была спокойна. А жизнь шла и шла. Обзаводились семьями, устраивались на землю, примирялись съ мыслью, что ничего не подѣлаешь, жить надо. Умирали. Кое-кто уѣхалъ въ Россiю, и, кажется, погибли. Иные поженились на иностранкахъ, иные перемѣнили подданство. Тотъ нанялся въ легiонеры, тотъ уѣхалъ въ Бразилiю. Единственно близкiй человѣкъ, товарищъ отца, полковникъ Тиньковъ съ сыномъ − капитаномъ, скопивъ на заводѣ нѣсколько тысячъ франковъ, сняли ферму подъ Пиренеями. Это было большимъ ударомъ: обрывалась послѣдняя нить, связывавшая Алю съ прошлымъ. Полковникъ Тиньковъ, „дядичка“, вѣрившiй непреклонно, какъ и она, что „все это скоро кончится“, какъ-будто махнулъ рукой: больше уже дѣлать нечего, и надо ...
... что-то… Степанъ Иванычъ растерянно посмотрелъ на меня и высунулся въ окно… – Эй! багры! багры тащите… хозяин утопъ! эй! багры… – крикнулъ онъ и гулкое эхо понеслось по полю… Мы бросились внизъ. – Багры! багры! – кричалъ Степанъ Иванычъ и я, спускаясь съ лѣсенки. – Эй! хозяинъ утопъ… эй!.. Изъ ... сарая выскочили сонные рабочіе. – Что?.. зачѣмъ багры? – спрашивали они… – Хозяинъ утопъ… хозяинъ въ омутѣ&hellip ... ; Багры! – кричалъ Степанъ Иванычъ. Бросились за баграми, притащили… побѣжали къ плотинѣ… Ничего не было видно… Попрежнему шумѣла ... рѣка… Пошарили, пощупали баграми и ничего не нашли… – Должно, подъ плотину вода подбила… сказалъ одинъ. У меня билось сердце… – Тамъ, думалъ я, въ этой ... неба перевалился, начиналъ блѣднѣть, за нимъ разсвѣтъ шелъ, разливая въ воздухѣ тонкія бѣлесоватыя струйки. Кой-кто прикурнулъ на плотинѣ. Задремалъ и я. – Эй! эй! бери багры да шарить давайте! раздался надъ моимъ ухомъ громкій голосъ Степана Иваныча. Я посмотрѣлъ вокругъ. Совсемъ свѣтло было… Надъ плотиной стоялъ густой ... туманъ. Взяли рабочіе багры и стали щупать. – Вѣрное дѣло… подъ плотину его подвело… не найтить! говорили рабочіе. Степанъ Иванычъ энергично ...
... -то ярмонка, - жара, прямо! до сорока лошадокъ съ саночками-простянками ледокъ вываживаютъ съ рѣки, и всякаго-то сброднаго народу, съ Хитраго Рынка порядили, выламываютъ ледокъ, баграми изъ ледовины тянутъ, какъ сахаръ колютъ, - Горкинъ, разсказываетъ. Я прошусь съ нимъ, а онъ отмахивается: «некому за тобой смотрѣть, и лошади зашибутъ ... : черные мужики, стойкомъ, погрузку. Вдоль полыньи, сколько хватает глаза, черѣють ледоломы, какъ вороны,- тукають въ ледъ носами; тянуть баграми льдины, раскалываютъ въ куски, какъ сахар. У чернаго края ледовины - горки наколотаго льду, мутно-зеленоватаго, будто постный сахаръ. Бурые мужики ... человѣкъ пять съ ломами и начинаютъ потукивать, разъ за разомъ. Слышится трескъ и плескъ, длинная льдина начинаетъ д ы ш а т ь - еле примѣтно колыхаться; прихватываютъ ее острыми баграми, кричатъ протяжно – «бери-ись!.. навали-ись!..» - и вытягиваютъ на снѣгъ, для «боя». Разбиваютъ ломками въ « ...
... , место тут пойдет опасное, в случае багор готовьте». Как же, багры при нас. А что багры! Бырь, схватила судорога, он камнем ко дну,   ...
... ; Огнями горѣлъ длинный бокъ. Смотрѣли на Серегина освѣщенныя окна салона. Мотали огонькомъ на кормѣ. Рвануло волной, мотнулась веревка, два длинныхъ багра ссунулись съ борта и разомъ схватили лодку. - Прощай, Семенъ! - …Ива-нычъ! - сорвало вѣтромъ.  ... ;входи-и! - заревѣлъ рупоръ. Завозились кожаныя куртки въ свѣтѣ фонарика, поднялись черныя жерди и упали: багры зацѣпили невидно подобравшуюся лодку. - Готова-а! Серегинъ прыгнулъ. За нимъ кинули чемоданчикъ ...
... ». [110] «Николай изъ села Любицкаго» зачеркнуто, вставлено «Петръ». [111] Вставлено «и». [112] «собственнаго багра и» зачеркнуто. [113] «съ изумрудной настойкой на» зачеркнуто. [114] «черносмородинныхъ» исправлено на «черносмородиновой». [115] «почкахъ» ...
... .[365] на глаза.[366] [367]Онъ сидѣлъ въ креслѣ и молчалъ, думая о чемъ-то. Я гладилъ кота. Въ каминѣ догорали[368] дрова. На стекл.[369] окнахъ лежали багров.[370] отъ огня, сверкающ.[371] узоры мороза. Не знаю, какъ это вышло, но около моей щеки я почувствов.[372] холодн.[373], морщинист.[374 ... ; багров.<ые> [371]   ...
... !.. Краски съ собой нѣту! Возвратимся, – сами перекрасимъ, – взмолилъ капитанъ. – Товарищи! Христомъ-Богомъ прошу... помогите, безъ васъ не слѣзу! Станте на багры, други! Да вразъ! Бо-гомъ прошу! Голосъ ли капитана пришелся по душѣ, дѣловой ли и братскій тонъ, или такъ весело и свѣтло было на рѣкѣ, но вдругъ, какъ по волшебству ... , измѣнилась картина. Бравый унтеръ-офицеръ, съ крестикомъ, что шептался съ дѣвицей, командно крикнулъ: - Товарищи, берись! Что, въ самомъ дѣлѣ! - Вали! Гдѣ багры? Эй, кто матросы? Якорь сажай! - Шесты, съ этого борту! Тащи его съ якоря, чорта! Ползаетъ какъ стерва! - Трое сковырнули матроса-Васю ... съ якоря. Пошелъ воротъ скрипѣть. Багры, какъ паучьи ноги, впились въ плотный хрящъ. Залапало колесо пластинами, – задній ходъ. Треснуло, словно распоролось днище... - Уррр-а! - Вотъ ...
... , и будто[793] тепломъ пахн`уло[794]. …Люди,[795] свѣтло…[796] Рвануло волной, метнулась веревка,[797] два[798] долгихъ багра высунулись съ борта и разомъ схватили лодку.[799] —[800] Прощай, Семенъ[801]! — …[802]Ива-нычъ[803]!  ... [1518] <?> Гдѣ берега? Непроглядная темень съ[1519] качающимися тусклыми[1520] огоньками[1521]. — Въ корму входи-и! — заревѣлъ рупоръ. Багры зацѣпили лодку. — Готово! — крикнули снизу. Серегинъ прыгнулъ въ лодку. За нимъ кинули чемоданъ. Окна салона въ огняхъ смотрѣли. Въ окнахъ ...
... : Петр<ъ> — было: Николай изъ села Любицкаго [219] Вместо: и — была запятая. [220] Далее было: собственнаго багра и [221] Вместо: рюмку черносмородинной — было: рюмку съ изумрудной настойкой на черносмородинныхъ почкахъ [222] Вместо: Ужъ почто мы, &mdash ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"