Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... таткое, я васъ спрашиваю! Послѣднее время ты цѣпляешься за каждый пустякъ! Я за-нятъ! У меня масса дѣла! я разстроенъ! Могу я требовать хоть часа покоя?! Лиля /вставая/ Ты на меня кричишь!... какъ  ... ? Для чего лгалъ, сломалъ мою жизнь? Данила Евграфычъ /берется за голову/ Ну, довольно! Довольно!! Я разстроенъ, ничего не соображаю… /Лиля идетъ, останавливается у книжнаго шкафа и плачетъ тихо. Пауза/ Послушай… Лиля&hellip ... ; /подходитъ къ ней/ Не могу я, когда плачутъ… Ну, не надо, дѣтка… ну, все это я необдуманно… разстроенъ я… Лиля. А ты… Не обманулъ меня?... не говорилъ, что я дороже тебѣ всего? А теперь… теперь… на положенiе ... ; Люба /рѣшительно/ Нѣтъ, я не поѣду. Онъ одинъ же здѣсь, папа! /Евграфъ Данилычъ смотритъ вопросительно/ Такъ разстроенъ сегодня… /Видитъ взглядъ отца/ Она уѣхала въ Москву. Евграфъ Данилычъ /вскидывая головой/  ... ; знаю. /Строго./ Ну, и нечего семью разстраивать! Похлебовъ. Я… разстраиваю??! Да я самъ разстроенъ! Марфа Прохоровна. Ври больше – разстро-енъ! Думаешь, не знаю я ничего, что въ Москвѣ-то у тебя ...
... , гдѣ-то у Чугуннаго моста и у великомученицы Варвары. Потомъ былъ молебенъ въ путь шествующимъ - дома, въ присутствiи и насъ. Дяд Захаръ суетливъ, мраченъ и такъ разстроенъ, что забылъ отдать батюшкѣ за молебенъ, и батюшка потомъ прислалъ дьячка напомнить. Вездѣ кропили святой водой и даже чемоданы ...
... , какъ всегда, когда недоумѣвалъ или терялся. Онъ ходилъ взадъ и впередъ, останавливался, не подымая головы, и снова ходилъ. …Очевидно, разстроенъ… Что-то такое случилось. Можетъ быть, Вѣра получила извѣстіе… Можетъ, больна мать? Она живетъ гдѣ-то въ уѣздѣ&hellip ...
... ходитъ. Она ему – «ужъ прости, забыла!» А онъ всегда деликатный: «ну, что ты, Манюша… ты у меня подарокъ!» А самъ разстроенъ. Все помню, хоть здорово я тогда урѣзалъ. Съ протодіакономъ мы тогда за «русскую славу» пили, на войну я ѣхалъ. Подходитъ ужинъ. Ну, ужъ… разсказывать ...
... стала плакать. – дай вамъ Господь хорошаго жениха! – сказалъ я кротко и искренно. – Простите меня, я такъ разстроенъ. Вотъ ей-богу! А теперь хочу всѣхъ любить, по Евангелiю… – бормоталъ я, чувствуя, что ...
... , - чи-чи-чи… Я тихо сижу и слушаю. _________ Послѣ унылаго обѣда, въ общемъ молчанiи, - отецъ все еще разстроенъ, - я тоскливо хожу во дворѣ и ковыряю снѣгъ. На грибной рынокъ поѣдемъ только завтра, а къ ефимонамъ рано. Василь-Василичъ тоже уныло ходитъ ...
... тянетъ меня и почти кричитъ: “пойдемъ, нечего тутъ глядѣть, какъ люди себя теряютъ… пойдемъ!” __________ Горкинъ разстроенъ чѣмъ-то. Онъ сердито увязыветъ мѣшокъ, кричитъ на Ѳедю и на Домну Панферовну, - “пустить безъ себя нельзя… по-мошники&hellip ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... Евгр.[552] стоитъ растерянный/[553] Данила Евграфычъ.[554] Ты свѣтлая[555]![556] Ты…[557] /Хватаетъ себя за голову/ Думать я здѣсь не могу! И разстроенъ я… Ты думаешь, хорошо мнѣ? Многаго ты не знаешь, Люба! /она смотритъ/[558] // л. 26 У меня дѣло, много дѣла[559]… а&hellip ... перо/ Это невыносимо[853]! Послѣднее время ты цѣпляешься за каждый пустякъ! Пой-ми, что я за-нятъ! У меня масса дѣла…[854] /Она пожимаетъ плечами/ Ну, я разстроенъ! Могу я требовать хоть часа покоя?! Лиля. /удивленно/ Послу-шай…[855] ты на меня кричишь… какъ на прислугу?! /Пауза/ Ну да… я вижу ... /беретъ его руку/ За что ты на меня сердишься? Только кричишь, кричишь… /прижимается къ нему/ Даля… Данила Евграфычъ. Ну, извини… Понимаешь, разстроенъ я… комиссія сегодня у меня… Ну, дѣтка…[875] Лиля. Я твоя дѣтка? да?.. /заглядываетъ въ глаза/ Ну, поцѣлуй… // л. 39 об.   ... ] /цѣлуются/ Люба.[970] <Ты куда? въ Москву?> Лиля. Да. Въ Москву ѣду[971]<.> Ты бы мнѣ посовѣтовала… Люба. Нѣтъ.[972] Даня чѣмъ-то разстроенъ…? Лиля.[973] Онъ[974] совсѣмъ заработался. Ну, милочка…[975] хорошая… поѣдемъ. Мнѣ совсѣмъ некому посовѣтовать, а я хочу себѣ ... !.. Ну, вы меня знаете… Марфа Прохоровна. Знаю, знаю. /Строго/ Ну, и нечего семью разстраивать! Похлебовъ. /пожимая плечами/ Я?[1169]…[1170] Да я самъ разстроенъ!.. // л. 57 об. Марфа Прохоровна. Думаешь, не знаю я ничего… /смотритъ пристально/ что въ Москвѣ-то у тебя… какія колѣнца?.. Похлебовъ ...
... Евгр.[524] стоитъ растерянный/[525] Данила Евграфычъ.[526] Ты свѣтлая[527]![528] Ты…[529] /Хватаетъ себя за голову/ Думать я здѣсь не могу! И разстроенъ я… Ты думаешь, хорошо мнѣ? Многаго ты не знаешь, Люба! /она смотритъ/[530] // л. 27 У меня дѣло, много дѣла[531]… а&hellip ... перо/ Это невыносимо[825]! Послѣднее время ты цѣпляешься за каждый пустякъ! Пой-ми, что я за-нятъ! У меня масса дѣла…[826] /Она пожимаетъ плечами/ Ну, я разстроенъ! Могу я требовать хоть часа покоя?! Лиля. /удивленно/ Послу-шай…[827] ты на меня кричишь… какъ на прислугу?! /Пауза/ Ну да… я вижу ... /беретъ его руку/ За что ты на меня сердишься? Только кричишь, кричишь… /прижимается къ нему/ Даля… Данила Евграфычъ. Ну, извини… Понимаешь, разстроенъ я… комиссія сегодня у меня… Ну, дѣтка…[847] Лиля. Я твоя дѣтка? да?.. /заглядываетъ въ глаза/ Ну, поцѣлуй… // л. 44 Данила ... ] /цѣлуются/ Люба.[952] <Ты куда? въ Москву?> Лиля. Да. Въ Москву ѣду[953]<.> Ты бы мнѣ посовѣтовала… Люба. Нѣтъ.[954] Даня чѣмъ-то разстроенъ…? Лиля.[955] Онъ[956] совсѣмъ заработался. Ну, милочка…[957] хорошая… поѣдемъ. Мнѣ совсѣмъ некому посовѣтовать, а я хочу себѣ ... !.. Ну, вы меня знаете… Марфа Прохоровна. Знаю, знаю. /Строго/ Ну, и нечего семью разстраивать! Похлебовъ. /пожимая плечами/ Я?[1157]…[1158] Да я самъ разстроенъ!.. Марфа Прохоровна. Думаешь, не знаю я ничего… /смотритъ пристально/ что въ Москвѣ-то у тебя… какія колѣнца?.. Похлебовъ. </>пожимаетъ плечами[1159 ...
... <инъ> приказчикъ вытащилъ Ваську за рукавъ и вытолкнулъ въ сѣни. Прерванный обѣдъ продолжался. Но это былъ уже не веселый и не торжественный обѣдъ. Говорили мало, отецъ б<ылъ> разстроенъ. Лѣсникъ предложилъ собрать В<асилiю> С<ергѣичу> на костюмъ и вынулъ бумажку, но отецъ сталъ горячо говорить, что обидели человѣка. — Да развѣ я его обидилъ ... слуга, не имѣющiй чина и званiя Василiй Сергѣевъ Коромысловъ. Отецъ долго ходилъ по залу[620], покачивалъ головой и насвистывалъ. Онъ всегда насвистывалъ, когда бывалъ разстроенъ. Вотъ этотъ документъ, настоящiй человѣческiй документъ. Я часто перечитываю его И все[621] теперь мнѣ понятно. И жутко становится, когда // л. 38 об. &mdash ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"