Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ! /идетъ направо/ Смотрѣть-то на васъ… Люба. А вы не смотрите. Шли бы въ затворъ куда… давно собираетесь! Марфа Прохоровна /останавливается/ Ишь ты, ишь… въ затворъ! /Звонокъ. Лукерья идетъ отпирать./ Какъ вы смерти-то моей дожидаетесь! Воли-то хотите,  ... ни тебѣ, ни Данькѣ-вольнику ни гроша не оставлю за непочтенiе!.. Люба. /насмѣшливо/ Ба-а-бушка-а… оста-авьте!... Марфа Прохоровна /плюетъ на полъ/ Огрыза ты, огры-за! /Уходитъ направо, приговаривая: „воскурю-у и т. д./ Люба /вздохъ облегченiя/. Фу-у… /машетъ руками ... въ залъ/ Гостюхины? Нѣтъ, тѣ намъ троюродные, а канительщики которые, съ орлами-то… тѣ черезъ Марфу Прохоровну въ свойствѣ… /Входитъ/ Лю-у-ба, что же ты ушла-то! Варвара. Дѣлайте, что хотите, я отказываюсь. /идетъ и ... Утѣшительницъ имѣешь… да и не одну-у!! /грозится/. Похлебовъ. Я?! Ну… вѣрьте – не вѣрьте… Марфа Прохоровна. О-охъ, чистота невинная! А семью нечего разстраивать! И винушечки-то на ней никакой, одна твоя  ... смѣхъ/ Ахъ, да-а! Вы оскорблены!... Похлебовъ /порывается/ Чо… чортъ знаетъ! Это… это… чортъ!... Марфа Прохоровна /рукой/ Не поминай е г о, не поминай! У себя поговорите. Мира я хочу. Похлебовъ /Варварѣ/  ... быть отчислена въ нашъ пенсiонный фондъ, рабочимъ. Выходитъ по отчету /на отчетъ/ сорокъ восемь тысячъ… Марфа Прохоровна. Чего такое?... а въ протоколѣ записано? /смотритъ на Похлебова/ что-то я ничего не понимаю… Похлебовъ. Собственно,& ...
... голове-шутнику, протянувшему лапу к грошикам полушкам, как-то дед подал, не посмотрев, все засмеялись, а дед нахмурился и сказал наставительно-сурово: «Этим не шути, Прохор… статься может! Так и сбылось, через много лет, на моих глазах. Август 1948. III. Хорошо помню слово деда Ивана: «к Богу ...
... и Драпъ любятъ прыгать 7 въ ней босикомъ и нарочно бразгаютъ на мой чистый костюмчикъ. Это мои друзья. Васька – сынъ сапожника Прохора, съ нашего двора. Ему лѣтъ девять, онъ на цѣлую голову выше меня и такой тонкiй, что можетъ быстро пролѣзать въ подворотню. Драпъ въ наукѣ ... у Прохора: учится сучить дратву и носить сапоги заказчикамъ. Онъ еще выше Васьки, мордастый, кулаки у него желѣзные, а грудь чугунная. Онъ часто выпячиваетъ ее и предлагаетъ & ... ;– и къ чернымъ народамъ, къ ефiопамъ поѣхать, къ туркамъ… Такъ мы мечтаемъ долго-долго. Уже совсѣмъ ночь. Уже давно слышимъ мы окрикъ жены Прохора: – Драпъ, лѣшманъ! Куда тебя запропостило, чертенка? Лохань выносить ступай! – Дался я имъ! – злобно говоритъ ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... и вытягиваетъ шейку и журчитъ, журчитъ, задернувъ бѣлой пленкой глаза и вздрагиваетъ розовой язычекъ мелкой и боязливой жалущейся трелью… — Га–ври–ла! Съ Прохора получи! Испугался и смолкъ, швырнулся въ свое голубое небо и зактряслась клѣка. На отлетѣ сидитъ за столикомъ одинъ черный и высокій, жилистый, выглядывающій изъ–подъ ...
... ? – Пустяки, говорю, посмѣялся надъ тобой кто-нибудь. – Нѣтъ, не пустяки. Самъ видалъ, какъ звѣзды летаютъ. Тутъ сколько летало намедни, на Прохора-Никанора видалъ, къ полунощницѣ шелъ – видалъ. Какъ-то срываются. Кто жъ это ихъ оттуда сошвыриваетъ? Я попробовалъ ему объяснять, какъ метеоры пролетаютъ, но онъ ...
... ! Только[76] попомни мое слово…[77] ни тебѣ, ни Данькѣ ни гроша не оставлю, за непочтенiе! Люба. Ба-бушка-а… оста-авьте!.. Марфа Прохоровна. Тьфу! /идетъ направо и оборачивается/ Огрыза ты, огрыза! /уходитъ./[78] /[79]Слышно, какъ приговариваетъ: воскурю-у фимiямы…/ Люба /откидываясь на спинку стула/ Ффу-у&hellip ... Похлебовъ. /дѣлая жестъ и сдержавшись/ Ты… оскорблена?! Варвара Евграфовна. Да я! Вы оскорблены?..[1220] Похлебовъ. Да это чортъ знаетъ!..[1221] Марфа Прохоровна /грозитъ[1222] Похлебову/ Не чертаться, не чертаться![1223] У себя будете разговаривать… Мира я хочу.[1224] Варвара Евграфовна. /[1225]Похлебову/ Ваша некультурность ... изумительна! Ну да…[1226] /Мар- // л. 59 об. фа Прохоровна любуется Варварой./ Дѣлать[1227] изъ пустяковъ исторіи![1228]… Похлебовъ. Но вѣдь… /пожимаетъ плечами/ Ты же[1229] сама загорячилась… Ты бросила ... въ меня стуломъ.[1230] Марфа Прохоровна. Не перекоряйтесь… дома хватитъ. Варвара!.. /пальцемъ къ[1231] Похлебову/ Варвара Евграфовна /презрительно/[1232] Слишкомъ я[1233] выношу… /[1234]Похлебовъ ... >чь [6] завѣд<ующій> [7] ремесл.<еннаго училища> [8] Товарищество вписано. [9] Ст<арико>ва [10] Вместо: Даниловичъ — было: <нрзб.> [11] Далее было: ихъ<?> [12] вышед.<шій> [13] Прохор<овна> [14] Ст<арико>ва [15] фабрик<антъ> [16] гор<одской> [17] Вас.<илій> [18] Вас.<ильевичъ> [19] Далее было: бухг [20] стар.<шій> [21] приказч<икъ> [22] Вместо: правая рука ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... попомни мое слово…[49] ни тебѣ, ни Данькѣ ни гроша не оставлю, за непочтенiе! Люба. Ба-бушка-а… оста-авьте!.. Марфа Прохоровна. Тьфу! /идетъ направо и оборачивается/ Огрыза ты, огрыза! /уходитъ./[50] /[51]Слышно, какъ приговариваетъ: воскурю-у фимiямы…/ Люба /откидываясь на спинку стула ... шолковые… въ роднѣ съ нами. А вотъ я сейчасъ принесу вамъ. /У дверей говоритъ въ залъ/. Гостюхины? Нѣтъ, тѣ троюродные, а канительщики которые, черезъ Марфу Прохоровну въ свойствѣ… /входитъ/ Лю-уба, что же ты ушла-то! /беретъ альбомъ. Любѣ[411]./[412] Варвара Евграфовна. Что вы! Что вы! Уговорите вотъ[413] ... и сдержавшись/ Ты… оскорблена?! Варвара Евграфовна. Да я! Вы оскорблены?..[1208] Похлебовъ. Да это чортъ знаетъ!..[1209] Марфа Прохоровна /грозитъ[1210] Похлебову/ Не чертаться, не чертаться![1211] У себя будете разговаривать… Мира я хочу.[1212] Варвара Евграфовна. /[1213]Похлебову/ Ваша ... некультурность изумительна! Ну да…[1214] /Мар- // л. 68 фа Прохоровна любуется Варварой./ Дѣлать[1215] изъ пустяковъ исторіи![1216]… Похлебовъ. Но вѣдь… /пожимаетъ плечами/ Ты же[1217] сама загорячилась&hellip ... ; Ты бросила въ меня стуломъ.[1218] Марфа Прохоровна. Не перекоряйтесь… дома хватитъ. Варвара!.. /пальцемъ къ[1219] Похлебову/ Варвара Евграфовна /презрительно/[1220] Слишкомъ я[1221] выношу… /[ ... nbsp; Данила Евграфычъ. /кричитъ/ Ступайте къ вечернямъ! Опоздаете! /изъ лѣвой двери входитъ Похлебовъ взять съ окна шляпу и трость, задерживается, слушая/ Марфа Прохоровна. Какъ вы до денегъ-то жадны! А-а… Какъ не по васъ-то все! /къ Евграфу Данилычу/ Успокойтесь… съ собой не возьму… Заслужите сначала& ...
... не виновата! Меня оскорбили… /Похлебовъ подходитъ</> Похлебовъ. Во всякомъ случаѣ… я имѣлъ нѣкоторый поводъ… Марфа Прохоровна. Ну-ну, у себя поговорите… а я мира хочу… Варвара Евграфовна. Только ваша некультурность оправдываетъ васъ… Дѣлать изъ пустяковъ скандалы ... уже указывалъ на нѣкоторыя неправильныя дѣйствiя правленiя, но теперь не возражаю. Я вышелъ изъ правленiя. Евграфъ Данилычъ. Оставь. Гм… Марфа Прохоровна. Ты не цѣпляйся, не цѣпляйся… не глупѣй тебя… /Данила Евгр.[173] нервно повертывается на стулѣ./ Евграфъ Данилычъ. Смѣта расходовъ ... ; Похлебовъ /бабушкѣ/ Все тщательно вывѣрено… Евграфъ Данилычъ. Утвердить? /голоса: конечно… да, да/ Утвердить. Марфа Прохоровна. Ты дѣло-то читай. Евграфъ Данилычъ /читаетъ/ Отчетъ раздавался. Замѣчанiй нѣтъ? /осматривается/ /Марфѣ Прохоровнѣ, громче/ Настоящiй операцiонный годъ ... Хозяина надо спросить… Кто тутъ хозяинъ-то<?> Евграфъ Данилычъ. Вы, мамашенька, не спѣшите… у насъ товарищество… Марфа Прохоровна. У васъ пусть товарищество, а у меня документъ вершитъ! /роется/ Данила Евграфовичъ /рѣзко/ Голосуйте. Похлебовъ. Какъ выскажутся&hellip ... hellip; И такъ опоздала… /идетъ/ Данила Евграфовичъ. /рѣзко[193]/ Да, бабушка! Ступайте къ вечернѣ, скорѣй ступайте… опоздаете! Марфа Прохоровна. А ты не кричи… не кричи… /рукой/ ты потише… Данила Евграфовичъ. Эхъ, бабушка!!.. Нищимъ-то не забудьте захватить! /показываетъ ... Тебѣ виднѣй… Не вѣришь — не надо. Не уважаешь — и безъ твоего уваженiя проживемъ… Похлебовъ. Да Марфа Прохоровна!.. Марфа Прохоровна. А кто тебѣ какъ фабрику Ходыкина съ торгу покупать, деньгами пособилъ[198]? А? Какой я съ тебя процентъ взяла? А-а… А ты на ней, ...
... , что сынъ его Васька, жившій въ Москвѣ въ булочной денегъ не шлетъ, началъ пьянствовать и съ какой то Машкой спутался, на её // л. 42 садитъ… Пришли къ Прохоров.[809] и еще кой-кто… На послѣдніе купили три бутылки водки и выпили… Пот.[810] послали Рыжаго еще бутылку купить. Пили ... ;Далее было: Дѣду не спалось [807] замужняя вписано [808] Вместо: новыя сапоги – было: сапоги новыя [809] Прохоров.<ымъ> [810] Пот.<омъ> [811] Далее было: ца [812] Далее было: въ [813]Вместо: <нрзб> ‑ было: а. <нрзб ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"