Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... сарай съ полатями и смѣется, что у него тутъ “лоскутная гостиница”, для страннаго народа. - По утру выгоняю, а къ ночи би-ткомъ… за тройчатку, съ кипяткомъ! Изъ вашего лѣску. Такъ папашенькѣ и скажите: былъ, молъ, у Прокопа Брехунова, чай пилъ и гусей видалъ. А за лѣсокъ, молъ, Брехуновъ къ Покрову ни-какъ ... въ Лаврѣ… и говорить нечего. Изъ Москвы - какъ изъ ада вырвались. Бѣгаютъ бѣлые половые съ чайниками, похожими на большiя яйца: одинъ съ кипяткомъ, другой, поменьше, съ заварочкой. Называется - парочка. Брехуновъ велитъ заварить для насъ особеннаго, который ро-зàномъ пахнетъ. Говоритъ намъ: -  ... пролѣзутъ… что вам-то хорошо, попили да пошли, а его, прямо, одолѣли!.. - “Лоскутную” имъ поставилъ, весь спитой чай раздаю, кипяткомъ хоть залейся, и за все три монетки только! Они за день болѣполтинника нахнычутъ, а есть такiе, что отъ стойки не отгонишь, пятаками швыряются. Не всѣ, понятно ... въ баняхъ, и изъ нихъ хлещетъ синими дугами “мытищинская вода” въ большiе самовары, даже съ пѣной. Потомъ онъ показываетъ огромный мѣдный кубъ съ кипяткомъ, откуда нацѣживаютъ въ чайники. И говоритъ: - И еще одну механику покажу, стойку нашу. Онъ отводитъ меня къ грязному прилавку, гдѣ соленые огурцы ... душно и вязко пахнетъ согрѣвшейся земляникой и чѣмъ-то такимъ милымъ… Отецъ даетъ мнѣ въ стаканчикѣ чернаго, сладкаго вина съ кипяткомъ, - кагорчика. Это вино - церковное, и его всегда пьютъ съ просвиркой. Отъ кагорчика пробѣгаетъ по мнѣ горячей струйкой, мнѣ ...
... и золотистыми стеклянными пуговками, я вбѣгаю въ столовую и поздравляю отца со Днемъ Ангела. Онъ вкушаетъ румяную просвирку и запиваетъ сладкой-душистой «теплотцою» - кагорчикомъ съ кипяткомъ: сегодня онъ причащался. Онъ весь душистый, новый какой-то даже: въ голубомъ бархатномъ жилетѣ съ розанами, въ бѣлоснѣжной крахмальной рубашкѣ, безъ пиджака, и опрыскался ... послушался стариковъ, сказалъ: «что дѣлать, слушаться надо стариковъ.» Положили намъ молодцы на лавки тростниковыя свѣжiя «дорожки», а потомъ кипяткомъ ошпарили. И принялись показывать мастерство. Взбили въ мѣдныхъ тазахъ такую пѣну воздушную-духовитую, даже изъ таза выпирало, будто безэ-пирожное. И начали протирать ...
... то нечистыхъ бываетъ… Сойдетъ она съ парохода – глаза въ землю, ровно и нѣтъ ихъ вовсе… А потомъ кА-акъ, значитъ, метнетъ въ сторону то, ровно кипяткомъ ошпаритъ. Этотъ дiаволъ то хуже всего подъ такой прикрышкой то. Потому и въ скиты стараемся не пущать. Она то, можно сказать, такъ съ удивленiя метнетъ глазами, а у монаха ...
... .) Бу–то–но–ва! Ящерица!! Соколопендра!! Одержимая!!! Въ статистикѣ у насъ… РУБИНИНЪ. Не при–ни–маю!.. КОСТОЧКИНЪ. На порогѣ издохнетъ!.. Хоть кипяткомъ шпарь не уйдетъ!.. Помѣ- // л. 11. шана на писателяхъ… Господи! Что жъ это? Ахъ, Яшкинъ, прохвостъ, а!?.. ГАЛЛЬСКIЙ. (Раскланиваясъ въ окно.) Даже присѣдаетъ. И уро–ди&ndash ...
... и тряпку. И принялся оттирать. - Обсахарились, ваше благородiе… Сани-то у его… - Здѣсь еще… тутъ… Кипяткомъ-то… - Ядучая она… Ничего, возьме-отъ… И опять услыхалъ Бѣлкинъ странный икающiй звукъ, какъ ...
... , еще совсѣмъ недавно косившееся изъ-за горы, когда возвращался послѣднiй самоваръ на кухонную площадку. Тогда, обжигаясь кипяткомъ, оба красные, съ мокрыми лицами, пили поваръ и Василiй въ тѣни отъ развернутаго   ...
... . У перваго флигеля на него затявкала собачка, Османька: устыдилъ. — А–а… такъ, такъ… А за костями шляешься? Своихъ не знаешь? Теперь прямо… кипяткомъ… хи–хи–хи… Шарилъ по стѣнамъ сарая и разбудилъ Василія. Тотъ отвелъ его въ чуланчикъ. — Я Бываетъ такъ, что!... хи–хи–хи&hellip ...
... головой стояло солнце, еще недавно какъ–будто, косившееся изъ–за горы, когда возвращался послѣдній самоваръ на кухонную площадку. Тогда, обжигаясь кипяткомъ, красные оба, съ мокрыми волосами, пили поваръ и Василій въ тѣни отъ развернутаго на палкахъ ковра. — Хохолъ–то оботри, каплетъ въ блюдечко… &mdash ...
... , какъ мнѣ себя сберечь… Хлопочи Ну, и говорилъ, и вчера говорилъ… // л. 9. — Ну и что же? — Ну и то же. Поетъ Хохлову пѣсню да въ глаза смѣется. Чисто ее тутъ кипяткомъ ошпарили. А съ Виндомъ ужъ я поговорю. … я съ нимъ… Вернулись съ прогулки учитель Доздовъ[xx] съ и ʺсвистунъʺ съ капустинскими барышнями. Шли по, съ задней стороны, отъ горъ ...
... ;грибахъ. Надъ головой стояло солнце, еще совсѣмъ недавно косившееся изъ–за горы, когда возвращался послѣдній самоваръ на кухонную площадку. Тогда, обжигаясь кипяткомъ, оба красные, съ мокрыми лицами, пили поваръ и Василій въ тѣни отъ развернутаго на полкахъ ковра. — Хохолъ–то оботри, дя–дя… каплетъ въ блюдечко ...
... , подъ самый бокъ подкатилась... А[1114] намедни вотъ[1115] слышу — жукаетъ по кастрюлькѣ, лапками стучитъ, а ходу–то ей и нѣтъ…[1116] Кипяткомъ и зашпари<лъ>[1117] [1118] ее — прыгомъ–выпрыгнула.[1119] Много[1120] ль теперь самоваровъ–то выходитъ? — Еще пара ... : Ну, и говорилъ, и вчера говорилъ… [939] Далее было: — Ну и что же? — Ну и то же. Поетъ Хохлову пѣсню да въ глаза смѣется. Чисто ее тутъ кипяткомъ ошпарили. А съ Виндомъ ужъ я поговорю. …я съ нимъ… [940] Вместо: Шли ‑ было: Вернулись [941] В тексте ошибочно: Доздовъ [942 ...
... не видѣли съ улицы.) Бу-то-но-ва![232] Ящерица![233] Сколопендра!![234] Одержимая!![235] Въ статистикѣ у насъ… Рубининъ. Не при-ни-ма-ю!... Косточкинъ. На порогѣ издохнетъ![236] Хоть кипяткомъ шпарь не уйдетъ!.. Помѣшана на писателяхъ![237] Господи![238] Что жъ это?[239] Ахъ, Яшкинъ, прохвостъ,[240] а?!. Галльскій. (Раскланиваясь въ окно.) Даже присѣдаетъ. И уро ...
... .| Бу-то-но-ва![227] Ящерица!![228] Сколопендра!![229] Одержимая!!![230] Въ статистикѣ у насъ… РУБИНИНЪ. Не при-ни-ма-ю![231]... КОСТОЧКИНЪ. На порогѣ издохнетъ![232] Хоть кипяткомъ шпарь не уйдетъ![233].. Помѣ- // л. 11 шана на писателяхъ…[234] Ахъ, Яшкинъ, прохвостъ, а[235]!?[236]. ГАЛЛЬСКІЙ. |Раскланиваясь въ окно ...
... … [1428] Вместо: Своихъ не знаешь? А за костями шляешься? Было: А за костями шляешься? Своихъ не знаешь? [1429] Далее было: теперь прямо… кипяткомъ… хи–хи–хи…. [1430] Далее было начато: Я [1431] Бываетъ та<к>ъ, что!... хи–хи–хи… зачеркнуто и восстановлено. [1432]  ...
... , еще совсѣмъ[749] недавно,[750] [751] косившееся изъ–за горы[752], когда[753] возвращался послѣдній самоваръ на кухонную площадку. Тогда, обжигаясь кипяткомъ, оба красные[754], съ мокрыми волосами, пили поваръ и Василій въ тѣни отъ развернутаго на палкахъ ковра. — Хохолъ–то оботри, дя–дя&hellip ...
... ;грибахъ. Надъ головой стояло солнце, еще совсѣмъ недавно косившееся изъ–за горы, когда возвращался послѣдній самоваръ на кухонную площадку. Тогда, обжигаясь кипяткомъ, оба красные, съ мокрыми лицами, пили поваръ и Василій въ тѣни отъ развернутаго на палкахъ[38] ковра. — Хохолъ–то оботри, дя–дя… каплетъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"